意味 | 例文 |
「トウ亜萍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ちょっと外に出て歩こう.
我们出去走动一下。 - 白水社 中国語辞典
正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである.
吃年糕(年高),取其一年比一年高的意思。 - 白水社 中国語辞典
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである.
一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典
料理をすることはあなたにとってとても楽しいですか?
做菜对你来说是很开心的事吗? - 中国語会話例文集
あなたに褒められることはとても光栄なことだ。
被你赞赏是非常荣幸的事情。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
我很想和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと親友でいると誓います。
我发誓我永远是你的好朋友。 - 中国語会話例文集
前足がちょっと滑ると,後ろ足もぐらっとなった.
前脚一滑,后脚也站不稳了。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんと苦労が多く,なんと質朴であることか.
他是多么劳苦,多么简朴。 - 白水社 中国語辞典
温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。
谢谢你的吉言。在这里见到你我也十分开心。 - 中国語会話例文集
あの人ったらああいうたちで,ちょっと機嫌が悪くなると,仏頂面をする.
他就是那么个脾性,一不高兴,就挂着个脸。 - 白水社 中国語辞典
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.
和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典
私と弟は浜辺で遊んだ。
我和弟弟在海边玩了。 - 中国語会話例文集
姉と弟も駆け寄ってきた。
姐姐和弟弟也赶过来了。 - 中国語会話例文集
正当な事,当たり前の事,まじめな事.
正经事儿 - 白水社 中国語辞典
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集
私はあなたの家族に会うことがもっともっと楽しみです。
我越来越期待见你的家人。 - 中国語会話例文集
私があなたとそれを共有出来ることはとても幸せです。
能跟你共享那个我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。
能和你共享那个,我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた.
我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典
あなたにとって幸せな1年になりますように。
希望能成为对你来说幸福的一年。 - 中国語会話例文集
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集
お問い合わせ頂きましてありがとうございます。
感谢您的询问。 - 中国語会話例文集
自分を変えるような人に会ったことがありますか?
你遇到过能够改变你的人吗? - 中国語会話例文集
友達と3時に会う約束があります。
我和朋友约了3点见面。 - 中国語会話例文集
私たちは丁度あなたの提案を検討したところだ。
我们正好刚刚讨论了你的提案。 - 中国語会話例文集
あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?
你已经和特定的某某在见面呢吧? - 中国語会話例文集
あなたは私と初めて会った時どう思いましたか?
你第一次见我是怎么想的? - 中国語会話例文集
あなたがもし誰かと会う時は教えて下さい。
如果你要见谁,请告诉我。 - 中国語会話例文集
狂うほど人を愛したことがありますか。
你疯狂地爱过一个人吗? - 中国語会話例文集
いつも心温まるコメントをありがとう。
谢谢你一直的温馨的留言。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂き、ありがとうございます。
感谢您的垂询。 - 中国語会話例文集
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。
感谢您这次的询问。 - 中国語会話例文集
あなたにとって幸せな1年になりますように。
希望能成为对你来说是幸福的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な年でありますように。
希望对妈妈来说是美好的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって素敵な1年でありますように。
我希望这是对母亲来说美好的一年。 - 中国語会話例文集
彼らが落ち合った後は,空はもうとても明るくなった.
他们会合以后,天已亮堂堂的了。 - 白水社 中国語辞典
事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く.
作事太急躁了,每每会招致失败。 - 白水社 中国語辞典
この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.
此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典
この時の地球の位置は太陽と月の間にある.
这时地球的位置在太阳和月亮之间。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に会うと,いつもにこにこ顔である.
他见了人,总是一副笑脸。 - 白水社 中国語辞典
相手側の守備はとても周到である.
对方防守得非常严密。 - 白水社 中国語辞典
飼料はとても均等に混ぜ合わせてある.
饲料拌得很匀。 - 白水社 中国語辞典
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。
可以说结果将由你选择的软件而决定。 - 中国語会話例文集
当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
感谢您在本店的购买。 - 中国語会話例文集
当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您光顾本店 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集
また、情報処理装置200をROPクライアントと称することもあり、情報提供装置100をROPサーバと称することもある。
此外,偶尔,信息处理设备 200被称为 ROP客户机,信息提供设备 100被称为 ROP服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい.
他打过一次短工。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |