「スラストSSC」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スラストSSCの意味・解説 > スラストSSCに関連した中国語例文


「スラストSSC」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48877



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 977 978 次へ>

暴行を働き事を起こす.

行凶肇事 - 白水社 中国語辞典

弔電を打って哀悼の意を表わす.

发唁电致哀 - 白水社 中国語辞典

(客船・旅客機の)ファーストクラス.

一等舱 - 白水社 中国語辞典

これは事柄の一面にすぎない.

这只是事情的一方面。 - 白水社 中国語辞典

体を大切にして天寿を全うする.

颐养天年 - 白水社 中国語辞典

薄暗い隅っこ,人目につかない所.

阴暗的角落 - 白水社 中国語辞典

この日の到来はもうすぐだ.

这一天的到来为时不远了。 - 白水社 中国語辞典

政治的事柄に対する反応.

政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典

半旗を掲げて哀悼の意を表わす.

下半旗志哀 - 白水社 中国語辞典

(仕事などに対する)態度を改める.

整顿作风 - 白水社 中国語辞典


大勢の人が集まって反乱を起こす.

聚众作乱 - 白水社 中国語辞典

みきとかなはクラスメイトでした。

美希和加奈曾是同学。 - 中国語会話例文集

彼はクラスメートと婚約した.

他跟同班同学订了婚。 - 白水社 中国語辞典

この人はとてもユーモラスだ.

这个人很风趣。 - 白水社 中国語辞典

ラオス.(時には‘寮国’とも言う.)

老挝 - 白水社 中国語辞典

人けの少ない村が荒涼としている.

荒村寥落 - 白水社 中国語辞典

薄暗くしんとして物音がしない.

森然无声 - 白水社 中国語辞典

そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

君,彼を相手にするな,この無鉄砲者ときたら,かっとさせたら何をやるかわからない.

你别惹他,这个二愣子,惹急了什么都干。 - 白水社 中国語辞典

そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。

那家餐馆以物美价廉而出名。 - 中国語会話例文集

夏休み中なので、彼らに連絡することができません。

因为正在放暑假,所以无法联络他们。 - 中国語会話例文集

彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。

他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供 - 中国語会話例文集

これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?

我们今后也能用这个邮箱地址跟你联系吗? - 中国語会話例文集

ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.

用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典

あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ!

你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险! - 白水社 中国語辞典

文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.

斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは、ランニングコストが高くなる原因となります。

这个是运动成本提高的原因。 - 中国語会話例文集

すると、シンデレラは元の姿に戻ってしまいました。

然后,辛德瑞拉就恢复了原来的样子。 - 中国語会話例文集

このクラスで何人がうまく泳ぐことができますか。

这个班里有多少游泳游得好人? - 中国語会話例文集

登山とスポーツクライミングをしています。

我在从事着登山和攀岩的运动。 - 中国語会話例文集

それは来週の水曜日までには届くと思います。

那个应该会在下周三之前寄到。 - 中国語会話例文集

あなたと同じカメラを使ってテストしたいです。

我想用和你一样的相机做测试。 - 中国語会話例文集

イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。

我想在英国从事绘画的工作或是开画展。 - 中国語会話例文集

クラリネットの音楽を聴くことが好きです。

喜欢听单簧管音乐。 - 中国語会話例文集

これは、ランニングコストが高くなる原因となります。

这是运营成本增长的原因。 - 中国語会話例文集

また新しいスタートを切りたいと思います。

我想再次从新开始。 - 中国語会話例文集

エキストラとして映画に参加する。

作为临时演员参演了电影。 - 中国語会話例文集

フランスという国に最も興味があります。

我对法国这个国家最感兴趣。 - 中国語会話例文集

職業学校と連合してレストランを開設する.

同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典

既に勝ち取った実績を新たな起点とする.

把已经取得的成绩作为新的起点。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

薬を飲むと腹痛がすぐに止まった.

服药后腹痛遂止。 - 白水社 中国語辞典

夏休み冬休みになると,新聞には「特集・休みと生活」という欄が設けられる.

每逢寒暑假,报纸增设《假期生活》栏目。 - 白水社 中国語辞典

一般に、動き補償ユニット35は、リスト0 52Aから少なくとも1つのフレームを検索し、リスト1 52Aから少なくとも1つのフレームを検索する。

通常,运动补偿单元 35从列表 0 52A中检索至少一个帧及从列表 1 52A中检索至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.

地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガランガランと揺れ始めた.

挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らが個別の連絡先リスト内に必要なIDを有するものと想定する。

假定他们在其个别联系人列表中具有所需的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、本実施形態のDMクライアントからオブジェクトを取り出す方法は、ステップ12に進む。

接着,该方法进行步骤 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として、従来のシステムにおいて見られるようにB−VIDがI−SIDに基づいて割り当てられる規則を実施することは、イングレス・サブスクライバ・トラフィックの約50%がINT22を通って送信されることをもたらす。

所以,如在传统的系统中,实现在其中基于 I-SID分配 B-VID的规则,导致通过 INT 22发送大约 50%的进入订户业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にWLAN網201内のDNS504からPDG205のアドレスを取得する(810)。

然后,从 WLAN网 201内的DNS504获取 PDG 205的地址 (810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 977 978 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS