意味 | 例文 |
「セドナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19624件
原始共同体制度の名残.
原始公社制的残余 - 白水社 中国語辞典
生活のよりどころを失う.
失掉生活的依靠。 - 白水社 中国語辞典
皆さんどうぞお席に着いてください.
请你们坐席吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度となく責めた.
他责备了好几次了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちにこのような盛大な場面を見せておこう.
要让孩子们见识见识这种盛大场面。 - 白水社 中国語辞典
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。
我不知道你对我的经历知道多少。 - 中国語会話例文集
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど.
信不信由你,反正我不信。 - 白水社 中国語辞典
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
那些钱把他烧得不知道做什么好了。 - 白水社 中国語辞典
先生がもし何も言われないなら,私どもは何を伝えたらよいでしょうか?
子如不言,则小子何述焉? - 白水社 中国語辞典
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る.
大家一提起那件事,总有说不完的话。 - 白水社 中国語辞典
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
何かご質問などございましたら、お気軽にお問合せ下さいませ。
如果还有什么疑问的话,请随时咨询。 - 中国語会話例文集
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
ここには規模の大きな化学工場・紡績工場・製鉄工場などなどがある.
这里有规模巨大的化工厂、纺绩厂、钢铁厂等等。 - 白水社 中国語辞典
端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く.
望不到头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
もし努力して学習していれば,今度の試験の成績もそんなにひどいことにはならなかったはずだ.
如果努力学习,这次考试成绩也不至于这么糟。 - 白水社 中国語辞典
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.
半日制 - 白水社 中国語辞典
(教育制度などの)一定の教育段階を一定期間中に一貫して行なう制度.⇒五年一贯制wǔniányīguànzhì.
一贯制 - 白水社 中国語辞典
今、あなたはどのような生活をしていますか?
现在,你过着怎样的生活? - 中国語会話例文集
あなたの誕生日や星座などを教えてください。
请告诉我你的生日和星座。 - 中国語会話例文集
それ以外にどんな選択肢があるのか分からない。
我不知道除了那个还有哪些选项。 - 中国語会話例文集
貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。
借入方对任何融资都负有永久性的责任。 - 中国語会話例文集
評価のなかでどんな分析が難しいですか?
在评价中什么样的分析很难? - 中国語会話例文集
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
你不知道她有多性感。 - 中国語会話例文集
彼にどれだけ世話になったか分からない。
我不知道我受了他多少的照顾。 - 中国語会話例文集
どうしてそんなに切ない顔をしているのですか。
你为什么露出那样苦闷的表情呢? - 中国語会話例文集
あなたは先週どうして来なかったのですか?
你上周为什么没有来? - 中国語会話例文集
どのような人に成長するかわからない。
不知道会成为什么样的人。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお兄さんはどちらが背が高いですか。
你跟你哥哥谁的个子更高呢? - 中国語会話例文集
携帯電話がない生活がどのようなものか。
没有手机的生活是什么样的呢? - 中国語会話例文集
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
(政治団体などで組織関係の仕事を行なう)組織部.
组织部 - 白水社 中国語辞典
もし彼が知ったら,どんなに切ながることか!
他知道了,不定怎么难受呢! - 白水社 中国語辞典
電線が焼け切れて,どうしてもつながらない.
电线烧断了,怎么也搭不上了。 - 白水社 中国語辞典
仕事に没頭し,名声や地位などを問題にしない.
埋头工作,不计名位。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなに無責任なのか?
你怎么如此不负责? - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,店はどこも既に閉店した.
这么晚,店铺都已上门了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!
你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.
生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして国政にかかわらないのですか?
子奚不为政? - 白水社 中国語辞典
あなたの説明はとても捕らえどころがない.
你讲得太玄妙了。 - 白水社 中国語辞典
選ばれればもちろんよし,選ばれなくともどうもない.
选得上固然好,选不上也没有什么。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.
人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典
湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.
湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典
何があなたたちをそんなに驚かせたのですか。
是什么让你们那么惊讶? - 中国語会話例文集
パスワードは8~16字の長さでなければなりません。
密码必须有8到16个文字的长度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |