例文 |
「ノザン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16603件
モーターの大きなうなり声が耳をつんざく.
马达的轰鸣震耳朵。 - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんの肌着用洗剤
洗婴儿内衣的洗衣粉 - 中国語会話例文集
私の妻は残忍な女だ。
我的妻子是个残忍的女人。 - 中国語会話例文集
彼らの専門は人材育成です。
他的专业是人才育成。 - 中国語会話例文集
その原料は在庫がありません。
那个原料没有库存。 - 中国語会話例文集
現在、税関の管理下にある。
现在在海关的管理之下。 - 中国語会話例文集
この商品は在庫がありません。
这件商品没有库存。 - 中国語会話例文集
商品の在庫はありません。
商品没有库存了。 - 中国語会話例文集
宇宙人の存在を信じる。
相信外星人的存在。 - 中国語会話例文集
その火山は、噴煙を上げています。
那个火山在冒烟。 - 中国語会話例文集
(新聞・雑誌などの)投書欄.
读者来信 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を搾り取る.≒刮地皮
刮削地皮 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を略奪する.
剽掠民财 - 白水社 中国語辞典
サンザシで作ったせんべい状の菓子.
山楂饼 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を取り上げる.
搜刮民财 - 白水社 中国語辞典
彼は本件の重罪犯である.
他是本案的重犯。 - 白水社 中国語辞典
変換後の座標821乃至824は、左上の座標821をP1'(i,j)、右上の座標822をP2'(i,j)、左下の座標823をP3'(i,j)、右下の座標824をP4'(i,j)とそれぞれ表記する。
作为变换后坐标 821至824,左上方坐标 821指示 P1′ (i,j); 右上方坐标 822指示 P2′ (i,j); - 中国語 特許翻訳例文集
変換後の座標871乃至874は、左上の座標871をP1"(i,j)、右上の座標872をP2"(i,j)、左下の座標873をP3"(i,j)、右下の座標874をP4"(i,j)とそれぞれ表記する。
对于变换后坐标 871至 874,以 P1″ (i,j)表示左上方坐标 871; 以 P2″ (i,j)表示右上方坐标872; - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は成績が落ちたので勉強せざるを得ない。
她成绩下降了,所以不得不学习。 - 中国語会話例文集
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
谢谢您来参加昨天的会议。 - 中国語会話例文集
試用期間の残り日数はあと10日でございます。
试用期限还剩10天。 - 中国語会話例文集
経年劣化による出火の可能性がございます。
有由于多年老化而出现火灾的可能。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
象は地べたにひざまずいて,主人が乗るのを待っている.
大象跪在地上,等着主人骑上去。 - 白水社 中国語辞典
彼女の目から,私は信頼したまなざしを見た.
从她的眼睛里,我看到信任的目光。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛のまなざしで彼を見ている.
她用赞赏的目光看着他。 - 白水社 中国語辞典
ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。
有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集
現在の車の売却価格
现在车的售价。 - 中国語会話例文集
責任の所在の明確化
明确职责所在 - 中国語会話例文集
アザラシのひれ状の前肢
海豹像鰭一样的前肢。 - 中国語会話例文集
接着剤の使用の検討
粘合剂使用的探讨 - 中国語会話例文集
どのくらいの期間滞在しますか?
停留多久? - 中国語会話例文集
現在太郎の指揮の下で
现在在太郎的指挥下 - 中国語会話例文集
それが現在の私の仕事である。
那是我现在的工作。 - 中国語会話例文集
その商品の在庫がありますか?
那件商品有存货吗? - 中国語会話例文集
5日間だけの滞在ですので
由于我只待5天 - 中国語会話例文集
私のビザの有効期限が切れた。
我的签证过期了。 - 中国語会話例文集
孔子の尊称(‘尼’は孔子のあざな).
尼甫 - 白水社 中国語辞典
財産を没収し国のものにする.
财产没收归为国有。 - 白水社 中国語辞典
泰山の頂上で日の出を拝む.
泰山绝顶看日出。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの財産を後に残した.
他撂下了许多财产。 - 白水社 中国語辞典
千里の道も始めの一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。
用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす.
故弄玄虚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
何もお話しすべきことはございません,ノーコメントです.
无可奉告 - 白水社 中国語辞典
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか?
你说话这么直出直进的,不怕得罪人? - 白水社 中国語辞典
ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。
您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。 - 中国語会話例文集
なんだお前のそのざまは,残念ながら二十何年(むだに塩を食ってきた→)食った飯はむだだったな.
瞧你这点出息,可惜二十多年咸盐白吃了。 - 白水社 中国語辞典
この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。
這幅畫是最年長的賢者跪在耶穌的面前。 - 中国語会話例文集
彼は子供の輪の中になんの違和感も無く混ざっている。
他毫无违和感地混在了孩子堆里。 - 中国語会話例文集
例文 |