「タ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タ-ンの意味・解説 > タ-ンに関連した中国語例文


「タ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 2127



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 42 43 次へ>

管理者(まはユーザ)は、プラテカバーロック設定画面70に表示されているロック制御OFF選択ボ71まはロック制御ON1選択ボ72まはロック制御ON2選択ボ73を押下していずれかのロック制御モードを選択し、同画面に表示されている確定ボ74を押下して、選択しロック制御モードの設定(確定)を行うことができる。

管理者 (或者用户 )能够按下在原稿盖锁定设定画面 70中显示的锁定控制 OFF选择按钮 71或锁定控制 ON1选择按钮 72或锁定控制 ON2选择按钮 73而选择任一个锁定控制模式,并按下在同一画面中显示的确定按钮 74,进行所选择的锁定控制模式的设定 (确定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーソル500は、例えば、十字ボ132の操作により移動させることができる。

例如,可以通过十字按钮 132的操作移动光标 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ操作スイッチ150のレリーズスイッチボがONになっかどうか判断する。

判断照相机操作开关 150的释放开关按钮是否已接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS60で押されレリーズボが再度押されときにステップS110へ移行する。

当在步骤 S60中按下的释放按钮再次被按下时,转移到步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS402において、リモコ装置まは本体の再生ボが押されとする。

在步骤 S402中,按压遥控装置或主体的重放按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ローカル」および「リモート」は、この方法の1つのイスを示している。

术语“本地”和“远程”指的是方法的一个情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボ)が表示される。

在区域 1104,显示中断键 (软件按键 )作为子信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボ)が表示される。

在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールモード初期画面7200のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5200が表示される。

在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集


エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボ)が表示される。

在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモード初期画面7300のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5300が表示される。

在 FAX模式初始画面 7300的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示はソフトウェアボを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

スごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的なイスIDを生成するめには、名前空間IDが必要とされる。

为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.イスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を抽出する。

2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141中定义 )中提取命名空间特定(NSS)字符串; - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF(レジストラの役割を果す)が、ステップ1001で送信されスIDに基づきGRUUを構築する。

S-CSCF(充当注册器 )基于在步骤 1001中发送的实例 ID构建 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP11は、アクティブとしているボに関連付けられモードをスキャに適用するモードとする。

I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボ)が表示される。

在区域 1104中显示有中断键 (软件按钮 )作为子信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモード初期画面7300のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5300が表示される。

在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、スートボB2が押下されていなければ(ステップ♯12のNo)、ステップ♯7に戻ればよい。

如果开始按钮 B2未被按下 (步骤#12中的“否”),则返回步骤 #7即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、スートボB2が押下されていなければ(ステップ♯32のNo)、ステップ♯27に戻ればよい。

如果开始按钮 B2未被按下 (步骤 #32中的“否”),则返回步骤 #27即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッド11およびイク5は、キャリッジ6に着脱可能に搭載可能となっている。

喷墨记录头 11和墨罐 5可拆卸地安装在滑架 6上。 - 中国語 特許翻訳例文集

イムスプデコード部131は、IPヘッダ、UDPヘッダおよびRTPヘッダの確認を行う。

时间戳解码部 131核对 IP报头、UDP报头、以及 RTP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

、FECヘッダおよびFEC同期用イムスプを生成する生成部も設ける必要がある。

还有必要设置生成 FEC报头和用于 FEC同步的时间戳的生成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、ユーザが「ぼかし調整」ボを押しか否かが判定される。

在步骤 2中,确定用户是否已经按下“未对焦调整”按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニューボ15が押され場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。

当按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50进入步骤 S16。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生ボ19cが押され場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。

当按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50进入步骤 S16。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、再生ボ19cが押されなかっ場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。

另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエーボ29eを押すと、日本映画の欄が選択される。

并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエーボ29eを押すと、第1のイトルが選択される。

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエーボ29eを押すと、明るい部屋が選択される。

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、画像送信操作画面701に表示される各ボについて説明する。

现在,将描述显示在图像发送操作画面 701上的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、新規アドレスボを押下し後に、宛先を手動入力する。

用户在按下“新地址”按钮 708之后手动输入目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

降車時は、降車ボを押して乗務員にお知らせの上、後扉からお降りください。

下车时,请在按下下车按钮并告知乘务员后,从后门下车。 - 中国語会話例文集

内にて2行に表示すれば収まるが、1つの単語が2行に分かれてしまう。

按钮内如果显示为两行的话可以容纳,但1个单词会分成2行。 - 中国語会話例文集

わが社はシステムコサルトの提言に基づき新な会計システムを導入し

我们公司根据系统咨询的建议引用了的新的会计系统。 - 中国語会話例文集

ダードアドプアーズ500種指数は2008年以降の最高水準まで急上昇し

史坦普500股价指数暴涨,达到了自2008年以来的新高。 - 中国語会話例文集

「楽観主義」、「好奇心」は、プラドハプス理論で謳われている重要な要素である。

“乐观主义”、“好奇心”是被计划性巧合理论称赞的重要因素。 - 中国語会話例文集

彼は美術館は楽しそうだっけど、マハッの雰囲気は気に入らなかっい。

虽然他看起来在美术馆玩得很开心,但是似乎不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集

彼は美術館は楽しそうだっけど、マハッの雰囲気は気に入らなかっい。

虽然他看起来很享受美术馆,但是似乎并不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集

ちはクの中を確認しが、異常なところは見当らなかっ

我们检查了油箱里面,没有发现异常之处。 - 中国語会話例文集

医者は私に膀胱ポナーデでの疑いがあるか尋ねが、私には意味がわからなかっ

医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集

現行の提出手続きはあなが「提出」ボを押すまで完了しませ

正在进行的提交手续直到你按下“提出”键才算完成。 - 中国語会話例文集

以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボをクリックして音声を聞きなさい。

请阅读下面对话,按下页面下方的“听”键,请听录音。 - 中国語会話例文集

システムがフリーズしら、リセットボを押して再起動してください。

如果系统死机的话,请按重新设置键进行重新启动。 - 中国語会話例文集

この栄養補助食品には大豆パクやイソフラボが含まれている。

这个营养辅助品里含有大豆蛋白和异黄酮。 - 中国語会話例文集

その腎臓病学者は彼の尿からパクが出ているのを見つけ

那位肾脏病学者发现了他的尿液中有蛋白质。 - 中国語会話例文集

ミハイル・パレオロゴスは、コティノープルの皇帝であるバシレウスとなっ

米海尔八世成为了君士坦丁堡的皇帝,巴赛勒斯。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS