「シヌシア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シヌシアの意味・解説 > シヌシアに関連した中国語例文


「シヌシア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 606



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

部屋のしつらえはたいへんあか抜けしていない.

屋里摆设很俗气。 - 白水社 中国語辞典

…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある.

不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。 - 白水社 中国語辞典

悪徳地主の罪悪を暴き償わせるべきである.

应该清算恶霸地主的罪恶。 - 白水社 中国語辞典

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。 - 中国語会話例文集

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

工作中得到您的诸多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.

你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.

他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちは長い間カヌーを楽しみました。

我们很开心的划了很长时间的独木舟。 - 中国語会話例文集

ヌートリアは日本では侵略的外来種である。

海狸鼠在日本是入侵物种。 - 中国語会話例文集


この布はいくら洗っても色あせしない.

这种布怎么洗也不退色。 - 白水社 中国語辞典

また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。

同样在所述图中,填充的部分是熄灭时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。

正门上的漆面因为暴风雨刮出了裂痕。 - 中国語会話例文集

ある日、私は一匹の犬を拾いました。

一天,我捡了一条狗。 - 中国語会話例文集

あの悪者は私のブレスレットを抜き取ろうとした.

那个坏蛋要捋我的镯子。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のずば抜けた才能にあこがれ尊敬している.

我非常企慕他有超人的才华。 - 白水社 中国語辞典

彼の散文は清新であか抜けしている.

他的散文写得清新脱俗。 - 白水社 中国語辞典

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。 - 中国語会話例文集

中日両チームは激しく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接戦であった.

中日两队打得紧张,比分咬得很紧。 - 白水社 中国語辞典

私にとっては死を先延ばしにすることよりも幸せに死ぬことが大切なのです。

对我来说比起延缓死亡,幸福地死去更为重要。 - 中国語会話例文集

目的を達成しなければどうあってもやめにしない,目的に達するまで是が非でもやりぬく.

不达目的誓不罢休。 - 白水社 中国語辞典

皆ありったけの力を出して(引っ張ったので),ついに彼をぬかるみから引っ張り出した.

大家用死劲儿拖,终干把他拖出了泥坑。 - 白水社 中国語辞典

ズボンの股下の部分に青い布を当ててある.

裤腿上补着一块蓝布。 - 白水社 中国語辞典

そうしたら、犬を連れている人が、姐に言いました。

于是,带着狗的人跟姐姐说了。 - 中国語会話例文集

今朝、犬がいなくなり、捜し歩きました。

今天早上狗不见了,我就去找它了。 - 中国語会話例文集

私は足の不自由な犬を保護した。

我保护了腿脚不灵活的狗。 - 中国語会話例文集

地主の手先が彼の足を殴って不具にした.

地主的狗腿子把他的脚打残了。 - 白水社 中国語辞典

豆腐に味つけして布で包んで蒸したもの.

豆腐干儿 - 白水社 中国語辞典

猟師が彼を案内して森林地帯から抜け出させた.

猎人指引他走出了森林区。 - 白水社 中国語辞典

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。

今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。 - 中国語会話例文集

お年寄りの話を聞き終わって,皆は幸せのぬくもりの中に酔いしれた.

听完老人家的讲话,大家酣醉在幸福的暖流里。 - 白水社 中国語辞典

(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.

和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた.

您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!

咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典

どんな人にあなたの鞄を盗まれましたか?

你被什么样的人偷走了包呢? - 中国語会話例文集

どんな人があなたの鞄を盗みましたか?

什么样的人偷了你的包? - 中国語会話例文集

確かに身分証が盗まれたとあなたに言った。

我确实和你说了我身份证被偷了。 - 中国語会話例文集

それがあなたの布だと気づきました。

我注意到了那是你的布。 - 中国語会話例文集

酒に関してだと,お前の鼻は犬より鋭いなあ!

对酒,你的鼻子比狗更尖! - 白水社 中国語辞典

この手の布はあれより少し落ちる.

这种布比那种差点儿。 - 白水社 中国語辞典

足の裏に油を塗る—素早く逃げる.

脚底抹[搽]油—溜了。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

あの子は家の物をみな盗み出して売った.

那个孩子把家里的东西都偷出来卖了。 - 白水社 中国語辞典

この建物の外見はとてもあか抜けしている.

这座楼的外貌很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.

席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいかにもあか抜けしているように見える.

他显得很潇洒。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこの責任は決して免れない.

这个责任你可卸不掉。 - 白水社 中国語辞典

彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.

他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典

この布に染めてある模様は本当に美しい.

这块布上印的花儿真好看。 - 白水社 中国語辞典

この布は幅が指尺で3つ,長さが指尺で14ある.

这块布有三拃宽,有十四拃长。 - 白水社 中国語辞典

現在の自由は闘い抜いて手にしたものである.

现在的自由是靠斗争争取过来的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS