意味 | 例文 |
「シガテラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35855件
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
少女の目がキラキラしている。
少女的眼睛正闪闪发亮。 - 中国語会話例文集
だから返信が遅くなってしまう。
所以回信晚了。 - 中国語会話例文集
私としてはこちらがお勧めです。
我的话会推荐这个。 - 中国語会話例文集
(いくら話しても)話が通じない.
说不通 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
まばたきしながら私を見ている.
眼睛忽闪忽闪地望着我。 - 白水社 中国語辞典
私は感服しながら彼を見ていた.
我敬佩地看着他。 - 白水社 中国語辞典
教室の中はがらんとしている.
教室里空空儿的。 - 白水社 中国語辞典
大雨が私たちをぬらしている.
雨淋着我们了。 - 白水社 中国語辞典
彼は容姿がすらっとしている.
他长得挺顺溜。 - 白水社 中国語辞典
年が若く元気はつらつとしている.
年轻力壮 - 白水社 中国語辞典
私は仕事が忙しくて少しイライラしています。
我由于工作忙而感到有些不耐烦。 - 中国語会話例文集
手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなかった.
手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しくしているらしい。
他好像很忙。 - 中国語会話例文集
道がよくわからないから,誰かに道案内をしてもらおう.
路不熟,找个人领道。 - 白水社 中国語辞典
銃にはきらきらした銃剣がつけられている.
枪上插着明晃晃的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
3週間連続して彼からメールが送られてきた。
他连续三周给我发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼は長年ばらばらになっていた肉親を捜し当てた.
他找到了失散多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
虫がチッと鳴いて,草むらの中から飛び出して来た.
虫子吱地一声,从草丛里蹦了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を見ながらしきりに笑っている,笑ってばかりいる.
他看着我直笑。 - 白水社 中国語辞典
事が起こってしまってから物知りげに論評するやから.
事后诸葛亮 - 白水社 中国語辞典
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不明白的地方请与我联络。 - 中国語会話例文集
文章が間違ってたらごめん。
如果文章有错误那很抱歉。 - 中国語会話例文集
太陽が東から昇って来た.
太阳从东方升起来了。 - 白水社 中国語辞典
支払いがされていない。
还没有进行付款。 - 中国語会話例文集
柱が梁を支えている.
柱子顶着大梁。 - 白水社 中国語辞典
年をとって体が弱い.
年迈体虚 - 白水社 中国語辞典
将来に希望が持てない.
前途无望 - 白水社 中国語辞典
年をとって体が弱い.
年迈体虚 - 白水社 中国語辞典
祖母から手紙をもらいました。
我收到了祖母写的信。 - 中国語会話例文集
くわは柄がとれた,しばらくはめてみたがうまくはまらない.
䦆头掉了把,安了半天安不好。 - 白水社 中国語辞典
解決が見られなければ,決して引き下がらない.
得不到解决,决不甘休。 - 白水社 中国語辞典
日照りがひどく,作物の苗がからからになってしまった.
天太旱,禾苗都晒焦了。 - 白水社 中国語辞典
吹き流しが風を受けてひらひらと翻る.
飘带迎风飘动。 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
もし私が間違っていたら訂正してください。
如果我错了请纠正我。 - 中国語会話例文集
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
海边的晚上,星星闪闪发光很漂亮。 - 中国語会話例文集
あなたから来週支払いがあることを想定しています。
估计下周有你的付款。 - 中国語会話例文集
出て行って彼らを探しなさい。
请出去寻找他们。 - 中国語会話例文集
壁際(にそって→)を捜してごらん.
循着墙根儿找一找。 - 白水社 中国語辞典
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。
如果我有怎么也不懂的事的话请你帮助我。 - 中国語会話例文集
人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか?
人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典
子供が朝から晩までしくしく泣いて,いらいらさせられる.
孩子一天到晚哭咧咧儿的,叫人心烦。 - 白水社 中国語辞典
午後になって声がガラガラになってしまいました。
到了下午我的声音就会变得沙哑。 - 中国語会話例文集
彼が行ってしまってから、もう2ヶ月が経ちました。
他走后已经过了2个月了。 - 中国語会話例文集
花がすがすがしいにおいをまき散らしている.
花儿散着清香。 - 白水社 中国語辞典
空に雲が出ているから,もしかすると雨が降るかもしれない.
天上有云,也许会下雨。 - 白水社 中国語辞典
迫害して死に至らしめる.
迫害致死 - 白水社 中国語辞典
(長いよだれを垂らす→)喉から手が出るほど欲しがる.
垂涎三尺((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |