「タ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タ-ンの意味・解説 > タ-ンに関連した中国語例文


「タ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 2127



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>

【図6】スプ画像のプレビューを表示している画面を示し説明図である。

图 6是表示显示印章图像的预览的画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ434で、グローバル時間値GT(x)に基づいてイムスプが生成される。

在步骤 434,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ634で、グローバル時間値GT(x)に基づいてイムスプが生成される。

在步骤 634,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、これらのメディアフレームI2、P21〜P23のレダリグは、イムスプ5から開始される。

因此,以时间戳 5开始这些媒体帧 I2、P21至 P23的呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替イムスプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、最小の代替イムスプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。

然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替イムスプがデフォルトイムスプに関連するイムオフセットとして判定される場合、スケジュール判定部220は、メディアフレームに割り当てられデフォルトイムスプ及び代替イムスプの双方に基づいて代替レダリグ時間スケジュールを判定するのが好ましい。

在将替换时间戳定义为相对于缺省时间戳的时间偏移的情况下,优选地,时间调度确定器 220基于分配给媒体帧的缺省时间戳以及替换时间戳来确定替换呈现时间调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、イマ設定操作は、例えば、イマ設定ボにより行われる。

例如,通过计时器设置按钮进行计时器设置操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

このめ、録画ボの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。

因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このめ、録画ボの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。

因此,该示例是其中在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この例では、スバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置100を想定している。

在该示例中,假设固态成像设备 100从待机状态恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G2において、ボB21、B22は、印刷パラメーにおける用紙サイズや用紙イプを指示する。

在画面 G2中,按钮 B21和 B22指示打印参数中的纸张大小或纸张类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

1806は条件設定ボであり、文書を表示する条件を変更する。

使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文档的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得ボがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホストがイト・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

戻るボ28をユーザが押下することにより、取得部112は戻る指示を取得する(ステップS110)。

当用户按压返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施形態におけるビデオカメラのボ配置例を示す図。

图 5是示出根据实施例的摄像机上的按钮配置的例子的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、各ボの操作方法に対応するガイダスが表示される。

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー入力装置28に設けられシャッ28mは、状態ST0〜ST3の間で遷移する。

设置于按键输入设备 28的快门按钮 28m在状态 ST0到 ST3之间迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッ28mの状態が“ST2”に遷移すると、記録処理が実行される。

如果快门按钮 28m的状态迁移到“ST2”,则执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボが表示されている。

在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、GPSモジュールのスバイモードについては、本発明の第2の実施の形態で説明する。

将在本发明的第二实施例中描述 GPS模块的待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、制御部4は、ユーザーによりOKボが押下されか否かを判別する(ステップS13)。

然后,控制部 4判断是否由用户按下了 OK按钮 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、乱数発生器を使用してイスIDが発生され得る。

在另一个实例中,可以使用随机数生成器来生成实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1012において、HSS238はレジストレーショ要求において使用されスIDを取得する。

在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】スプ画像合成処理の一例を説明するフローチャートである。

图 32是图示戳记 (stamp)图像合成处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信用バッファ420は、イムスプを施されPTPフレームを処理モジュール406に出力する。

接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信モジュール506は、このイムスプを施されPTPフレームを送信する。

发送 /接收模块 506传输经时间戳记的 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されPTPフレームにイムスプを施す。

在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ620で、制御は、暗号化され、且つ、イムスプを施されPTPフレームを送信する。

控制在步骤 620中发送经时间戳记并经加密的 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャ18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャの開始を指示するものである。

扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、スキャ18は、筐体10の上部に設けられている。

在本实施例中,扫描按钮 18布置在外壳 10的顶部上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスキャ18は、操作されると、制御装置19にスキャ開始信号を出力する。

当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラーム停止ボが押下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。

如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアボ(620)は、携帯電話機能を作動するめに使用され得る。

硬件按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

、参照信号パ選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)に1リソースブロックありの参照信号構成(参照信号パ)を示す。

图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块: - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル17は、図2に示すように、例えば、デジルフォトスド10の前面に配置される。

如图 2所示,显示面板 17例如配置在数码相框 10的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに通知300は、ユーザがポイ350を用いて選択できるボ335および340を含むことができる。

另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、通知300はボ335の選択時に開いままとするかまは閉じることができる。

另外,通知 300可以基于按钮 335的选择保持打开或关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、操作入力部12は、被写体の撮影指示に係るシャッ12a、撮像モードや機能等の選択指示に係る選択決定用ボ12b、ズーム量の調整指示に係るズームボ(図示略)等を備え、これらのボの操作に応じて所定の操作信号を中央制御部13に出力する。

具体地,操作输入部 12具备被摄体的摄影指示所涉及的快门按钮 12a、摄像模式、功能等选择指示所涉及的选择決定用按钮 12b、变焦量的调整指示所涉及的变焦按钮 (图示省略 )等,根据这些按钮的操作将规定的操作信号输出到中央控制部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザが衛星テレビ受信機ボ501をドラッグし、それをキッチテレビ受信機ボ502の上にドロップし場合、キッチテレビ受信機ボ502の外観は変化し、きっ知のテレビ受信機ボ502は、ユーザが表示画面400において以前に選択し何らかのビデオ信号源のビデオストリーム/信号を表示する。

例如,如果用户拖拽卫星 TV接收器按钮 501并将它放到厨房 TV按钮 502上,则厨房 TV按钮 502的外观将发生变化并且显示用户之前在显示屏400中选择的视频信号源的视频流 /信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS31では、携帯機200の充電照会ボ25が押されか否かを確認する。

在步骤 S31中,确认是否按下了便携机 200的充电询问按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

イムスプ409の代わりに、デーのバージョ(更新回数)を指定しても良い。

另外,也可以指定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボ)が表示される。

在区域 1104中显示中断键 (软件按钮 )作为子信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機能選択メニューに加えて、メールモード初期画面7200の機能選択領域2000には、メールアドレスを指定するときのアドレス帳を表示するめのボ2240、メールの件名を指定するめのボ2242、メールに添付するファイルを指定するめのボ2244、メールの本文を入力するめのボ2246が表示されている。

并且,除了功能选择菜单之外,在邮件模式初始画面 7200的功能选择区域 2000中显示有: 用于显示指定邮件地址时的地址簿的按钮 2240、用于指定邮件的主题的按钮2242、用于指定添加到邮件中的文件的按钮 2244以及用于输入邮件的正文的按钮 2246。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールモード初期画面7200のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5200が表示される。

在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモード初期画面7300のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5300が表示される。

在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面7400のスクトリガー領域5000には、実行ボ群5400が表示される。

在画面 7400的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5400。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS