「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 573 574 575 576 577 578 579 580 581 .... 999 1000 次へ>

前記参照信号は、複数の参照信号を含む参照信号セットから割り当てられる(選択れる)。

可以从包括多个参考信号的参考信号集合中分配 (或选择 )所述参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC PDUは、UEにより‘max’バイトを用いてステップ310で生成れ、ここで生成れるRLC PDUの全体イズは、‘max’バイトを超過してはならない。

然后在步骤310由 UE使用‘max’字节产生该 LC PDU,其中要产生的 RLC PDU的总尺寸不应超过CN 10201754579 AA 说 明 书 7/7页‘max’字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ200は、図3aに示れる説明図を用いて以下に説明れるブステップ201ないし204を有する。

此步骤 200包括子步骤 201到 204,它们将在下文中利用图 3A中所示的示例视图进行解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行れてもよく、必ずしも図2に示れる順序でなくてもよいことに注意する。

注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210は、図3bに示れる説明図を用いて後で説明れるブステップ211ないし213を有する。

步骤 210包括子步骤 211到 213,它们将在下面利用图 3B中所示的示例视图解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行れてもよく、必ずしも図2に示れる順序ではないことに注意する。

子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のフォト4cは、次いで、ステップ423において、同時に再生れる関連付けられたオーディオファイル3cとともに表示れる。

然后,在步骤 423中,第一照片 4c与被同时回放的关联的音频文件 3c一起显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図1を参照すると、ここに呈示れている種々の態様にしたがった無線通信システム100が示れている。

现在参照图 1,示出了根据本文所给出各种方面的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、メッセージのらなる通信が送信れる場合、基地局302はメッセージまたはこの一部を再送信可能である。

因而,如果还将继续发送该消息的通信,那么基站 302会重传该消息或其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャッシュ310は、らに詳細に後述れるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。

该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地描述。 - 中国語 特許翻訳例文集


図面を参照して開示れている方法およびメッセージは理解を目的としており、非制限的である点が理解れるはずである。

应当理解,参考该图所讨论的方法和消息是出于理解但非限制的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機1202はらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合れている。

接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信事業者は、無線移動局が認証れていないデータ・ービスのために使用れていることを発見する可能性がある。

例如,承运商可发现无线移动站正被用于未授权数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、これらの実施形態は、これらの特定の詳細なしに実施れることも可能であることが、当業者には理解れよう。

但是,本领域普通技术人员将可理解,没有这些具体细节也可实践这些实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、MS102は、H−AAA114によって認証れる、または検証れる新たな鍵を作成することが可能である。

具体地,MS 102可创建新密钥,该新密钥将由H-AAA 114认证或验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明れる概念は、他の実施形態も可能であり、企図れるものの、EV−DOデータ通信の例を使用することが可能である。

本文中所描述的概念可使用 EV-DO数据通信的示例,尽管其他实现是可能的且被构想。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アプリケーション層鍵が、本明細書で説明れる手順によって更新れることが可能である。

例如,应用层密钥可由本文中所描述的过程来更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・ービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行れることが可能であることに留意れたい。

注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック420において、試験ページ上に印刷れた1つ又はそれ以上の制御パッチが、カラー画像記録装置240により測定れる。

在处理块 420,通过彩色图像记录装置 240来测量测试页上打印的一个或多个控制块。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタガーキャスティングは、フェージングを克服することによって、地上送信れる信号を受信する際のロバスト性を向上せる。

交错播送通过克服衰落提高了地面传输信号的接收的鲁棒性。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像素子3に結像れた画像が、記録部9により記録メディアに記録れるまでの流れについて説明する。

接着,针对成像于摄像元件 3上的图像由记录部 9记录到记录媒介为止的流程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像補正時の手ぶれによる画像の動きは、撮影れる被写体の移動と区分れなければならない。

修正影像时,要区别对待由于抖动引起的影像的移动和被拍摄的被摄体的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋回アーム104は、回転テーブルを構成するアームモータ110によって駆動れ、その回転角度が角度セン112によって検出れる。

回旋臂 104由构成旋转台的臂马达 110所驱动,其旋转角度由角度传感器 112所检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アームモータ110は、XYテーブル114の可動部に搭載れ、回転中心が水平面内で任意に調整れる。

