例文 |
「コテガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14842件
ここは最新技術が使われていました。
这里使用了最新技术。 - 中国語会話例文集
ここは最新技術が多く使われていました。
这里使用了很多最新技术。 - 中国語会話例文集
このことわざは、あなたが教えてくれたんですよ。
这个谚语是你教给我的。 - 中国語会話例文集
私はここで座りながら読書をしていただけだ。
我被允许在这里坐着读书。 - 中国語会話例文集
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
对我来说,吃和睡很幸福。 - 中国語会話例文集
このコップが私によって壊れた。
这个杯子是被我弄坏的。 - 中国語会話例文集
まなざしには心遣いといたわりの情がこもっていた.
目光充满了关切,充满了爱护。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が誰でもよくわかっていることである.
这是大家都十分了然的事情。 - 白水社 中国語辞典
彼らは誰もが顔をこわばらせ,こぶしを握り締めていた.
他们一个个铁着脸,握着拳。 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
人数を点呼すると,1人多くなっていることがわかった.
一点人数,发现多出一个人来。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は目下敵の指令部に攻撃しているところだ.
我军正进攻敌人的指挥部。 - 白水社 中国語辞典
映画が怖くて眠れません。
电影太恐怖了,睡不着。 - 中国語会話例文集
校舎の窓ガラスが割れている。
校园窗户的玻璃碎了。 - 中国語会話例文集
黄河下流は土砂が極めて多い.
黄河下流泥沙很多。 - 白水社 中国語辞典
ここは騒がしくてたまらない,ほかのところへ行こう!
这里闹得慌,咱们到别处去吧! - 白水社 中国語辞典
ここに空席があるから,ここに来てお座りなさい.
这里有坐位,你坐上来吧。 - 白水社 中国語辞典
敵はわなにかかって,我々が待ち伏せしている地点に入り込んだ.
敌人上钩了,进了我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私の声が好きということがとても嬉しいです。
非常高兴你喜欢我的声音。 - 中国語会話例文集
この川は数か国を流れている.
这条河流过好几国。 - 白水社 中国語辞典
私がここまで頑張ってきたのはこのメダルのためだ。
我为了这个奖牌努力到现在。 - 中国語会話例文集
この手紙は何度も読んだが,やはり意味がわからない.
这封信看来看去,还是看不懂。 - 白水社 中国語辞典
このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる.
由此可见,这是没有科学根据的。 - 白水社 中国語辞典
(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.
说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている.
这些想法一直盘绕在我心中。 - 白水社 中国語辞典
しかし、私は天候が気がかりです。
然而,我很担心天气。 - 中国語会話例文集
私が個人的に知っている人
我个人知道的人 - 中国語会話例文集
自転車が壊れて,乗れない.
自行车坏了,骑不得。 - 白水社 中国語辞典
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。 - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
この料理がおいしいかどうか味わってみてください.
尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典
この人は性格がとても変わっている.
这个人脾气很各。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
小猫が入り口で丸くなって横たわっている.
小猫在门口蜷伏着。 - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
この手の革靴はとても長持ちする.
这种皮靴挺搁穿。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を彼に渡してください.
把这封信交给他吧。 - 白水社 中国語辞典
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
我々は一緒に仕事をしたことがあるので,互いによくわかっている.
我们在一起工作过,彼此都很熟识。 - 白水社 中国語辞典
突然天候が変わり,今にも暴風雨がやって来そうだ.
忽然变天,眼看暴风雨要来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が来なくても,我々には手がある.
他就不来,我们也有办法。 - 白水社 中国語辞典
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる.
他用词新巧。 - 白水社 中国語辞典
わが校が優勝して,皆は有頂天になった.
我们学校得了冠军,大家都兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
事は更に相談してよく,何をわざわざ暴力を振るうことがあるのか?
事情可以再商量,何必用武呢? - 白水社 中国語辞典
この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった.
这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。 - 白水社 中国語辞典
その年大水が出て,多くの所が水害に見舞われた.
那年发大水,很多地方都遭了水灾。 - 白水社 中国語辞典
わが国の大使が命令によって覚書を手交する.
我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典
木の葉が風に吹かれてサワサワ音を立てている.
树叶被风吹得刷刷响。 - 白水社 中国語辞典
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。 - 中国語会話例文集
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |