例文 |
「サカ火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22090件
これは顧客から返品された製品です。
这是顾客退还的产品。 - 中国語会話例文集
リハビリセンターに入る人はたくさんいますか?
有很多人入住康复中心吗? - 中国語会話例文集
その会社はたくさんの人を解雇した。
那家公司解雇了很多人。 - 中国語会話例文集
あなたたちはすみやかに避難してください。
请你们快速避难。 - 中国語会話例文集
そこにはそんなにたくさんの人は訪れなかった。
没有很多的人去访问那里。 - 中国語会話例文集
その商品はいつ発送される予定ですか?
那个商品预定在什么时候发送? - 中国語会話例文集
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
我们必须搬到别的家里了。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
请你们从这个国家撤回。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの国から退避してください。
请你们从这个国家退避出去。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんにそれを引き継いでおいてもらえますか。
可以请你把那个交接给简吗? - 中国語会話例文集
すぐにここから避難してください。
请你立刻从这里去避难。 - 中国語会話例文集
それは再検査が必要かもしれません。
那个也许需要再次检查。 - 中国語会話例文集
その件で親会社から表彰された。
我因为那件事被总公司表扬了。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれが必要か私に教えてください。
请告诉我到什么时候为止需要它。 - 中国語会話例文集
この商品は今製造されていますか?
这个商品现在还在生产吗? - 中国語会話例文集
私の部屋は20平米の広さしかありません。
我的房间只有20平米。 - 中国語会話例文集
我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。
我们应该发挥业务广度的优势。 - 中国語会話例文集
山田さんは年上の人どう思いますか?
山田先生对于年长的人是怎么想的? - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
貴重品は各自で管理してください。
贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集
姫のように誰からも愛される。
就像公主一样被所有人喜爱。 - 中国語会話例文集
さっきあなたが話していた人は誰ですか。
你刚才说的那个人是谁? - 中国語会話例文集
何を基準に良品判断をされていますか?
根据什么基准来判断好的商品呢? - 中国語会話例文集
非常口がありますので、場所をお確かめください。
有紧急出口,所以请确认它的位置。 - 中国語会話例文集
非常口の確認を必ずして下さい。
请务必确认紧急出口。 - 中国語会話例文集
内に秘めた意志の強さがうかがえる。
能够看出蕴藏在内部的强大意志。 - 中国語会話例文集
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。
你因为忙没有时间读报纸。 - 中国語会話例文集
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
山田先生总是把咖啡弄甜了之后喝。 - 中国語会話例文集
単語がわからない時は辞書を引いてください。
不懂单词的意思的时候请查词典。 - 中国語会話例文集
飛行機、新幹線で使ってください。
请在飞机、新干线上使用。 - 中国語会話例文集
服をつかんで引っ張らないでください。
不要拽着衣服。 - 中国語会話例文集
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
请不要让你周围的人注意到。 - 中国語会話例文集
人の敷地にゴミを置かないでください。
请不要把垃圾放在别人家附近。 - 中国語会話例文集
部品倉庫は整理整頓されていますか。
零件仓库整理好了吗? - 中国語会話例文集
いつか暇な時に遊びに来てください。
什么时候有空请来玩。 - 中国語会話例文集
日本語がわかる人を連れて来てください。
请带懂日语的人来。 - 中国語会話例文集
以下の商品を出荷して下さい。
请将以下的商品发货。 - 中国語会話例文集
製品が十分に露出されていなかった。
产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集
何か助けが必要なら言って下さいね。
如果有什么需要帮助的地方请跟我说哦。 - 中国語会話例文集
おかげさまでご好評をいただいております。
多亏了您才得到了好评。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。
我代表公司衷心的感谢大家。 - 中国語会話例文集
あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。
从你的银行账户扣去了1000美元。 - 中国語会話例文集
この言葉は人に誤解される可能性がある.
这句话可能被人误解。 - 白水社 中国語辞典
どんな人でも,大衆をばかにすることは許されない.
不管什么人,也不应该看不起群众。 - 白水社 中国語辞典
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
人に迷惑をかけないように,そっと歩きなさい.
把脚步放轻些,免得打搅别人。 - 白水社 中国語辞典
人の心を打つ彼の事跡は我々を感動させた.
他的动人事迹感染了我们。 - 白水社 中国語辞典
その事は彼に多くの考えを引き起こさせた.
这件事引起了他很多的感想。 - 白水社 中国語辞典
例文 |