意味 | 例文 |
「ブンタウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9991件
我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.
我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにうーうーとうなっているが,たぶんうなされたのであろう.
他一个劲地哼哼,可能是魇着了。 - 白水社 中国語辞典
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る.
抓两头,带中间。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
弟は文房具をたくさん買った。
弟弟买了很多文具。 - 中国語会話例文集
(軍隊の)分隊長,(学校の)級長.
正班长 - 白水社 中国語辞典
彼は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.)
他打了自己一个嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
たぶん全てではないが、ほとんどだろう。
也许不是全部,但也是大部分吧。 - 中国語会話例文集
それはたぶん今週の後半になります。
可能要到这周的后半周。 - 中国語会話例文集
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
たぶん2日後くらいに荷物が届くと思う。
我觉得可能两天左右包裹能送到。 - 中国語会話例文集
この文章に列挙された事実は十分である.
这篇文章列举的事实很充分。 - 白水社 中国語辞典
彼はたぶん月末には帰国するだろう.
他大概月底回国。 - 白水社 中国語辞典
分裂主義分子は暴動をたくらむ.
分裂主义分子阴谋暴乱。 - 白水社 中国語辞典
彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.
他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.
很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典
文章の初めの部分を私は手直しした.
文章的开头部分我作了改动。 - 白水社 中国語辞典
私は兄にずいぶん恩を受けたままである.
我欠着我哥很多恩情。 - 白水社 中国語辞典
今回私はたぶん合格する見込みはない.
这次我可能取不上。 - 白水社 中国語辞典
彼は年次大会で自分の論文を朗読した.
他在年会上宣读了自己的论文。 - 白水社 中国語辞典
私たちは文通をしていました。
我们曾互相写信。 - 中国語会話例文集
気分は最高潮に達した。
心情好到了极点。 - 中国語会話例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
私は糖分がたくさん必要です。
我需要很多糖分。 - 中国語会話例文集
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
私はようやく半分書いた.
我刚写了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
思う存分声を出して歌う.
放声唱 - 白水社 中国語辞典
周の文王・武王の治世を見習う.
宪章文武 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
ようやく文章を解読した。
终于解读了文章。 - 中国語会話例文集
やたらに文語調の言葉を使う.
满口之乎者也 - 白水社 中国語辞典
(箇条書きにした)奏文を上呈する.
上疏 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
文法資料を選んで編集した.
选辑了语法资料 - 白水社 中国語辞典
あなたの文書を校正したい。
我想要校对你的文章。 - 中国語会話例文集
あなたの文書を校正したい。
我想校正你的文章。 - 中国語会話例文集
私は自分の耳を疑った.
我不相信我的耳朵了。 - 白水社 中国語辞典
金は既に十分たまった.
钱已经攒够了。 - 白水社 中国語辞典
超過した分は自分で払います。
超出的费用请自己支付。 - 中国語会話例文集
全ての極秘文書は焼却処分された。
所有的机密文件都焚烧处理了。 - 中国語会話例文集
通りすがりの新聞売りから新聞を買った。
从路过的报贩那里买了报纸。 - 中国語会話例文集
彼は半分冗談半分本気で言った.
他半开玩笑半认真地说。 - 白水社 中国語辞典
今日はたぶん雨が降るかもしれない.
今天保不住要下雨。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!
拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典
彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた.
他费了不少事才把材料找齐。 - 白水社 中国語辞典
公安局の分局.(日本の警察分署に当たる.)
公安分局 - 白水社 中国語辞典
この仕事にはずいぶん労力を使った.
作这件事费了不少力气。 - 白水社 中国語辞典
大学に行くのはただ15分で十分である.
去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
この文章の文法は正しいですか?
这句话的语法正确吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |