「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 190 191 次へ>

更に、工程401及び601で、マルチキャト・サービに加入し/マルチキャト・サービから離脱る旨を要求るメッセージは、他方の装置から明示的に受信されたメッセージに限定されるものでない。

而且,步骤 401和601中请求加入 /断开多播服务的消息不应该局限于从其他设备显性接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じでない場合(判断814、いいえの分岐)、次いでプログラム330は、順方向のルータ群のリトを表示し、さらに逆方向のルータ群のリトを表示る(テップ818)。

如果否 (判定 814,“否”分支 ),那么程序 330显示前向上的路由器的列表和反向上的路由器的列表 (步骤 818)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム330は、上述のテップ844乃至854を、反対順のリト内の各ルータについて繰り返し(判断848、いいえの分岐)、その時点で、プログラム330は、表示るルータのリトにある各ルータを表示る(テップ860)。

程序 330对反转的列表中的每个路由器重复上述步骤 844-854(判定 848,“否”分支 ),此时程序 330显示所显示的路由器列表中的路由器 (步骤 860)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、プログラム330は、失敗した通信を許可メッセージ・フローに関る既存ルールが許可しなかったファイアウォールについて、許可メッセージ・フローに関るルールの新たな「テト」リトを生成る(テップ920)。

另外,程序 330为其对于许可的消息流的现有规则不允许故障通信的防火墙生成对于许可的消息流的规则的新的“测试”列表 (步骤 920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例において、計算機可読媒体(806)は、前述したような様々なモジュールを実装し、様々な情報をトアしている計算機実行可能命令をトアる。

在图 8的示例中,计算机可读介质 806存储实现各种模块并存储各种信息的计算机可执行指令,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の例において、識別モジュール(900)は、識別された目的ネットワークに関る情報のような情報を記憶モジュール(904)との対話を介しデータトアにトアるように適合され得る。

在图 9的示例中,标识模块 900可适于通过与存储模块 904交互将诸如关于所标识的目的地网络的信息之类的信息存储在数据存储中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、受信機/送信機407は、単一のデータトリームを複数のパラレル・データトリームに分割し、またはその逆の動作(reciprocal operation)を行うことができる。

另外,接收器 /发送器 407可将单个数据流分割成多个并行的数据流,或者执行相反的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態例600では、ルーティング・コンポーネント510は、そのブラックリトをメモリ内、例えば1つまたは複数のアクセ・リト内に保持ることができる。

路由组件 510可将所述黑名单保存在示例性实施方式 600中的存储器,例如接入列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、アカウンティング・コンポーネント1206は、アクセ・リトおよびそのアクセ・リトに関係る加入者に関連る、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブをモニタることができる。

在一方面,结算组件 1206可监控与接入列表及其相关的订户相关联的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、広告ドライバ1302は、移動体装置1130に関連る加入者から受信るアイテムのリト、例えば希望リト955に少なくとも部分的に基づいて広告を送ることができる。

另外,广告驱动器 1302可至少部分地基于从移动装置 1130所关联的订户接收的物品列表 (例如,愿望清单 955)来递送广告。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信機/送信機1606は、単一のデータトリームを複数のパラレル・データトリームに分割し、またはその逆の動作を行うこともでき、そうした演算は典型的には様々な多重化方式によって行われる。

接收器 /发射器 1606还可以将单个数据流分割成多个并行的数据流,或者执行相反操作; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通知されたデータトアがでに要求されたアイテムを有る場合、このデータトアは有利には、さらなる不必要な通知を回避るように構成された通知応答を用いて応答る。

例如,如果被通知的数据存储器已经具有了所请求的项目,则它有利地以被配置为以避免其它不必要的通知的通知答复进行答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施形態においては、DNSは、使用済みIPアドレのリトを提供し、そのリトから、AAプロバイダ・プラグインが、利用可能なアフィニティ・アドレ(AA)のセットを得て、それを管理る。

在上述实施例中,DNS提供从其导出 AA提供者插件的使用的 IP地址的列表,CN 10202773427 AA 说 明 书 8/8页然后管理可用仿射地址 (AA)的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合ビデオ・トリームが第1の再生速度で再生される場合、第2のビデオ・トリームは、そのために生成された第2の再生速度よりも遅い速度で出現るようにレンダリングされる。

当该组合视频流被以第一回放速度播放时,第二视频流被渲染 (render)成以慢于其被产生的第二回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合ビデオ・トリームが第2の再生速度で再生される場合、第1のビデオ・トリームは、そのために生成された第1の再生速度よりも速い速度で出現るようにレンダリングされる。

当该组合视频流被以第二回放速度播放时,第一视频速度被渲染成以快于其被产生的第一回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ2は、トレージまたはフィルム・カメラ・デバイからビデオ・トリームを受信るために外部デバイとインターフェー可能な、1つまたは複数のインターフェー・ポート16を含む。

计算机 2包括一个或更多个接口端口 16,该接口端口 16可以与外部装置连接以从存储装置或电影摄像装置接收视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・トリーム10のコンテンツを第1のパネル52内へと生成し、第2のビデオ・トリーム12のコンテンツを第2のパネル54内へと生成る。

视频编辑器 8将第一视频流 10的内容产生到第一面板 52中,将第二视频流 12的内容产生到第二面板 54。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のビデオ・トリーム10および第2のビデオ・トリーム12内の製品コマーシャルが別々にフィルム記録または編集された場合、それらは、一部またはべての共通コンテンツを含むことができる。

如果第一视频流 10和第二视频流 12中的产品商业广告被单独地拍摄或编辑,则它们可以包括一些或全部公共的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コマーシャル放送セグメントに対して生成された第1のビデオ・トリーム10および第2のビデオ・トリーム12は、同じかまたは異なる製品に関る複数の製品コマーシャルを含むことができる。

此外,对于商业广播片段产生的第一视频流 10和第二视频流 12可以包括对于相同或不同产品的多个产品商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1のビデオ・トリーム10および第2のビデオ・トリーム12からコンテンツをレンダリングるために生成された2つのパネルを示

图 2示出被产生以对来自第一视频流 10和第二视频流 12的内容进行渲染的两个面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのクロトークが過剰である場合には、空間光変調器は、この遷移期間の間、オフ状態に切り換えられ、一部の損失光を犠牲にして、クロトークを排除る。

如果串扰过量,那么空间光调制器可在此转变周期期间调谐到关断状态,从而以损失一些光为代价消除所述串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、低コト最適化の結果を使用して、確率伝播関数136を初期化して確率伝播関数の速度を上げ、ディパリティ・コト関数を最小化る。

然后低成本优化的结果用于初始化置信传播函数 136,以便加速置信传播函数以最小化视差成本函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、IBエージェントが例えばパターンの認識、レジトリ変更要求等のコンテキトをOOBエージェントに与えてよく、OOBエージェントはこれらをポリシーの定義または更新に用いてよい。

进而,IB代理给予 OOB代理诸如辨识模式、注册表改变请求等上下文,以供 OOB代理用于定义或修订这些策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

Java(登録商標)−APP305もNW−APP304と同様にMFP101のネットワーク機能を使用るよう開発されており、ブロードキャトやマルチキャトを使用して機器の探索を行なう。

与 NW-APP 304类似,开发了 Java(注册商标 )-APP 305来使用 MFP101的网络功能,并且 Java(注册商标 )-APP 305使用广播或组播来执行装置搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミングで、マルチキャトパケットがソケットAPIラッパ307からソケットAPI308に転送され、プロトコルタック309を介してマルチキャトパケットを送出べきネットワークI/Fに渡される。

在该定时,从套接字 API包装 307向套接字 API 308传送组播包,并且经由协议栈 309将组播包传送到指定用于发送组播包的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

各通信ゲートウェイ200、300、400、500、600は、それ自体の動的モジュール命名リトを有るが、通信ゲートウェイ200のための動的モジュール命名リト240のみを、この実施例で示

虽然每个通信网关 200、300、400、500、600将具有它自己的动态模块命名列表,但这个实例中只示出通信网关 200的动态模块命名列表 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、配信サーバ200は、トリーミング配信ることが可能なコンテンツデータを保持し、クライアントからの要求に応じてトリームデータを提供ることが出来る。

分发服务器 200包含能够通过流传输分发的内容数据,并且可以应来自客户端的请求而提供流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ローカル再生装置300は、コンテンツデータのリト(以下、コンテンツリト)を、ローカルネットワーク100を介してローカルサーバ400から受信る。

具体地说,本地再现装置 300经由局域网 100从本地服务器 400接收内容数据的列表 (以下为内容列表 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルサーバ400は、ローカル再生装置300に対応る言語フォーマットを有るコンテンツリトを作成し、作成されたコンテンツリトをローカル再生装置300に送信る。

本地服务器 400创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表,将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、処理部430は、コンテンツリト取得要求に対る応答として、コンテンツリトの項目のうち一部の項目のみをローカル再生装置300に送信る。

此时,作为对于内容列表获取请求的响应,处理部 430仅将内容列表的项目中的一部分项目发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、リト作成部440は、受信されたパブリックコンテンツリトから、パブリックコンテンツデータに設定されたコンテンツ名を抽出る。

因此,列表创建部 440从所接收到的公用内容列表中提取设定给公用内容数据的内容名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部530は、リト作成部540からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたパブリックコンテンツリトを格納部520から取得る。

管理部 530根据来自列表创建部 540的创建完成通知的获取,从保存部 520获取所创建的公用内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、コンテンツリト取得要求に応じて、コンテンツリトをローカル再生装置300に送信る場合におけるコンテンツ送信シテム1の動作について、図11を参照しながら説明る。

首先,参照图 11说明响应于内容列表获取请求将内容列表发送给本地再现装置300的情况下的内容发送系统 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】フェデレーションインフラトラクチャ内で維持される複製セット内でデータアクセトランザクションを実行る方法を示一例の流れ図である。

图 33示出了用于在联盟基础结构内维护的副本集内执行数据访问事务的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

トテーブル38は、図3に示ように、ホト名(FQDN)の領域72、グローバル・アドレの領域74およびグローバル・ポートの領域76を構成要素に設定したデータセットを有る。

如图 3所示,主机表 38具有将主机名 (FQDN)的区域 72、全局地址的区域 74以及全局端口的区域 76设定为结构要素而成的数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集

S19において、液晶ディプレイ50の表示画面はリト画面から待機画面又は設定値選択画面に遷移し、CPU14はリト画面の表示処理を終了る。

在 S19中,液晶显示器 50的显示画面从列表画面变成待机画面或者设置值选择画面,并且 CPU 14结束列表画面显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU14は、フォーカ移動処理において内部変数x、yが変化るのに応じて図6のリト再表示処理を行うことによって、リト画面を再表示る。

CPU 14通过利用焦点移动处理中的内部变量 x和 y的变化执行图 6中所示的列表重新显示处理来重新显示列表画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力(I/O)ポート150は、印刷部110及びクライアント装置(又はホト)160間の通信を提供し、ページプリンタ内での処理のためにホト160からページ記述(又はラタデータ)を受信る。

输入 /输出 (I/O)端口 150提供打印部 110与客户设备 (或主机 )160之间的通信,并接收来自主机 160的用于页打印机内的处理的页描述 (即光栅数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムアクセメモリ(RAM)170は、クライアント装置又はホトコンピュータ160から受信したプリントジョブデータトリームを格納し処理るための、印刷部110用のメインメモリを提供る。

随机存取存储器 (RAM)170为打印部 110提供用于存储和处理从客户设备或主计算机 160接收的打印工作数据流的主存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ変換器ファームウェアは、ホトから受信したページ記述(又は画像)を、ページ上に印刷される対象をそれぞれ画定る表示コマンドのリトに変換る。

页转换器固件将从主机接收的页描述 (或图像 )转换成显示命令列表,其中每个显示命令限定要打印在页上的一个对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示コマンドリトが生成されているとき、表示コマンドは、ページ上の位置毎に分類され、メモリ170中のページトリップに割り当てられる。

在生成了显示命令列表之后,通过在页上的位置对显示命令进行排序,并将其分配给存储器 170中的页条。 - 中国語 特許翻訳例文集

非テキトアクセ判定部28iは、本人ページ情報から抽出されたURLについて、各同席者のアカウント情報を伴ってアクセし、非テキトデータが取得できるか否かを判断る。

非文本访问判别部分 28i通过使用每个同座人的帐户信息来访问从第一人的页面信息提取的URL,并且确定是否能够获取非文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランコーダ101(Multi Format Transcoder)は、変換処理の制御を行うアーキテクチャホトコントローラ(Architecture Host Controller)と、アーキテクチャホトコントローラに制御され、実際に変換処理を行うアクセラレータ(Accelerator)を有る。

多格式转码器 101(Multi Format Transcoder)具有进行转换处理控制的架构主机控制器 (Architecture Host Controller),以及被架构主机控制器控制而实际执行转换处理的加速器 (Accelerator)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテキトデータ236は、メディアコンテンツ112を記述るデータを有し、またメディアコンテンツ充実化をマートウィジェット240が行うコンテキト(脈絡)を提供る。

上下文数据 236包括描述媒体内容 112的数据并提供将由智能窗口小部件 240提供的媒体内容增强的上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マートウィジェット240は、コンテキトデータライブラリ244を含み、このデータライブラリから、メディアコンテンツ112の識別を、テップ310で読み出したコンテキトデータ236から決定できるよう構成ることができる。

例如,智能窗口小部件 240可设置为包括上下文数据库244,由此媒体内容112的识别可从在步骤310中所读取的上下文数据 236确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされたテキトがでに最大容量に近い場合、フラン語訳はビデオ信号に英語テキトと同じ方法でエンコードることはできない。

如果编码文本已经接近它的最大容量,那么法语翻译不能以与英语文本同样的方式被编码到视频信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信経路に対しては、ベーバンドユニット110内の各圧縮器120iが、ベーバンドI、Q信号サンプルのトリームを独立して圧縮し、対応る圧縮サンプルのトリームを形成る。

对于发射路径,基带单元 110中的每个压缩器 120i独立地压缩基带 I、Q信号样本流以形成对应的压缩样本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニット150では、デマルチプレクサ440が、シリアルデータトリームを逆多重化し、規格に従って圧縮サンプルの4つのトリームを復元る。

在 RF单元 150处,解复用器 440根据标准对串行数据流解复用以恢复四个压缩样本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ421は、圧縮器から出力された圧縮サンプルのトリームを多重化してOBSAI規格又はCPRI規格に従うシリアルデータトリームを形成る。

复用器421将从压缩器输出的压缩样本流进行复用以根据 OBSAI或 CPRI标准来形成串行数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、モバイルブロードキャト受信機110の設計のブロック図を示しており、そしてそれは、MediaFLO、DVB−H、ISDB−T、及び/または、他のブロードキャトシテムを受信ることができる。

图 1展示移动广播接收器 110的设计的框图,所述移动广播接收器 110可能够接收 MediaFLOTM、DVB-H、ISDB-T和 /或其它广播系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS