意味 | 例文 |
「ニシン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.
他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は脳貧血になって,何度か失神した.
他患脑贫血,昏厥过几次。 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
(多く文化大革命中に謀反により指導者になった者を指し)末端幹部から一挙に指導幹部に抜擢された幹部.
火箭干部((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた.
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。 - 白水社 中国語辞典
私はついに管理職に昇進した。
我终于升职到管理层。 - 中国語会話例文集
その添付書類を確認しました。
我确认了附件。 - 中国語会話例文集
承認手続きは完了しました。
批准的手续已经结束。 - 中国語会話例文集
そこの食事が、私に合わなかったのかもしれません。
那里的餐食可能不合我的胃口。 - 中国語会話例文集
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
他早上搞了恶作剧,被妈妈骂了。 - 中国語会話例文集
彼女はコンピュータに関してとても詳しかった。
她对电脑很是了解。 - 中国語会話例文集
私は彼らの鼻をあかすために何回も練習した。
为了让他们吃惊我练习了好几遍 - 中国語会話例文集
しかし今のところ原因は明らかになっていない。
然而,现在原因还不明确。 - 中国語会話例文集
私にとって彼女が死んだのは悲しかった。
对我来说,她死了这件事是悲伤的。 - 中国語会話例文集
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
我也是工作很忙总是不能去那里。 - 中国語会話例文集
彼女は風邪に苦しんでいるかもしれない。
她可能正被感冒纠缠而痛苦着。 - 中国語会話例文集
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
我们骑车去学校花了40分钟。 - 中国語会話例文集
紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?
红茶是餐前还是餐后上? - 中国語会話例文集
私は協力してくれた家族に心から感謝している。
衷心感谢帮助我的家人。 - 中国語会話例文集
彼は私たちに輝かしいお手本を示してくれた.
他给我们树立了光辉的榜样。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろ確かに少し進歩している.
他最近确实有些进步。 - 白水社 中国語辞典
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
关于那件货物,你已经顺利完成报关手续了吗? - 中国語会話例文集
アメリカの西海岸の近くには住んでいません。
不住在美国的西海岸附近。 - 中国語会話例文集
何人かを選んで綱引き試合に参加させる.
挑几个人去参加拔河比赛。 - 白水社 中国語辞典
しかし、それは彼には何も関係ないようです。
然而,那个好像与他毫无关系。 - 中国語会話例文集
何か変なこと言いましたか。
我说了什么奇怪的话吗? - 中国語会話例文集
何を注文するか決めましたか?
你决定点什么了吗? - 中国語会話例文集
日本の旅は楽しかったですか。
日本之旅开心吗? - 中国語会話例文集
何か変更がありますでしょうか?
有什么变更吗? - 中国語会話例文集
鶏が何度か卵をかえした.
母鸡孵了几窝鸡。 - 白水社 中国語辞典
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた.
他傲慢地问工友们来干什么。 - 白水社 中国語辞典
にわかに用事ができたので,南京に2日間滞在した.
因为临时有事,就在南京逗留了两天。 - 白水社 中国語辞典
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
确认她有没有把照片刊登上去。 - 中国語会話例文集
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
如果还有什么其他问题请通知我们。 - 中国語会話例文集
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
‘折实’政策の実施に伴い,何種類かの生活必需品の浮動価格を基礎にして1949年に作られた‘分’という名前の単位.(貨幣価値をこれによって換算した)
折实单位((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.
他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典
地図を持っていたのに、なかなか分かりませんでした。
明明拿着地图,但就是不明白。 - 中国語会話例文集
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
他为自己的愚蠢而蹙眉。 - 中国語会話例文集
その雑誌は月刊から隔週刊に変わった。
這個雜誌從月刊改为双周刊 - 中国語会話例文集
課題を終えるのに3時間かかりました。
为了做课题花了三个小时。 - 中国語会話例文集
お金が入金されているかどうか確認して下さい。
请确认我的钱是否到账了。 - 中国語会話例文集
私がいつ家に帰れるのか教えてくれませんか?
能告诉我我什么时候能回家吗? - 中国語会話例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.
她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典
(解放戦争時期に解放区で農民などに漢字を教えた)漢字学習班.
识字班 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |