例文 |
「コニイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お客さんはその冷蔵庫をどこに置きたいのですか?
客人想把那台冰箱放到哪里呢? - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
あなたの息子は今どこに住んでいるのですか?
你的儿子现在住在哪? - 中国語会話例文集
今まで外国に行ったことがありません。
我至今没出过国。 - 中国語会話例文集
彼はこの行為の偽善について考えた。
他考虑了有关这个行为的伪善。 - 中国語会話例文集
再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。
再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集
あなたにとって公平でいることは簡単ですか?
对于你来说保证公平很简单吗? - 中国語会話例文集
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
他们开车取乐引起了事故。 - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
この結論に至る根拠を示さなければならない。
我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集
私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。
对于我来说没有比这个更开心的话语了。 - 中国語会話例文集
コインランドリーに寄っていこう。
去一下投币式洗衣房吧啊。 - 中国語会話例文集
この資料は弊社にも1冊しか残っていません。
这份资料在本社也只剩下一本了。 - 中国語会話例文集
こんな事は,私はとても口に出して言えない.
这种事情,我真是说不出口。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはなんと奇麗に着飾っていることか!
孩子们打扮得可漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
この古建築群はひどい破壊に遭った.
这个古建筑群遭到严重的毁坏。 - 白水社 中国語辞典
このコースは北京へ行くのに武漢を経なければならない.
这条路去北京要经武汉。 - 白水社 中国語辞典
30歳近くなってまだこんなに子供っぽいとは!
快三十岁的人还这么孩子气! - 白水社 中国語辞典
全国的に工業配置を均衡させなければならない.
必须在全国平衡工业布局。 - 白水社 中国語辞典
この事柄の歴史的意義について論断を下す.
评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなに複雑な工事の設計はできない.
我设计不了这么复杂的工程。 - 白水社 中国語辞典
この工事を完成するにはどれくらい時間がかかるか?
完成这项工程须要多少时候? - 白水社 中国語辞典
ひそかに禁制品を持ち運ぶことを許さない.
不许私带违禁品。 - 白水社 中国語辞典
この経験を全国に普及させねばならない.
要把这种经验推广到全国。 - 白水社 中国語辞典
報告はこんなに詳細である必要はない.
汇报不需要这么详尽。 - 白水社 中国語辞典
これらの製品は全国に出回っている.
这些产品销行全国。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は,一言一句一人一人の心を打った.
他的话,字字句句打动着每个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典
この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.
这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.
两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!
这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集
このコマンドはPDに7バイトの乱数を準備するように命令する。
这命令 PD准备 7字节随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。
很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集
荒地の開墾中,誰も人に後れをとることに甘んじない.
在开荒中,谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場長が自分に拝謁しに来ることを待ち望んでいた.
他盼望厂长来朝见他。 - 白水社 中国語辞典
えらいことになったぞ,先祖伝来の花瓶が弟に壊された.
可了不得呀,那只祖传的花瓶被弟弟摔坏了。 - 白水社 中国語辞典
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典
心に1つの事件が残っており,死んでも魂が穏やかに眠れない.
心里焐着一桩事,死了魂不宁。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は非常に的確に人民の意志を表現している.
这句话异常确切地说出了人民的意志。 - 白水社 中国語辞典
自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
これ以外に、未解決事項があるか確認します。
除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
我决定每天学习十个新的单词。 - 中国語会話例文集
彼の鬱はこの離婚に何の影響もない。
他的忧郁对于这个离婚没有任何影响。 - 中国語会話例文集
毎日歩くことは、健康によいです。
每天走路对健康很好。 - 中国語会話例文集
このニュースは内部参考に載っている.
这个消息登在内参上。 - 白水社 中国語辞典
この事は私にとって何の損害も与えない.
此事对我丝毫无损。 - 白水社 中国語辞典
この任務は月末前にぜひ遂行しなければならない.
这个任务在月底前一定要完成。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.
这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典
例文 |