「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 836 837 838 839 840 841 842 843 844 .... 999 1000 次へ>

お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせくだい。

请在做出决定后,按下这边的按钮通知我。 - 中国語会話例文集

しっかりと睡眠時間が確保れているが、体の疲れが取れない。

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。 - 中国語会話例文集

スピーチのポイントをおえ、自分本来の力を100%発揮する。

抓住演讲的重点,100%发挥自己本来的实力。 - 中国語会話例文集

木の板の上で靴を脱いだり靴を履いたりしないでくだい。

请不要在木板上穿鞋或脱鞋。 - 中国語会話例文集

みんなの支えと自分の努力によって達成できた。

由于大家的支持和自己努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。

自杀者不断,政府正在为其对策困扰。 - 中国語会話例文集

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木んが、動きを止めた。

在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。 - 中国語会話例文集

それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。

另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集

その書類のフォーマットは他の書類と統一してくだい。

请将这个资料的格式与其他资料进行统一。 - 中国語会話例文集


私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。

我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集

上記以外の商用につきましては事前にご相談下い。

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

変更がある場合は本日12時までに返答してくだい。

如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集

あるところに、お母んと3匹の子豚が住んでいました。

在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集

今年の参加者数と去年の参加者数は同じではありません。

今年的参加人数与去年的参加人数不一样。 - 中国語会話例文集

直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてくだい。

请避免机械受到直接日晒或者风吹。 - 中国語会話例文集

例え形が悪くても、お父んの真心がこもってますからね。

即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。 - 中国語会話例文集

この製品の問題は、山田んの仕事だと思います。

我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集

その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出れる。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

共に戦う戦友はいなかったが、支えてくれた人はいた。

虽然没有一起战斗的战友,但是有支持我的人。 - 中国語会話例文集

そんなくだらない事なら他の人にお願いしてくだい。

如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集

今後、難しい内容などは山田んに翻訳をお願いします。

今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集

山田んは手術に備え麻酔薬を与えられました。

山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集

鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬れている。

铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。 - 中国語会話例文集

4月から常勤の嘱託職員として勤務れる。

从4月开始作为专职的委托职员工作。 - 中国語会話例文集

あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなっていると伺いました。

听说你平时在日本做很多演讲。 - 中国語会話例文集

私は部長の奥んに生け花を見せていただきました。

我请求部长夫人给我看了插花。 - 中国語会話例文集

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下い。

下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集

自然の中での湯浴みのすばらしを存分に感じられる。

在大自然中充分感受沐浴的绝佳感受。 - 中国語会話例文集

お問い合わせにつきまして下記に連絡をせていただきます。

关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集

鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下い。

请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。 - 中国語会話例文集

嫌いなはずのメロディを無意識に繰り返し口ずんでる。

无意识地反复哼唱着本来讨厌的旋律。 - 中国語会話例文集

新しい依頼はないが、分らない箇所があれば連絡くだい。

虽然没有新的委托,但是您有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集

各メンバーが時間の余裕を見ながらプロジェクトを進めてくだい。

请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。 - 中国語会話例文集

山田んがガイドでなければ、旅行は中止します。

如果山田先生/小姐不是导游,旅行就要终止。 - 中国語会話例文集

下記の情報をご提供くだいますようお願い申し上げます。

烦请提供下述信息。 - 中国語会話例文集

誰か他の人に、良品を袋に入れるよう指示してくだい。

请指示其他什么人把好产品放入袋子里。 - 中国語会話例文集

私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。

我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集

湯船や水風呂の中に、タオルなどを入れないでくだい。

请不要把毛巾等放入浴缸或浴桶中。 - 中国語会話例文集

私に啖呵を切ったからには、覚悟して下いね。

既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。 - 中国語会話例文集

震えをこらえながら、それでも何とか鈴木んをまっすぐに見た。

一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集

声が掠れてしまう私に、鈴木んは冷やかに笑いかけた。

对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。 - 中国語会話例文集

これらの商品は お一人様いずれか1点限りとせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

コンートの真最中に劇場を出なければならなかった。

不得不在演唱会最高潮时离开了剧场。 - 中国語会話例文集

驚いている山田んに、私は居たたまれなくなった。

对于大吃一惊的山田先生/小姐,我开始无地自容。 - 中国語会話例文集

私のページに良い評価を下いまして、ありがとうございます。

谢谢您给我的网页好评。 - 中国語会話例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下い。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下い。

如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集

工場での実績が評価れ、研究室へ転属となった。

在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 836 837 838 839 840 841 842 843 844 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS