「シヌシア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シヌシアの意味・解説 > シヌシアに関連した中国語例文


「シヌシア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 606



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

暑いので服を脱ぎました。

因为很热所以把衣服脱了。 - 中国語会話例文集

恋愛にうつつを抜かしていた。

被恋爱迷得神魂颠倒。 - 中国語会話例文集

赤い薄絹を翻して踊る.

舞红鲷 - 白水社 中国語辞典

大雨の中を歩いたので,髪も衣服もすっかりびしょぬれである.

冒着大雨走路,头发、衣服全湿淋淋的。 - 白水社 中国語辞典

こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである.

与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。 - 白水社 中国語辞典

この靴は水にぬれたことがあり,靴底まで変形してしまっている.

这双鞋着过水,鞋底都变形了。 - 白水社 中国語辞典

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

今后也请您一直指导我们与我们结交。 - 中国語会話例文集

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典

私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする.

我把话说得那么重,他都不在乎。 - 白水社 中国語辞典

野良犬が雨の中走っている。

野狗在雨中奔跑着。 - 中国語会話例文集


スヌーカーの遊び方を教えてよ。

教我斯诺克的玩法吧。 - 中国語会話例文集

明日から床のペンキを塗ります。

明天开始涂地板的油漆。 - 中国語会話例文集

子犬に指示を与えて下さい。

请给小狗下指示。 - 中国語会話例文集

この犬は下顎が強い。

这条狗有着强有力的下颌。 - 中国語会話例文集

旧社会の暗黒から抜け出す.

摆脱旧社会的黑暗 - 白水社 中国語辞典

悪徳地主と闘争する.

斗争恶霸地主 - 白水社 中国語辞典

わきの下を縫い合わせなさい.

把裉缝上。 - 白水社 中国語辞典

抜け目なく立ち回る,甘い汁を吸う.

取巧图便((成語)) - 白水社 中国語辞典

両足の力が抜け感覚がない.

两腿酥麻。 - 白水社 中国語辞典

悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ.

对坏分子,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典

子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた.

孩子的降生,为我们添了不少生趣。 - 白水社 中国語辞典

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

今后也请您一直光顾。 - 中国語会話例文集

イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である.

为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにもうぬぼれていて,自分の先生まで見下している.

他太自大了,连自己的老师也看不起。 - 白水社 中国語辞典

途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった.

路上遇见大雨,我们都淋成了落汤鸡。 - 白水社 中国語辞典

母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない.

母亲终身劳累,没有享乐过一天。 - 白水社 中国語辞典

見知らぬ人と向かい合って,彼女は幾分恥ずかしさを感じた.

面对陌生人,她感到有些羞。 - 白水社 中国語辞典

あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)

那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集

彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.

他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典

[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.

就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典

母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った.

母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。 - 白水社 中国語辞典

そんなことに気を取られるなど、彼に限って有り得ぬ話だ。

只有他不可能对那种事有兴趣之类的。 - 中国語会話例文集

思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。

意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集

いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる.

钻牛角尖((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

息を殺しながら,抜き足差し足で出て行った.

屏着气,蹑手蹑脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典

抜き足差し足で机のそばまで歩いて行く.

蹑手蹑脚地走到书桌旁。 - 白水社 中国語辞典

ありったけの力を出して車を押したので,やっと車をぬかるみから押し出した.

死劲儿推车,才把车子推出了泥坑。 - 白水社 中国語辞典

辛抱したかいがあって苦境から抜け出した.

熬出头儿来了。 - 白水社 中国語辞典

私たちの服は汗でびしょ濡れであった。

我们的衣服被汗水湿透了。 - 中国語会話例文集

ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.

你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典

その女は,あか抜けした顔を頼んで,男をもてあそぶ.

这个女人,仗着一张脸子,玩弄男人。 - 白水社 中国語辞典

(驚いたり失望したりして)足の力が抜ける.

腿子发软 - 白水社 中国語辞典

アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。

公寓的房东作为无良房东被起诉了。 - 中国語会話例文集

出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。

出去的时候遇上了倾盆大雨,衣服都湿透了。 - 中国語会話例文集

あの牧場主は大きな牧場を所有している。

那个牧场主有很大一片牧场。 - 中国語会話例文集

私たちは1人の悪地主をつるし上げた.

我们斗了一个坏地主。 - 白水社 中国語辞典

この縁は上手に返し縫いしてありますね.

这条边你缉得很好。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS