例文 |
「ニシテ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが解決してきた問題に対して本当に感謝いたします。
真的很感激你解决了问题。 - 中国語会話例文集
彼は明日までにそれを送って欲しいと僕にお願いしてきました。
他来拜托我希望能在明天之前把那个送去。 - 中国語会話例文集
この子は知らない人に会って少し恥ずかしそうにしている.
这孩子见了生人有点腼腆。 - 白水社 中国語辞典
こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.
这种演变到廿世纪初逐渐深化。 - 白水社 中国語辞典
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。
你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
私は祖母が手塩にかけて育ててくれた.
我是奶奶拉巴大的。 - 白水社 中国語辞典
彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた.
他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们很感激不管在哪里都能遇到好友。 - 中国語会話例文集
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。
我本来非常期待见到你,但很遗憾。 - 中国語会話例文集
いかに大きな挫折に遭ったとしても,命を粗末にしてはならない.
无论遭受多大挫折,也不可轻生。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に行って,気づかれないように彼を置き去りにしてしまおう.
咱们先走,悄悄甩了他。 - 白水社 中国語辞典
県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない.
县领导天天陪绑,有苦难言。 - 白水社 中国語辞典
楽しみにしていたのにありませんでした。
明明期待着但是什么也没有。 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。
我想去挑战以前推后了的事情。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いするのを楽しみにしていました。
我期待着和你见面。 - 中国語会話例文集
あなたに、私の仕事についてお話しします。
我跟你说说关于我工作的事情。 - 中国語会話例文集
久しぶりに彼らに会って、話したのは楽しかった。
时隔很久见到他,聊了天很开心。 - 中国語会話例文集
この件に関しましてなにか意見をもらいましたか?
关于那件事情得到些什么意见了吗? - 中国語会話例文集
会社の歴史についてはこのくらいにしましょう。
关于公司的历史就这么多吧。 - 中国語会話例文集
彼は紙をくしゃくしゃにしてくずかごに投げ入れた。
他把纸揉成一团扔进了废纸篓。 - 中国語会話例文集
あなたに会うことを楽しみにしていました。
我本来很期待见到你。 - 中国語会話例文集
彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。
感谢你对他那么亲切。 - 中国語会話例文集
彼はこのことに対しては少しも問題にしない.
他对这件事一点也不在乎。 - 白水社 中国語辞典
人に対しては少し穏やかにしなければいけない.
对人要和气一点。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった.
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典
IEEE802.16xは、固定BWAシステムに関しては2004年5月に“IEEE P802.16−REVd/D5−2004”を承認し、モバイルBWAシステムに関しては2005年10月に“IEEE P802.16e/D12 Oct.2005”を発行した。
IEEE 802.16x在 2004年 5月通过了用于固定 BWA系统的“IEEE P802.16-REVd/D5-2004”,并在 2005年 10月发布了用于移动 BWA系统的“IEEE P802.16e/D12 Oct.2005”。 - 中国語 特許翻訳例文集
テニスをしましょう。
打网球吧。 - 中国語会話例文集
テニスをしましょうか。
打网球吧? - 中国語会話例文集
それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。
我拜托铃木帮我提交那个。 - 中国語会話例文集
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.
唐代,规定对谋反处斩刑。 - 白水社 中国語辞典
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.
我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典
また、ここでは、ハードキーに限定して説明している。
还请注意,这里按下的键限于硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集
生活してみて環境にも適応できました。
试着生活后,环境也适应了过来。 - 中国語会話例文集
検査規格書に従って、判定してください。
请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集
私に素敵な本を紹介してくれてありがとう。
谢谢你把这本极好的书介绍给我。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを丁寧に掲載してくれて嬉しいです。
我很高兴你郑重地刊登了那个。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとても衝撃的でした。
那个对我们非常有冲击性。 - 中国語会話例文集
新しいパソコンが手に入ってとても嬉しいです。
拿到了新的电脑,太开心了。 - 中国語会話例文集
スキャンしてメールに添付してください。
请扫描下来并附在邮件里。 - 中国語会話例文集
男の手にしては滑らかで細い指をしてる。
作为男生的手真是又光滑又细。 - 中国語会話例文集
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
用手遮住实在忍不住嗤笑的脸。 - 中国語会話例文集
彼は死体の手足を切断して海に捨てた。
他把尸体的手脚切断扔到了海里。 - 中国語会話例文集
私の代わりにレポートを提出してくれてありがとう。
谢谢你替我交了作业。 - 中国語会話例文集
過ちに対して徹底的検査をした.
对错误做了彻底的检查。 - 白水社 中国語辞典
帰国するのかしないのか,早めに予定を立ててほしい.
回国不回国,希望你早作打算。 - 白水社 中国語辞典
(敵の襲撃に備えて)食糧は全部隠しておいた.
把粮食全部坚壁起来了。 - 白水社 中国語辞典
名誉や地位に対して手を出してはならない.
在荣誉、地位面前不要伸手。 - 白水社 中国語辞典
例文 |