「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 190 191 次へ>

優先順位の例としては、両ホトの物理アドレを比較しルートの値(0.0.0.0)に近い値である機器のほうをホトとるなどが考えられる。

作为优先时序的例子,可以考虑将两主机的物理地址比较、将是更接近于根的值 (0.0.0.0)的值的设备设为主机等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】視覚実験によって得られたマイケルソンコントラトCとコントラトによって主観的に知覚される奥行き量Dの関係を定量化した評価関数を示図である。

图 2示出了量化通过视觉试验获得的 Michelson对比度 C与通过对比度主观感知到的深度量 D之间的关系而获得的性能函数; - 中国語 特許翻訳例文集

入来トリーム内で検出されない上述したリト内の識別情報については、対応るキャッシュされたESGデータがユーザにサービを提供るために使用されない。

对于上述列表中未在传入流中检测到的业务标识信息,相对应的缓存 ESG数据将不被用于向用户提供业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

実例として、インフラトラクチャ・ノードはノードのために発見信号をブロードキャトし、そのノードは別のノードからの発見信号を受信しようとる。

作为示例,基础设施节点可为该节点广播发现信号,并且该节点可自己侦听来自其他节点的发现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成において、ノードは、インフラトラクチャによって援助される発見がまだ必要とされていることをインフラトラクチャ・ノードに通知るために、一連のキープ・アライブ信号を送信る。

在此配置中,节点传送一系列保持活跃信号以通知该基础设施节点其仍需要基础设施辅助发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑わしいまたは探し出されたトリームは、グラフトがあってもなくてもよいトリームであり、その振る舞いが、インタンBの分析の後に典型的または変則的であるとみなされるものである。

怀疑或查找的流为这样的流,其具有或不具有移植,其行为在实例 B的分析之后被认为是典型的或非典型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

リクエトには、例えば通信プロトコルのプロトコルヘッダー71のコピーまたはグラフト保有者トリームのより一般的なコピーの伝送が付随し得る。

该请求可以伴随例如通过传输通信协议的协议头 71的副本,或者移植持有者流的更多的通用副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、複数のフィルタ304は、ビデオ・データ・ビットトリーム102に組み込まれた図1の複数のフィルタ104と同様の方式で、ビデオ・データ・ビットトリームに組み込まれる。

在特定实施例中,所述多个滤波程序304以与图 1的嵌入于视频数据位流 102中的多个滤波程序 104类似的方式嵌入于视频数据位流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・トリームをフォーマットし、このデータ・トリームのために選択された特定の符号化キームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供る。

TX数据处理器1014基于为每一个数据流所选定的具体编码方案,对该业务数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるように、SIP呼び出しリクエトインプリメンテーションで呼び出しリクエトメッセージはSIPインバイトメッセージに対応るかもしれない。

如图 4中所示,在 SIP呼叫设立实现中,呼叫请求消息可对应于 SIP邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集


アプリケーションサーバ130がセッション発信元124から通話リクエトメッセージを受信した後、アプリケーションサーバ130は通話リクエトメッセージの受信を承認る(406)。

在应用服务器 130接收到来自会话发起方 124的呼叫请求消息之后,应用服务器130确认收到呼叫请求消息 (406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の処理では、パケットロトにより200ms以上のリカバリ時間がかかるため、AVトリーミングを行う場合に、途切れが発生る可能性が高い。

在通常的处理中,由于分组丢失,需要 200ms以上的恢复时间,因此在进行 AV流式传输的情况下,发生中断的可能性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、AVトリーミングのような実時間性の高い通信を実現る場合には、PCに比べて性能の低い組込端末(図10参照)で、ベトエフォートでなく家電製品としての品質が要求される。

特别是,在实现 AV流式传输那样的实时性高的通信的情况下,对于与 PC相比,性能较低的嵌入终端 (参照图 2),要求的是作为家电产品的质量,而不是尽力服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、送信端末200から受信端末210へのTCPを用いたトリーミングサービにおいて、パケットロト発生時の再送処理の高速化を実現ることができる。

其结果是,在从发送终端 200到接收终端 210的使用了 TCP的流式传输服务中,能够实现发生分组丢失时的重发处理的高速化。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2101において、表示べき操作履歴を決定るための対象となる文書リトのレコード(文書レコードと呼ぶことにる)を、図16の処理で作成した文書リトから取得る。

在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示的操作日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして、S2202において、表示べきジョブ履歴を決定るための対象となる文書リトのレコード(文書レコードと呼ぶことにる)を、図16の処理で作成した文書リトから取得る。

如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示其作业日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示のためのマルチメディア・コンテンツ・トリームの処理は、格納デバイ214と、その後の表示のための出力モジュール202Bとに、マルチメディア・コンテンツ・トリームを送信ることを含む。

对用于显示的多媒体内容流的处理包括发送该多媒体内容流至存储装置 214,随后发送至输出模块 202B以供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕データは、一実施例によれば、マルチメディア・コンテンツ・トリームに関連付けられたデータの分離したトリームに含めることができる。

根据实施方式的隐蔽字幕可以被包含在与多媒体内容流相关联的分离的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Cは、字幕トリームからのデータを表着信CCデータ領域と字幕テキトの出力または実際の表示をユーザに表表示領域を示

图 3C示出了表示来自隐蔽字幕流的数据的输入的 CC数据区域以及表示输出或显示隐蔽字幕文本给使用者的显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキトの複数行に対して単一のハッシュ値を生成るために、フロント・バッファ350Aに現れているテキトのべての行に対して、累積したハッシュ値が、生成される。

为了为该多行文本产生一个单一的哈希值,为该在前面缓存器 350A中的所有行文本生成一个累计哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、テキトがバック・バッファ350Bにおいてコンパイルされている間に、構文解析部312は、上述したように、テキトの各行に対る個々のハッシュ値を追跡る。

因此,当在背面缓存器 350B中编译文本的期间,分析器 312清楚上述的每一行文本的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア・コンテンツ・トリームが録画または再生る間、テップ406で、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・トリームに関連付けられた字幕データの解析を開始る。

在步骤 406录制或回放多媒体内容流时,DVR 102开始分析与多媒体内容流相关联的隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定のイベントまたはセグメントに対応るために、マルチメディア・コンテンツ・トリームにタグを挿入る間、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・トリームからインバンド・データを取り除くことができる。

并且,当相应于特定的事件或者片段在多媒体内容流中插入标签时,DVR 102可以从多媒体内容流中删除带内数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

タグがマルチメディア・コンテンツ・トリームに置かれ、字幕トリームが取り除かれたので、携帯機器101Bは、字幕データを表示る必要がない。

由于标签被设置到多媒体内容流中并且删除了隐蔽字幕流,便携式设备 101B则不需要显示隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態においては、通信は、1つまたはより多くの送信アンテナから送信された各データトリームを有る、複数の個別のデータトリームである。

在另一实施例中,所述通信为多个分离数据流,其中每一数据流从一个或一个以上发射天线进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような管理リトを管理装置60に生成させ、管理装置60にて管理リトの管理を行うことにより、駐車状況や充電状況に応じたサービの提供が可能になる。

通过使管理设备 60产生这样的管理列表,并且通过在管理设备 60处管理所述管理列表,能够根据停放状态还是充电状态来提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME230及び企業サービ部270間の通信は、ATホトOSエージェントによる帯域外(oob)又は帯域内(ib)の通信チャネルを介して行われ、ATホトOSエージェントは、ME及びATサーバの間でメッセージを中継る。

ME 230与企业服务 270之间的通信通过用于在 ME和 AT服务器之间中继消息的AT主机 OS代理经由带外或带内 (oob/ib)通信信道 271来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、oob/ib通信チャネル271は、ホトシテムの管理エンジン(ME)230と、ホトシテムを管理る企業サービ部270との間の安全なセキュア通信チャネルである。

在一个实施例中,oob/ib通信信道 271是主机系统上的管理引擎 (ME)230与管理主机系统的企业服务 270之间的安全通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録開始の指示は、タート/トップボタンの押下により行われ、記録停止の指示は、再度のタート/トップボタンの押下により行われる。

用户通过按下开始 /停止按钮发出用于开始记录的指示,并且通过再次按下开始 /停止按钮发出用于停止记录的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、所定のトランシーバ(例えば、トランシーバ106)は、少なくとも1つのトリームを受信る間に、少なくとも1つの送信トリームをサポートしてもよいことを正しく認識るだろう。

此处,可了解,给定收发器 (例如,收发器 106)在接收至少一个流的同时可支持至少一个发射流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トランシーバが1個以上のトリームを受信るときに、1個の、2個の、3個の、またはそれ以上の、送信トリームを同時にサポートるために、ここで記述した教示を使用してもよい。

举例来说,在一收发器接收一个或一个以上流时,本文所描述的教示可用以同时支持一个、两个、三个或三个以上的发射流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、低周波数成分は、ビデオトリームから除去されて、ビデオトリームの高周波数成分の記憶又は送信とは別に圧縮フォーマットで記憶又は送信される。

在一个实施方式中,从视频流中移除低频率组分,该低频率组分以压缩格式存储和传输,无论其存储还是传输都与视频流的高频组分的存储和传输分开。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照ると、処理11は、「キャリアトリームC」102を生成るために、入力ビデオトリームの低周波数空間成分を抽出、圧縮及びエンコードる。

现在转到图 1,步骤 11提取、压缩和编码进入的视频流的低频率空间组分以产生“载体流 C”102。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送トリームの低空間帯域幅は、この伝送トリームが限られた情報内容を有し、故に高度に圧縮可能であることを示唆している。

该载体流的低空间带宽意味着其具有有限的信息内容,并因此高度可压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥートランシーバ106が送信中である場合に起こる干渉(例えば、OOB放射)は、ブルートゥートランシーバ106が送信中でない場合に起こる干渉(なわち、プラットフォームノイズ)とは大いに異なっている。

当蓝牙收发器 106正在发送时 (例如,OOB发射 )所发生的干扰可能非常不同于当蓝牙收发器 106未发送时所发生的干扰 (即,平台噪声 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アクティブ時ノイズ相殺行列の適用は、ブルートゥートランシーバ106が送信中である場合にブルートゥートランシーバ106によって生成される放射の影響を抑制ることができる。

发送有效噪声消除矩阵的应用可减轻当蓝牙收发器 106正在发送时蓝牙收发器 106产生的发射的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態では、新しいトレージサブシテムは、古いトレージサブシテムによって所有されていたそのポートのWWPNを設定る。

在特定实施例中,新的存储子系统对于由旧的存储子系统拥有的它的端口设置 WWPN。 - 中国語 特許翻訳例文集

WWPN登録の後、FC/FCoEイッチは、古いトレージサブシテムの物理ポートから新しいトレージサブシテムの物理ポートへとFC/FCoEフレームを切り替えるために、その切替えテーブルを変更る。

在 WWPN登记之后,FC/FCoE交换机改变它的切换表来将 FC/FCoE帧从旧的存储子系统的网络端口切换到新的存储子系统的物理端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

0042 図5a〜図5eは、古いトレージサブシテムの物理ポートから新しいトレージサブシテムの物理ポートへとFCフレームパを切り替えるためのいくつかの方法のシテム構成の例を示

图 5a-5e表示用于将 FC帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

0046 (4) SANイッチ200は、ホト300からFCフレームを受信し、当該FCフレームをFC切替え制御202−02によって移行先トレージサブシテム100bに送信るために、当該FCフレームを適正なSAN I/Fに転送る。

(4)SAN交换机 200从主机 300接收 FC帧,将这些 FC帧转送到正确的 SAN I/F,从而通过 FC切换控制 202-02将它们朝向目标存储子系统 100b发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいWWPNを登録ることにより、SANイッチ200は、ホト300を含む同じゾーン内の各ノードに対してRSCNメッセージを送信し、ホト300は、トポロジーの変更が生じたことを知ることになる。

登记新的 WWPN允许 SAN交换机 200将 RSCN消息发送到包括主机的相同区域内的每个节点,并且允许主机 300知道发生了拓扑改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

0058 図11a〜図11fは、古いトレージサブシテムの物理ポートから新しいトレージサブシテムの物理ポートへとFCoEフレームパを切り替えるためのいくつかの方法のシテム構成の例を示

图 11a-11f表示用于将 FCoE帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

0062 (4) FCoEイッチ400は、ホト300からFCoEフレームを受信し、当該FCoEフレームをFCoE切替え制御402−02によって移行先トレージサブシテム100bに送信るために、当該FCoEフレームを適正なイーサI/Fに転送る。

(4)FCoE交换机 400从主机 300接收 FCoE帧,将这些 FCoE帧转送到正确的以太I/F,从而通过 FCoE切换控制 402-02将它们朝向目标存储子系统 100b发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ト300及び/又はトレージサブシテム100(以下「FCoEノード」という)がFCoEイッチ400に接続ると、FLOGIプロセが発生して各ノード(1.1.1、1.1.2)に対してFCIDを提供ることになる。

当主机 300和 /或存储子系统 100(下面称为 FCoE节点 )连接至 FCoE交换机 400时,发生 FLOGI处理以向每个节点提供 FCID(1.1.1,1.1.2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCoE制御302−02は、同じWWPNを使用し、但し異なるFCIDと異なるMACアドレを使用ることによって、(移行元トレージサブシテム100aの)ボリューム120aだけではなく(移行先トレージサブシテム100bの)ボリューム120bにも接続る。

FCE控制 302-02通过使用相同的 WWPN、不同的 FCID和不同的 MAC地址,不仅连接 (源存储子系统 100的 )卷 120a而且还连接 (目标存储子系统 100b的 )卷120b。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいWWPNを登録ることにより、FCoEイッチ400は、ホト300を含む同じゾーン内の各ノードに対してRSCNメッセージを送信し、ホト300は、トポロジーの変更が生じたことを知ることになる。

登记新的 WWPN允许 FCoE交换机 400将 RSCN消息发送到包括主机 300的相同区域内的每个节点,这允许主机 300知道发生了拓扑改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

SANイッチ200/FCoEイッチ400は、FC/FCoEフレーム部によって、移行元トレージサブシテム100aから移行先トレージサブシテム100bへとFC/FCoEフレームを切り替える。

SAN交换机 200/FCoE交换机 400通过 FC/FCoE帧单元将 FC/FCoE帧从源存储子系统 100a切换到目标存储子系统 100b。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アイコン163a〜163eの背景色は、情報処理装置100の内部にイントールされているアプリケーションと、情報処理装置100にイントールされていないアプリケーションとで区別しても良い。

可以通过信息处理设备 100上安装的应用以及未安装在信息处理设备 100上的应用区分图标 163a至 163e的背景色。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、カメラが、例えばサンフランシコ等、ある都市内に位置る場合、撮影機会のリトは、サンフランシコのリトに制限される。

在一个实施例中,如果照相机的位置在诸如旧金山的一个城市中,则图像机会中所列的照相机会限于旧金山中的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、一旦ブロック323において改良されたリトが生成されれば、ブロック311において作成されたリトは考慮されない。

在另一个实施例中,一旦在方框 323中精炼的列表产生,就不再考虑方框 311中创建的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS