意味 | 例文 |
「スヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それに喜んで参加します。
我很乐意参加那个。 - 中国語会話例文集
私は糖分がたくさん必要です。
我需要很多糖分。 - 中国語会話例文集
あなたを何と呼んだらいいですか。
我怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
今、本を読んでいるのですか。
你现在正在看书吗? - 中国語会話例文集
それに喜んで参加いたします。
我很高兴参加那个。 - 中国語会話例文集
あなたをジョンと呼んでいいですか?
我可以叫你约翰吗? - 中国語会話例文集
喜んでそれを準備いたします。
我很高兴准备那个。 - 中国語会話例文集
今、彼の本を読んでいる所です。
我现在正在读他的书。 - 中国語会話例文集
ちょうど本を読んでいる所です。
正在读书的。 - 中国語会話例文集
皆さん、本当に仲が良いですね。
大家真的关系很好呢。 - 中国語会話例文集
ベッドで本を読んでから寝ます。
在床上读书之后睡觉。 - 中国語会話例文集
それは、1603~1867の264年間です。
那是1603年到1867年的264年期间。 - 中国語会話例文集
この頃どんな本を読みますか?
最近在看什么样的书? - 中国語会話例文集
納期遅れの要因はなんですか。
迟缴的原因是什么? - 中国語会話例文集
従業員全員で使用します。
全体工作人员在使用。 - 中国語会話例文集
アンティークの西洋だんす
古典西方舞蹈 - 中国語会話例文集
たくさんの本を読みたいです。
我想读很多的书。 - 中国語会話例文集
要点をつかんで説明する.
扼要说明 - 白水社 中国語辞典
理論の実践に対する反作用.
理论对于实践的反作用 - 白水社 中国語辞典
2人で費用を分担する.
由两个人分摊费用。 - 白水社 中国語辞典
党派性はたいへん危険を及ぼす.
派性危害很大。 - 白水社 中国語辞典
肩が凝らない本を読んで気を紛らす.
看闲书散心 - 白水社 中国語辞典
要点をかいつまんで記録する.
择要记录 - 白水社 中国語辞典
今晩の(放送)番組の予告をする.
预报今晚的节目。 - 白水社 中国語辞典
『人民日報』から[引用する].
摘自《人民日报》 - 白水社 中国語辞典
信用状の期限を延長する.
展期信用证 - 白水社 中国語辞典
大変読み易いように、仕上げてあります。
制作得更加易读。 - 中国語会話例文集
テキストを流暢に読めるように練習します。
为了能流利地读课文而练习。 - 中国語会話例文集
小数点を入力する必要はないよ。
没有输入小数点的必要。 - 中国語会話例文集
ビーチで良い時間を過ごしたようです。
你好像在海边度过了美好的时光呢。 - 中国語会話例文集
同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。
尽力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集
その後すぐ、制御はブロック402に進んでもよい。
然后,控制可以立即转到方框 402。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません、ちょっとお伺いしてもよろしいですか?
对不起,能稍微打扰您一下吗? - 中国語会話例文集
その遅れを挽回するように最善を尽くします。
我们会尽力挽回延误。 - 中国語会話例文集
すみません、メールの調子が悪いようです。
不好意思,邮件的状况好像不太好。 - 中国語会話例文集
おはようございます。あなたは完全に遅刻です。
早上好。你完全迟到了。 - 中国語会話例文集
それでプロジェクトはどのように進んでいますか?
然后那个项目是怎样进行的? - 中国語会話例文集
その仕事はどのように進んでますか?
那份工作进行得怎么样? - 中国語会話例文集
私は誰かに日本語に翻訳するよう依頼します。
我请别人翻译成日语。 - 中国語会話例文集
彼はスーパーマンのように素敵な男性です。
他是像超人一样厉害的男生。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
我计划这周四访问那家公司。 - 中国語会話例文集
それは今後どのように展開するか楽しみです。
很期待那个今后将如何展开。 - 中国語会話例文集
その品番を発注停止にするよう依頼します。
我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集
内容を十分に検討する必要がありそうです。
可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集
鈴木さんは古着がお好きですよね。
铃木先生很喜欢旧衣服呢。 - 中国語会話例文集
派手すぎませんよ。華やいで見えます。
不会太过花哨。看起来很华贵。 - 中国語会話例文集
社員にもっと運動するよう勧めること。
奉劝员工多运动。 - 中国語会話例文集
書面にてご連絡いただけますよう、お願い申し上げます。
希望您能书面联络我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |