「スパウト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スパウトの意味・解説 > スパウトに関連した中国語例文


「スパウト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10166



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>

食料コストの35%~40%

食材成本的35%~40% - 中国語会話例文集

パスポートを申請して受け取る.

起护照 - 白水社 中国語辞典

デパートへ洋服を買いに行きます。

去百货商店买衣服。 - 中国語会話例文集

本当にあなたを心配しています。

我真的在担心你。 - 中国語会話例文集

パリまで往復するより遠い。

比去巴黎的往返还要远。 - 中国語会話例文集

パスタをペストウであえた。

用香蒜酱拌意大利面。 - 中国語会話例文集

中途半端な人間です。

我做事情半途而废。 - 中国語会話例文集

出発ゲートを通過する。

通过出发门。 - 中国語会話例文集

売上高の40%が輸出です。

销售额的40%是出口。 - 中国語会話例文集

ただいま20%割引き中です。

现在打8折。 - 中国語会話例文集


トラックで貨物を運搬する.

用卡车搬运货物。 - 白水社 中国語辞典

最後の防御線を突破する.

突破最后一道防线 - 白水社 中国語辞典

住民アパートを建設する.

兴修居民楼 - 白水社 中国語辞典

出帆して遠くへ航海する.

扬帆运航 - 白水社 中国語辞典

度重なる障害を突破する.

冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典

しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.

把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

バスいっぱいのサポーターが到着した。

满满一公交车的支持者到了。 - 中国語会話例文集

君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.

你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典

このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。

展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。

具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。

第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。

第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xを有するパケット52及び54は、損失メディアパケットを表す。

带有 "X"的分组 52、54表示丢失的媒体分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。

因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。 - 中国語会話例文集

表1に示すように、UDPパケットは順に実際のIPパケットを含む。

UDP分组,相应地,包括实际的 IP分组,如表 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.

出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典

ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.

打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典

スーパーマーケットに売ってるかな?

在超市有卖吗? - 中国語会話例文集

パスポートを受け付けに預けた。

我把护照寄放在柜台了。 - 中国語会話例文集

多数決での5%の賛成

多数表决中5%的赞成 - 中国語会話例文集

トラック一杯の砂が必要だ。

需要一货车的沙子。 - 中国語会話例文集

庭の雑草をスパッドで取る

用小锄头除掉院子的杂草 - 中国語会話例文集

スーパーマーケット.≒超级市场chǎng.

自选商场 - 白水社 中国語辞典

また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。

另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集

君,もう少してきぱき話をしろ,そんなにくどくどと言うな.

你说话干脆些,别那么婆婆妈妈的。 - 白水社 中国語辞典

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。

那家餐厅午餐时总是人满为患。 - 中国語会話例文集

やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの?

还是你有本事,怎么一来就打开了? - 白水社 中国語辞典

この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。

该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。

将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎年10パーセント増産することにして計算する.

照每年增产%计算。 - 白水社 中国語辞典

なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。

注意,向源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!

这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典

例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。

举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産量が10パーセント高められたとうその報告をする.

谎报产量提高了%。 - 白水社 中国語辞典

事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).

事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典

これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS