意味 | 例文 |
「ブンタウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9991件
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
想让您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
我想请您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
在你休息期间,会让他承担一部分。 - 中国語会話例文集
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.
我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典
たぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。
我觉得你可能没有收到我的邮件。 - 中国語会話例文集
320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。
被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の都合で離職した人
由于个人原因而离职的人。 - 中国語会話例文集
高分子化された生成物
被高分子化的生成物 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
今日、論文を書き終えた。
今天我写完了论文。 - 中国語会話例文集
修正した論文を送ります。
发送改正的论文。 - 中国語会話例文集
彼は文鳥を深く愛していた。
他深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集
自分の車を売りました。
我卖了自己的车。 - 中国語会話例文集
十分睡眠を取った。
我进行了充足的睡眠。 - 中国語会話例文集
読書感想文を書きました。
我写了读书感想文。 - 中国語会話例文集
あなたが十分に頑張っていない。
你没有好好努力。 - 中国語会話例文集
サンプルの文章またはフレーズ
例文或者短语 - 中国語会話例文集
この文章は書き換えられました。
文章被重新写了。 - 中国語会話例文集
この文章を3つに分けた。
将这篇文章分成了三段。 - 中国語会話例文集
その論文を書く必要があった。
我有必要写那个论文。 - 中国語会話例文集
自分の能力を生かしたい。
我想活用自己的能力。 - 中国語会話例文集
その文章はでたらめです。
那个文章一塌糊涂。 - 中国語会話例文集
5分も罵倒の言葉を浴びせられた。
被痛骂了五分钟。 - 中国語会話例文集
その文法を覚えたいです。
我想记住那个语法。 - 中国語会話例文集
昨日、気分がとても良かったです。
我昨天心情非常好。 - 中国語会話例文集
昨日、気分が良かったです。
我昨天心情很好。 - 中国語会話例文集
自分たちの都合に合わせる。
配合自己的情况。 - 中国語会話例文集
文章が間違ってたらごめん。
如果文章有错误那很抱歉。 - 中国語会話例文集
自分のやりたいことに挑戦する。
挑战自己想做的事。 - 中国語会話例文集
論文は修正できましたか?
论文修改好了吗? - 中国語会話例文集
私の文章は正しいですか?
我的句子是对的吗? - 中国語会話例文集
文化の違いに興味を持った。
对文化差异有兴趣。 - 中国語会話例文集
添付された注文書文書
附上的订货单文件 - 中国語会話例文集
自分が希望する仕事に就きたい。
想做自己喜欢的工作。 - 中国語会話例文集
時間は半分以上過ぎた.
时间过了一多半儿。 - 白水社 中国語辞典
碑文は既に風化していた.
碑文已经剥蚀了。 - 白水社 中国語辞典
文章は既に書き上げた.
文章已经写成了。 - 白水社 中国語辞典
君はこの文に点を打ちたまえ.
你点点这个句子。 - 白水社 中国語辞典
彼は土地の配分を受けた.
他分得了土地。 - 白水社 中国語辞典
これはただ風聞にすぎない.
这只不过是风传罢了。 - 白水社 中国語辞典
新聞に広告が1つ載った.
报上登了一幅广告。 - 白水社 中国語辞典
申し分のない結果を得た.
取得了圆满的结果。 - 白水社 中国語辞典
文章はたいへんよく練れている.
文章很精粹。 - 白水社 中国語辞典
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
1小隊は3分隊から成っている.
一个排由三个班组成。 - 白水社 中国語辞典
文集の組み版ができた.
文集的排版已完成了。 - 白水社 中国語辞典
ブンドウ豆が2番さやをつけた.
绿豆结二喷角了。 - 白水社 中国語辞典
卒業論文が通った.
毕业论文通过了。 - 白水社 中国語辞典
論難の文章を1編書いた.
写了一篇问难文章。 - 白水社 中国語辞典
夕日が空の半分を赤く染めた.
夕阳映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |