「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 178 179 次へ>

【図12】QPPインタリーバを用い本発明の実施例1に対す衝突率を説明す図であ

图 12图示了本发明的使用 QPP交织器的实施例 1的冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1には、本発明に係通信ネットワークの全体が符号1で示されてい

在图 1中,根据本发明的通信网络在其整体上用附图标记 1来标明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施例は、本発明を制限すためではなく、例示すために提供されてい

所提供的特定实施例不是为了限制本发明而是为了说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、量子化情報設定処理を示すフローチャートを例示してい

图 6举例说明了示出量化信息设置处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1が通話の双方のエンドがVoIP端末であシナリオを示していことに留意されたい。

注意,图 1示出了呼叫的两端都是 VoIP终端的场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の上述した実施例は、単な具体例であことを意図してい

以上描述的本发明的实施例仅仅意在示例的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用したNFC通信システムの一実施の形態の構成を表してい

图 1图解说明按照本发明的实施例的 NFC通信系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明を適用したNFC通信システムの他の実施の形態の構成を表してい

图 10图解说明按照本发明的另一个实施例的 NFC通信系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部20に格納され各情報は、記憶部20に予め格納されてい構成に限られない。

存储部 20所存储的各信息不限于预先存储在存储部 20的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、議論が本論に沿ってい場合には必ずしもその旨を通知す必要はない。

另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。 - 中国語 特許翻訳例文集


この無線通信400は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用して行われてい

通过使用 2.4GHz和 5.0GHz的两种带宽来进行无线通信 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電話装置本体10は、アクセスポイント90と有線接続されてい

另外,将电话装置本体 10与接入点 90有线地相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらはCPUバスなどから構成されホストバス808aにより相互に接続されてい

这些经由主机总线 808a(包括 CPU总线等 )互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されてい

主机总线 808a经由桥接器 808连接到外部总线 808b(如,PCI(外设部件互连 /接口 )总线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらはCPUバスなどから構成されホストバス808aにより相互に接続されてい

这些通过包括 CPU总线等的主机总线 808a而互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されてい

主机总线 808a通过桥接器 808连接至诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线的外部总线 808b。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような電源供給系統が採用されてい場合に、特に、本発明は有効であろう。

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこの駆動ベト18を有端歯付ベトで構成すことを特徴としてい

本发明的特征就在于由有端带齿传动带构成该驱动传动带 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されてい

另外,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を区分としてい

图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図2に示すように、カメラ本体12の背面にはモニタ20が設けられてい

另一方面,如图 2所示,在相机主体 12的背面设置有监视器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図4を参照すと、本発明によ図3のカメラデータ318のブロック図を示してい

现在参考图 4,示出了根据本发明一个实施例的图 3的相机数据 318的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、ピクチャ間の矢印は動き予測の参照方向を示してい

在图 5中,图片间的箭头表示运动预测的参照方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】共分散行列の平方根を使用す一例としての受信ステージを示してい

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

下りL1/L2制御チャネの中には、ユーザ多重数分のスケジューリング情報が含まれてい

在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用数的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、本発明によコミッションシステム100'の更な実施例が示されてい

在图 3中示出了根据本发明的调试系统 100’的又一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしてい保護経路が識別され

在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号す一方法を示してい

图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明では、本発明の理解を提供すために、複数の詳細が示されてい

在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

4入力マチプレクサMXは、各ータ出力方向と関連してい

将四输入多路复用器MX与每个路由器输出方向相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、この実施態様では、通信装置が保持ソケット10内に効率的に埋め込まれてい

由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保持插座 10内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態によブリッジ110の一実施形態を示してい

图 2说明根据本发明的实施例的桥接器 110的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されていUEが挙げられ

通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、各スーパーフレームは約20msecかかことがあり、これは矢印806で示されてい

在该例中,每个超帧占用大约 20毫秒,这由箭头 806所示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、808に示されてい約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能であ

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のいくつかの実施の形態を詳細に参照す。 その例が添付の図面に示されてい

下文将参考所附图式对本发明实施例作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本特許または出願の書類は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでい

本专利或申请文件包含至少一幅彩色附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されてい

另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されてい

进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、HDD108に記憶されてい機器情報テーブの一例を示す図であ

图 5是说明在 HDD108中存储的设备信息表的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供す目的で、特定の詳細を含んでい

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、PTT環境において上記に説明されていが、PTT通信に限定されない。

尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、分かりやすくすために、クライアント・デバイス12を2つだけ示してい

在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のセッションが、ヘッダの下方の、インターフェース30の一部分に示されてい

当前会话在标题下方的界面 30的部分中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずブロック60は、ダウンロードされてい各データ要求に関す情報を検索す

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していことに注意すべきであ

应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、変調機能部8300とその周辺回路の基本構成が示されてい

图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和外围电路的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5には、復調機能部8400とその周辺回路の基本構成が示されてい

图 8A到 8D示出解调功能单元 8400和外围电路的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTPシーケンス番号の連続性を維持す動作は、保持していSseqを用いて開始す

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU30及びASIC34をリセットすことで、双方の状態を合わせようにしてい

如果复位 CPU30和 ASIC 34,则它们的状态可以相互匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS