「シテ島」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シテ島の意味・解説 > シテ島に関連した中国語例文


「シテ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14009



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 280 281 次へ>

大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.

大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典

(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.

绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典

今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである.

这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典

この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない.

这个问题只好暂时悬起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している.

他们都称赞这中央决定的英明。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

なお、当該MarkがShotの先頭を示すMarkである場合、基本はShotの先頭の画像がサムネイルとして設定される。

并且,该 Mark是表示 Shot的开头的 Mark的情况下,基本上是将 Shot开头的图像作为缩略图来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。

纸张排出导向件 30例如经由轴承由下部单元 10支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

開位置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉位置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする。

在打开位置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合位置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。 - 中国語 特許翻訳例文集


不透過度データ生成部506は、画素値に応じて、0〜100までの間の値を不透過度として設定してもよい。

不透明度数据生成部 506也可以根据像素值将 0~ 100之间的值设定成不透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば80%グレー等の照明光であってもよい。

例如,80%的照明光可以是灰色。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は今、東京に帰っています。

我现在回到东京了。/我现在在回东京的路上。 - 中国語会話例文集

正面から見たら、お父さんに似ている。

从正面看的话,很像父亲。 - 中国語会話例文集

該当箇所にチェックを入れてください。

请在该处打对勾。 - 中国語会話例文集

私達の伝統工芸品を見に来てください。

请来看我们的传统工艺品。 - 中国語会話例文集

発送先と受取人を教えて下さい。

请告诉我发送的地址和接收人。 - 中国語会話例文集

それを検討できるかどうか確かめてください。

请确认能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集

それを検討できるかどうか教えてください。

请告诉我能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集

僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。

能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集

ギターをひている男の子は私の弟です。

在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

ギターを弾いている男の子は私の弟です。

弹着吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

そのトイレにはウォシュレット機能が搭載されています。

那个马桶有自动洗净功能。 - 中国語会話例文集

当社では海外への発送は行っておりません。

本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集

当社では海外への発送は承っていません。

本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集

私達は唐揚げとかき氷を買って食べた。

我们买炸鸡和刨冰吃了。 - 中国語会話例文集

僕は本当の君の病気を知っている。

我知道你真正的病症。 - 中国語会話例文集

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

我觉得雨中的东京迪士尼乐园很有趣。 - 中国語会話例文集

質問の回答が無いことにひどく怒っています。

我因为没有得到问题的回答而非常生气。 - 中国語会話例文集

この債券の投下資本利益率は優れている。

这个债券有很好的收益率。 - 中国語会話例文集

今年の納税充当金は足りていません。

今年的纳税准备金不够。 - 中国語会話例文集

当社は製品ごとに部門が分かれています。

本公司根据不同产品分成不同的部门。 - 中国語会話例文集

当社は製品ごとに部門が分かれている。

本公司根据不同产品分为不同的部门。 - 中国語会話例文集

一緒に行けなくて本当に残念です。

没能一起去我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集

その文書について回答する。

我会回答关于那份文件的事情。 - 中国語会話例文集

私は成田空港で働いている加藤です。

我是在成田机场工作的加藤。 - 中国語会話例文集

私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。

我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集

私の弟は学校へ行っていません。

我弟弟没去学校。 - 中国語会話例文集

私の弟は病気で寝ています。

我弟弟因为生病正在睡觉。 - 中国語会話例文集

当店は24日はお店を閉める予定です。

本店24日将要闭店。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。

不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

当社では海外発送は行っておりません。

本公司不向海外发货。 - 中国語会話例文集

私はあなたの返答を待っています。

我在等着你的答复。 - 中国語会話例文集

私は本当に予約の数が増えることを願っている。

我真的希望预约的数量增加。 - 中国語会話例文集

それはあなたの質問への回答になっていますか。

那个回答了你的问题吗? - 中国語会話例文集

私はお昼に弁当箱を持ってきた。

我中午带来了便当盒。 - 中国語会話例文集

回答者が答え終わるのをゆっくり待って。

请慢慢等待回答人回答完。 - 中国語会話例文集

前回の結果を念頭に置いて作業を開始する。

把上一次的结果放在心上开始操作。 - 中国語会話例文集

全ての該当する税金を支払う責任を持つ

对所有符合的税款负有支付责任。 - 中国語会話例文集

これは本当に今私の身に起こっていることだ。

这个真的是现在正在我身上发生着的事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS