「タ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タ-ンの意味・解説 > タ-ンに関連した中国語例文


「タ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 2127



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 42 43 次へ>

トップメニューからサブメニューへの遷移はボ1、2のようにメニュー遷移用のボを用意し、ボ押下に合わせて切り替えるよう設定する。

从主菜单迁移到子菜单准备像按钮 1和 2这样的菜单迁移用按钮,并设定为在按钮被按下时进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、翻訳コピーウィジェット21cに対応するボ621と、スキャウィジェット21aに対応するボ622と、印刷ウィジェット21bに対応するボ623とが表示されている。

在图 11中,显示与翻译复印小程序 21C相对应的按钮 621、与扫描小程序 21A相对应的按钮 622以及与打印小程序 21B相对应的按钮623。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ制御部20は、操作部23から入力信号が与えられると、その入力信号に基づき、ズームレバー16、シャッ17、再生ボ18及び電源ボ19の何れが操作されのかを判別する。

如果输入信号是从操作单元 23输入的,那么照相机控制器 20根据输入信号确定操作了变焦控制杆 16,快门按钮 17,再现按钮 18,和电源按钮 19中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

この各ボ28,29は、それぞれコトローラの厚さ方向に並設され、第1,第2の右ボ28R1,28R2、及び第1,第2の左ボ29L1,29L2を有する。

这些按钮 28、29分别具有第一和第二右按钮 28R1、28R2,以及第一和第二左按钮 29L1、29L2,其排列在每个控制器垂直方向上的直线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図14に示すように、ボ28,29は、本体上面側に形成され曲面に配置され、ボ28R1,29L1の押下方向Xと、ボ28R2,29L2の押下方向Yとはやや角度が異なるようになっている。

进一步,如图 14所示,按钮 28、29布置在主体上表面侧上形成的曲面上,这样按钮 28R1、29L1被按压的方向 X以及按钮 28R2、29L2被按压的方向 Y的角度略微不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、「ジョブリスト」のアイコB1が選択されているので、他のアイコの表示色が灰色(無変化)であるのに対して、アイコB1が灰色から水色に変化している。

在本例子中,由于选择了‘作业列表’的图标按钮 B1,所以相对于其他图标按钮的显示色为灰色 (无变化 ),图标按钮 B1从灰色改变为浅蓝色。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置情報付与禁止領域設定画面には、ユーザにより指定され地域の地図が表示されるとともに、この地図上に「新規」ボ301と、「削除」ボ302と、「確定」ボ303とが表示される。

在位置信息添加禁止地区设定屏幕上,显示用户指定的区域的地图,并且“新增”按钮 301、“删除”按钮 302和“确认”按钮 303被显示在地图上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2のディスプレイ120で使用されている遠隔の制御デバイスが、「ガイド」ボ、ナビゲーショ・ボ、およびチャネル変更ボを備えていることもある。

例如,用在次要显示器 120上的遥控设备可以包含“指南”、导航、和频道改变按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームボは、表示スケールを縮小するめの縮小ボ320と表示スケールを拡大するめの拡大ボ322とから構成されている。

缩放按钮由用于缩小显示比例的缩小按钮 320和用于扩大显示比例的扩大按钮 322构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームボ19は、光学系12のズーム操作に用いられ、望遠側へのズームを指示するズームテレボと、広角側へのズームを指示するズームワイドボとで構成されている。

变焦按钮 19用于光学系统 12的变焦操作,并由用于指示到远距照相侧的变焦的长焦按钮和用于指示到广角侧的变焦的广角变焦按钮组成。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボを押し、機密印刷(プライベートプリト)を実行する場合には機密印刷ボを押し、用紙の廃棄を実行する場合には廃棄登録ボを押す。

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボ(例えば、テニス(サーブ)ボ663)が押下され、決定ボ667が押下され場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压了想要的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并按压了确定按钮 667的情况下,将指示该事实的操控信号从操控接收部分 140输出到相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボ(例えば、テニス(サーブ)ボ663)が押下され、決定ボ667が押下され場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压希望的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并且按压确定按钮 667的情况下,指示该事实的操作信号从操作接收部分 140输出到各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、時刻t0の前では、スバイ端子101からイミグ制御回路200にスバイ信号が供給されているめ、固体撮像装置100はスバイ状態にある。

首先,在时刻 t0之前,将待机信号从待机端子 101提供到定时控制电路 200。 结果,固态成像设备 100处于待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、時刻t0の前では、スバイ端子101からイミグ制御回路200にスバイ信号が供給されているめ、固体撮像装置120は、スバイ状態にある。

首先,在时刻 t0之前,将待机信号从待机端子 101提供到定时控制电路 200。 结果,固态成像设备 120处于待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでいう直後とは、ある時に決定ボ24が押下されてから、次に決定ボ24が押下されるまでの間を指し、その間に例えば斜め方向ボ24が押下されていてもよい。

注意,“紧接在 ...之后”意味着从按压回车按钮 26开始到下次按压回车按钮 26为止的时段,并且例如在该时段期间可按压斜向按钮 24等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図1に示しような種類の操作器20においては、上下左右方向ボ22と斜め方向ボ24は相互に隣接しているめ、ユーザの誤操作により上下方向ボ22が押下されることも考えられる。

这里,在图 1中示出的类型的操作装置 20中,由于上 /下 /右 /左方向按钮 22和斜向按钮 24彼此相邻,因此用户可能错误地按压上 /下 /右 /左方向按钮 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

「横撮り」ボ201および「縦撮り」ボ202は、動作遷移に関する合成画像を構成する画像を撮像する場合における撮像動作状態を指定する際に押下されるボである。

“水平拍摄”按钮 201或“垂直拍摄”按钮 202是用于指明当构成与操作中的转变有关的合成图像的图像被成像时的成像操作状态的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200において、所望のボ(例えば、「横撮り」ボ201)が押下され、決定ボ204が押下され場合を想定する。

这里,例如,将考虑如下的情况,其中在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200上按下期望的按钮 (例如,“水平拍摄”按钮 201)、并且按下确定按钮 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

、位置取得モード指定画面400には、位置取得モードを指定するめの複数のボと、戻るボ405と、決定ボ406とが設けられている。

此外,在位置获取模式指定屏幕 400上,布置用于指定位置获取模式的多个按钮、返回按钮 405和确定按钮 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI画面2706には透明枠の基本形状を選択するめのボ2707と、線幅を選択するめのボ2708、強調色を選択するめのボ2709がある。

在 UI画面 2706上,存在按钮 2707以选择透明框的基本形状,按钮 2708以选择线宽度,以及按钮 2709以选择强调颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

スヌーズ機能は、アラーム時刻に特定のアラーム停止ハードウェアボが押下されるまで、スヌーズボとして機能するようにハードウェアボの一部を変換する。

在闹钟时间,打盹功能将硬件按钮的这一部分转换成用作打盹按钮,直到按下特定闹钟关闭硬件按钮为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが選択されビデオ入力装置ボをビデオ出力表示装置ボ上にドロップすることに応答し、その出力装置ボの上に、ライブビデオ信号が流れ始める(ステップ705)。

响应用户将所选择的视频输入装置按钮放到视频输出显示器装置按钮上,直播视频信号开始流播到输出装置按钮上 (步骤 705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボである選択ボが表示され、この選択ボの表示されている領域を指で押すと、ッチパネル134がその押され位置を検出する。

在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮所显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレビュー変更ボ群3010には、プレビューを左に90度回転させる左回転ボ3016、プレビューを右に90度回転させる右回転ボ3018、ズームバー3020が配置されている。

预览变更按钮组 3010中配置有左旋转按钮 3016、右旋转按钮 3018以及缩放控制条 3020。 左旋转按钮 3016使预览向左旋转 90度,右旋转按钮 3018使预览向右旋转 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能選択領域2000には、ファイル一覧表の下部に、ファイル一覧表に表示されるファイルをフィルグするフィル2450、フィル2452およびフィル2454を備える。

在功能选择区域 2000中,在文件一览表的下部具有: 对显示于文件一览表的文件进行筛选的筛选按钮 2450、筛选按钮 2452以及筛选按钮 2454。 - 中国語 特許翻訳例文集

[モード2(適応)]ボ452が選択されときは、さらに[モード2−1(色一致)]ボ455か[モード2−2(プレー一致)]ボ456を選択することができる。

此外,当选择了 [模式 2(灵活 )]按钮 452时,可以选择 [模式 2-1(颜色一致 )]按钮 455或 [模式 2-2(平面一致 )]按钮 456。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bの図示実施例において、即時リクエストUI520は、有効化列522、パラメー説明列524、旧値列526、現在値列528、「すべて選択」ボ530、「すべて選択解除」ボ532、および「適用」ボ534を含む。

在图 5B的所示例子中,提示请求 UI 520包括启用列522、参数说明列 524、先前值的列 526、当前值的列 528、全选按钮 530、全不选按钮 532和应用按钮 534。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述しエキスプレスモードにおいては、機能設定ボ群2140において、所望の機能を設定するめの設定ボ2142〜設定ボ2156のいずれかを用いて機能を設定する。

在快捷模式中,使用功能设定按键组 2140中的用于设定所希望的功能的设定按键 2142~设定按键 2156中的任一个来设定功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボである選択ボが表示され、この選択ボの表示されている領域を指で押すと、ッチパネル134がその押され位置を検出する。

在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮被显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレビュー変更ボ群3010には、プレビューを左に90度回転させる左回転ボ3016、プレビューを右に90度回転させる右回転ボ3018、ズームバー3020が配置されている。

预览变更按钮组 3010中配置有左旋转按钮 3016、右旋转按钮 3018以及缩放条 3020。 左旋转按钮 3016使预览向左旋转 90度,右旋转按钮 3018使预览向右旋转 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ボ類44は、電源をオオフするめの電源ボ44aや印刷やコピーの開始を指示するスートボ44b,各種印刷設定やコピー設定を行なうめの設定ボ44c,各種モードを選択するモード選択ボ44d,各種項目や設定を選択するめの上下左右の矢印キー44e,選択し設定を有効にするめのOKボ44f,ひとつ前の画面に戻る戻るボ44gなどがあり、内部通信イフェース25を介してメイトローラ21にユーザの指示を入力できるようになっている。

此外,按键类 44具有用于接通或关断电源的电源按钮44a、指示印刷或复印的开始的开始按钮 44b、用于进行各种印刷设定或复印设定的设定按钮 44c、选择各种模式的模式选择按钮 44d、用于选择各种项目和设定的上下左右的方向键44e、用于使选择的设定有效的OK按钮44f、返回前一个画面的返回按钮44g等,能够经由内部通信接口 25向主控制器 21输入用户的指示。 这里,作为可通过模式选择按钮 44e选择的模式,具有如下的模式: - 中国語 特許翻訳例文集

変更ボ群2010には、アイコモードで機能選択領域2000を表示するアイコモード移行ボ2012、「お気に入り」登録し機能を表示させるお気に入りボ2014、設定が変更され機能を表示させるチェックボ2016、選択されている動作モードにおいて設定可能な全ての機能の一覧を表示するリストボ2018、レギュラーモードで機能選択領域2000を表示するレギュラーモード移行ボ2020、および、エキスプレスモードで機能選択領域2000を表示するエキスプレスモード移行ボ2022が配置されている。

在变更按钮组 2010中配置有图标模式迁移按钮 2012、收藏按钮 2014、检查按钮 2016、列表按钮 2018、正规模式迁移按钮 2020以及简易模式迁移按钮 2022。 图标模式迁移按钮 2012是用于在图标模式下显示功能选择区域 2000的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更ボ群2010には、アイコモードで機能選択領域2000を表示するアイコモード移行ボ2012、「お気に入り」登録し機能を表示させるお気に入りボ2014、設定が変更され機能を表示させるチェックボ2016、選択されている動作モードにおいて設定可能な全ての機能の一覧を表示するリストボ2018、レギュラーモードで機能選択領域2000を表示するレギュラーモード移行ボ2020、および、エキスプレスモードで機能選択領域2000を表示するエキスプレスモード移行ボ2022が配置されている。

作为变更按钮组 2010,配置有图标模式转变按钮 2012、收藏按钮 2014、检查按钮 2016、列表按钮 2018、通常模式转变按钮 2020以及快捷模式转变按钮 2022。 图标模式转变按钮 2012是用于以图标模式来显示功能选择区域 2000的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、重要シーデーがない場合には、重要シー再生指示ボ508を無効化するあるいは重要シー再生指示ボ508を表示画面に表示する構成としている場合には、本重要シー再生指示ボ508を表示しないように構成しても良い。

或者,在没有重要场景数据的情况下,也可以在形成使重要场景再现指示按钮 508无效化或者在显示画面上显示重要场景再现指示按钮 508的构成的情况下,构成为不显示本重要场景再现指示按钮 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、重要シーデーがない場合には、重要シー再生指示ボ508を無効化するあるいは重要シー再生指示ボ508を表示画面に表示する構成としている場合には、本重要シー再生指示ボ508を表示しないように構成する。

或者,在没有重要场景数据的情况下,当形成使重要场景再现指示按钮508无效化或者在显示画面上显示重要场景再现指示按钮 508的构成时,可以构成为不显示本重要场景再现指示按钮 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで撮影開始ボを押してからボを放す、まは撮影停止ボを押すまでの撮影単位をShotと呼ぶこととすると、1つのshotは、一本のストリームとして記録してもよいし、一本のストリームに複数のShotを格納してもよい。

在此,按下开始拍摄按钮后再放开按钮,或将直到按下停止拍摄按钮为止的拍摄单位称为 Shot,一个 Shot可以作为一个流来记录,一个流中可以存储多个Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで撮影開始ボを押してからボを放す、まは撮影停止ボを押すまでなど、ユーザが撮影まは録画し映像の単位(撮影単位)をShotと呼ぶこととすると、1つのshotは、一本のストリームとして記録してもよいし、一本のストリームに複数のShotを格納してもよい。

在此,将按下拍摄开始按钮之后再放开按钮、或直到按下停止拍摄按钮为止等,这些用户拍摄或录制的影像的单位 (拍摄单位 )称为 Shot,一个 Shot可以作为一个流来记录,一个流中也可以存储多个 Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、図3に示しジョブスケジュール画面G1で「ジョブ」のアイコB7が押下されているので、他のアイコの表示色が灰色(無変化)であるのに対して、アイコB7が灰色から水色に変化している。

在本例子中,由于在图 3所示的作业调度画面G1下按下‘作业’的图标按钮 B7,所以相对于其他图标按钮的显示颜色为灰色 (无变化 ),图标按钮B7从灰色改变为蓝色。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、図2の従来技術を図4の実施形態と比較すると、メディアフレームI22、P21〜P23のレダリグは、同一の再生時間において開始されるが、種々の開始イムスプ、すなわち実施形態に係るイムスプ5及び従来技術に係るイムスプ1から開始される。

换言之,将图 2的现有技术与图 4的实施例相比,在相同的播放时间开始呈现媒体帧 I22、P21至 P23,但是使用的是不同的起始时间戳,根据本实施例是 5,而根据现有技术是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、第2の実施形態によれば、操作部材であるボを複数備え、各ボに割り当てられ所定の機能を有するカメラにおいて、ユーザの指定により、ボ毎に操作方法を切り替えることができる。

如上所述,根据第二实施例,包括作为操作构件的多个按钮并且向各按钮分配了预定功能的照相机可以根据用户的指定,切换各按钮的操作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御装置19は、スキャ18からのスキャ開始信号を入力しか否かによりスキャ18がオにされていないと判断し場合には(ステップS3否定)、スキャ18がオとなるまで、ステップS3の処理を繰り返す。

当通过确定来自扫描按钮 18的扫描开始信号是否已经输入而确定扫描按钮18还未被开启时 (在步骤 S3为否 ),控制装置 19重复步骤 S3的处理直到扫描按钮 18被开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)前記の実施形態では、携帯機200において、バッテリ30の残量等を問い合せるめの機械的な充電照会ボ25を設けが、充電照会ボを表示部23の画面上に表示し、当該ボを操作キー29により操作するようにしてもよい。

(4)在上述实施方式中,在便携机 200上设置有用于询问电池 30余量等的机械式的充电询问按钮25,但也可将充电询问按钮显示在显示部23的画面上,并利用操作键29来操作该按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

、表示制御部124は、設定ボ153をグループごとに表示させ、例えば、ユーザによって設定ボ153を選択するめの情報が入力部140を介して入力されると、その設定ボ153に対応するグループについての設定を変更することができるようにしてもよい。

另外,显示控制部分 124能够根据每组显示设置按钮 153,并且,例如,当用于选择设置按钮153的信息被用户经由输入部分 140输入时,对应于设置按钮 153的组的设置能够被变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部18は、スートボ、ストップボ、テキーなどの各種のボ類と、液晶ディスプレイの表面に設けられて押下され座標位置を検出するッチパネルなどで構成され、ユーザが複合機10に対して行う各種の操作を受け付ける。

操作部 18由开始按钮、停止按钮、数字键等的各种按钮类和设置在液晶显示器的表面而检测按下的坐标位置的触摸面板等构成,该操作部 18接受用户对复合机 10进行的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このような画像形成装置においては、ッチパネルディスプレイに表示されるソフトウェアボでは実現不可能な、電源ボおよび省エネルギーモードへの移行/復帰ボを少なくとも備える必要がある。

然而,在这样的图像形成装置中,至少需要具备触摸面板显示器中显示的软件按钮不能实现的电源按钮以及转移 /回归到节能模式的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cの図示実施例において、「すべての変更」UI 536は、有効化列538、パラメー説明列540、旧値列542、現在値列544、変更認可列546、変更日列548、「すべて選択」ボ550、すべて選択解除ボ552、および「適用」ボ554を含む。

在图 5C的所示例子中,全部变化 UI 536包括启用列538、参数说明列 540、先前值的列 542、当前值的列 544、变化权限列 546、日期变化列 548、全选按钮 550、全不选按钮 552和应用按钮 554。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラジオボ34Aおよび34Bのうち一方を選択し上で依存関係閲覧ボ33が操作されると、入力部26は、ラジオボ34Aおよび34Bにより選択され側のプログラムの依存関係を表示するめの依存関係表示要求を制御部22に渡す。

当选择了单选按钮 34A和 34B中的一个并操作了依赖性浏览按钮 33时,输入单元 26向控制单元 22发送用于显示通过所选择的单选按钮 34A或 34B而选择的程序之间的依赖性的依赖性显示请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

とえば、各設定項目ボを押下して各設定項目に関するモード設定を行うびにその直後にしおり登録ボBN1を押下し、当該しおり登録ボ押下直前のモード設定に関する項目を「しおり項目」として登録するようにしてもよい。

例如,也可以在每当按下各设定项目按钮而进行有关各设定项目的模式设定时,此后立即按下向导注册按钮 BN1,并将与该向导注册按钮按下之前的模式设定有关的项目注册为“向导项目”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態では、ユーザがボを押し続けると、軸の一つがロックされる。

在一些实施例中,用户可以保持按下锁定其中一个轴的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS