例文 |
「シリル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1396件
心を一つにし力を合わせる.
同心合力齐心合力 - 白水社 中国語辞典
原子力を平和利用する.
和平利用原子能 - 白水社 中国語辞典
関係資料を本にまとめる.
把有关材料汇编一下。 - 白水社 中国語辞典
子供は野原で走り回っている.
小孩子在草地上乱跑。 - 白水社 中国語辞典
困難を知りながら前進する.
知难而进((成語)) - 白水社 中国語辞典
私利を獲得しようと計る.
谋取私利 - 白水社 中国語辞典
死力を尽くして抗戦する.
死力抵抗 - 白水社 中国語辞典
草を刈って飼料を蓄える.
打草储饲 - 白水社 中国語辞典
スチームシリンダーの中ぐりをする.
镗一个汽缸眼。 - 白水社 中国語辞典
我々は昔からの知り合いである.
咱们是老相与。 - 白水社 中国語辞典
独断専行し理不尽である.
专横跋扈 - 白水社 中国語辞典
河南省にある潁河の支流の名.
清潩河 - 白水社 中国語辞典
資料をきちんと整理する.
把材料整理整理。 - 白水社 中国語辞典
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.
菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典
ファシリテーション・スキル
引导技术 - 中国語会話例文集
資料のタイプと分類
资料的类型及分类 - 中国語会話例文集
資料の種類と様式
资料的种类和样式 - 中国語会話例文集
私の視力は悪くない。
我的视力不差。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に尻軽です。
你真是轻佻。 - 中国語会話例文集
資料をクリアファイルに挟む。
把资料装进透明文件夹。 - 中国語会話例文集
Eメールで資料を送りました。
用电子邮件发送了资料。 - 中国語会話例文集
オフセット印刷.≒胶印((略語)).
胶版印刷 - 白水社 中国語辞典
シリンゴール盟スニット左翼旗.
锡林郭勒盟苏尼特左旗 - 白水社 中国語辞典
アヒルに飼料を[口から]詰め込む.
给鸭子填食。 - 白水社 中国語辞典
一気に3000メートルを走りきった.
一口气跑了三千米。 - 白水社 中国語辞典
車はさっと走り去った.
汽车一溜烟开走了。 - 白水社 中国語辞典
稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている.
稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典
服に点々とした,油汚れのしみがびっしりついている.
衣服上星星点点的,沾满了油汚。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしり並んでいる.
八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。 - 白水社 中国語辞典
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典
2.シリアル番号(SNR)302は、TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。
2.序列号 (SNR)302是独特地标识 TAC内每个设备的单独序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル・バス104は、一実施形態では、RS−485シリアル・バス、RS−423シリアル・バス、RS−422シリアル・バス、またはRS−232シリアル・バスとすることができる。
在一个实施方式中,串行总线 104可以是 RS-485串行总线、RS-423串行总线、RS-422串行总线、或 RS-232串行总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル信号が入力されると、デシリアライザ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してパラレル信号を復元する。
当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリカゲルを使用しビニール袋で密封する。
使用硅胶并用塑料袋密封。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
もし離婚するのに五年かかるなら……
如果花5年时间离婚的话…… - 中国語会話例文集
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
なぜその資料を見る必要があるのですか?
为什么有必要看那个资料呢? - 中国語会話例文集
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
那个世俗主义者排斥任何宗教。 - 中国語会話例文集
英語とスペイン語を少し理解することができる。
我能懂一点英语和西班牙语。 - 中国語会話例文集
コケモモは視力をよくすると言われている。
越橘據說可以改善視力。 - 中国語会話例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。
秘密越是被隐藏起来越是想知道。 - 中国語会話例文集
問題が発生している状態で、資料をとる。
在问题发生的状态下拿资料。 - 中国語会話例文集
建設資金を調達するため各地を走り回る.
为了筹集建设资金四处奔走。 - 白水社 中国語辞典
私立大学は高すぎるので入学することができない.
私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典
ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.
糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典
例文 |