另外,臂马达 110搭载于 XY台 114的可动部,在水平面内可将旋转中心作任意调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、GIF形式の画像ファイルがカラーで記録れる場合には、Webイトにアップロードれる可能性がある。

另外,例如,当将彩色记录 GIF格式的图像文件时,该图像文件可能被上传到Web站点。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はjが1に等しくなるように設定れるので、選択れる第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 j最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为被代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はiが1に等しくなるように設定れるので、選択れる第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 i最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの優先レベルを与えられると、ストリームのブブロックおよびブロックは送信配列480により示れるように配列れ得る。

给定这些优先级等级,可以将流的块和子块排列为如发送配置 480所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記変更れた信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御れる、請求項2記載の装置。

3.根据权利要求 2的设备 (30),其中响应于所述第二信号来控制所述修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記変更れた信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御れる、請求項10記載の方法。

11.根据权利要求 10的方法 (500),其中响应于所述第二信号来控制修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記変更れた信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御れる、請求項17記載の装置。

18.根据权利要求 17的设备 (30),其中响应于所述第二信号来控制修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイプレク14は、方向性結合器12から制御信号を受信し、受信れた制御信号をコントローラ26に通過せる。

双工器 14从定向耦合器 12接收该控制信号,并且将其传递到控制器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のように、ブビットストリームyは、ブビットストリームxより高いDIDを有するブビットストリームであると仮定れる。

以下,假设子比特流 y比子比特流 x具有更高的 DID。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSA 計算セルが、図2Aにブロック20によって(暗号化側として)表れており、図2Bにブロック21によって(復号側として)表れている。

RSA计算单元在图 2A(加密侧 )中被标记为块 20,在图 2B(解密侧 )中被标记为块 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ブロックと、メモリブシステムの自律的メモリ装置102として示れたダイとの間のワイヤレス接続が図示れている。

该图示出了在控制块与被示出为在存储器子系统中的自主存储器装置 102的晶片 (die)之间的无线连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11には、実施形態にかかる画像処理システム100のらに他の動作例のフローが示れる。

图 11示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的再一个操作实例的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、まず、エッジ算出部121に、原稿記憶部110に記憶れている画像データ111が入力れる(S202)。

如该图所示那样,首先,向边缘计算部 121输入原稿存储部 110中存储的图像数据 111(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールービスの各モジュールにリンクれて実装れている。

通过与应用 130和控制服务的模块的链接来实现 OCS库。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のような記録媒体300が情報処理装置1に接続れると、CPU11の動作によりインストールが開始れる。

当如上所述的记录介质 300被连接到信息处理装置 1时,所述 CPU 11开始安装。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれのCSIは、結合れ、プレコーディングマトリックスを計算するのに使用れる。

响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的 CSI经组合且用以计算预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、最初は受信装置205がターゲット受信装置として選択れていると想定れている。

出于以下描述的目的,假设最初选择接收设备 205为目标接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願に記載の機能をポートするために、プロセッ202は周波数変調(FM)ポート228とも接続れる。

为了支持本文中描述的功能性,处理器 202还耦合到调频 (FM)端口 228。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE201からのアナログアップリンク信号は、アンテナ140により受信れて、ンプルを取得するために受信機ユニットA 150により処理れる。

来自 UE 201的模拟上行链路信号被天线 140接收到,并由接收机单元 A 150处理以获得采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアコードは、メモリユニット中に記憶れて、プロセッユニットによって実行れてもよい。

软件代码可被存储在存储器单元中并由处理器来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、らに、音声ファイルが転送れた後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。

所述方法进一步包括在声音文件被传输之后从声音文件重构多媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法はらに、音声ファイルが転送れた後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。

所述方法还包括在声音文件被传输之后重构来自声音文件的多媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、送信装置310はマルチメディアーバとして構築れ、受信装置350は携帯電話機として構築れる。

在实施例中,传输设备 310实施为多媒体服务器并且接收设备 350实施为移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、概括的に示れた分散コンピュータ・システム10を示し、ここで本発明が具現化れる。

图 1图解说明了其中具体体现本发明的分布式计算机系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。

图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的替换计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子が、例えばネットワーク識別ービスによって付与れ、ネットワークを固有に識別し、識別モジュールに提供れ得る。

该标识符例如可由网络标识服务分配并被提供以向标识模块唯一地标识该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 573 574 575 576 577 578 579 580 581 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS