「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 178 179 次へ>

会議に入前に本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

もし詳しい情報が必要なら、添付ファイを確認してください。

如果需要详细信息,请查看附件。 - 中国語会話例文集

また、例えば、派生情報ファイと、対応すCG記述データとを同一のディレクトリ(フォダ)に含ませようにした場合には、派生情報ファイ及びCG記述データが含まれていディレクトリを、派生情報ファイ及びCG記述データがそれぞれ対応付けられていことを表すリンク情報として採用すことができ

或者,例如,在派生信息文件与对应的 CG描述数据被包括在同一目录或文件夹中的情况下,派生信息文件与 CG描述数据被包括在其中的目录可被用作表示该派生信息文件与该 CG描述数据彼此相关联的链接信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイで管理されてい履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていないと確認された場合には、オーバーフローフラグに「false」が設定されてい

在本实施例中,如果确认由溢出判定信息的历史信息文件管理的历史记录的数目未超过溢出历史记录的数目,则溢出标志被设为“假”。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300のブロック302において、モバイ・デバイス102は、例えばレシーバ224またはレシーバ220を用いことによって、広告情報を受信す

在方法 300的框 302处,移动设备 102接收广告信息,比如,通过使用接收机 224或接收机 220来接收广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向でデータレートを変更すことを、同じ基地局112とアクティブに通信してい他のモバイデバイス111に影響を及ぼさない方法で実現す必要があ

可能需要以不影响正有效地与同一基站 112通信的其它移动装置 111的方式来实施改变前向方向上的数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴情報ファイを取得したクライアント200は、変更履歴情報を参照し、現在クライアント200がデータ記憶部250に保持していデータを更新す

一旦获取了历史信息文件,客户端 200就查阅改变历史信息以更新当前保存在客户端 200的数据存储装置 250中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

“保存”が処理条件に含まれてい場合、送信先(例えば画像処理装置200)は、受信した送信ファイを指定された保存先(記憶装置)へ保存す

在处理条件中包括“保存”的情况下,发送目的地 (例如图像处理装置 200)将接收到的发送文件保存到指定的保存目的地 (存储装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には図1〜10の間の相互参照によって示されていように、位置決定機能を有す移動無線金融機器として本文書でも説明されてい移動無線通信機器が示されてい

更明确地说,如图 1-10之间的交叉参考所说明,展示具有位置确定能力的在本文献中还描述为移动无线金融工具的移动无线通信工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

図62は、DVにて定義されていCAMERA列のパックと、EXIFにて定義されていEXIF列のパックとの格納してい情報の同一性を比較したものであ

图 62对在 DV定义的 CAMERA列的包组件中存储的信息和在 EXIF定义的 EXIF列的包组件中存储的信息的同一性进行了比较。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザは、一方の動画像ファイの一部のシーンを削除しても、他方の動画像ファイにそのシーンの映像が残っていと考えてい可能性があ

用户即使删除其中一方的运动图像文件的一部分场景,也有可能考虑保留另一方的运动图像文件中的其场景的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

「含む/含んでい」という用語は、本明細書で使用され場合、記載されてい特徴、整数、ステップ、またはコンポーネントが存在していことを示すものであ

说明书中的术语“包括”是为了说明存在所述特征、整数、步骤或组件的可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の構成では、サブシステム116および117の間で使用されていアクセス信号108中の秘密保護されて安全なコードがローリングコードに基づいてい場合が説明されてい

图 2的配置描述了在子系统 116和 117之间使用访问信号 108中的安全代码是基于滚动代码的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

制限されたPUCI機能を備えていネットワークは、それらがローミングしていとき、またはそれら自体によって終了すべき呼を配置していとき、不審な加入者に関すPUCI情報を利用すことが可能であ

配备有有限 PUCI功能的网络在可疑订户正在漫游或进行由他们本身端接的呼叫时,可以利用与这些可疑订户相关的 PUCI信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3の処理において、RAM8に保持してい座標が存在していと判断した場合、座標取得部31は、指示物体がタッチパネ21に接触してい位置が動いたことを指示動作検出部32に通知す(ステップS6)。

当在步骤 S3的处理中判定 RAM 8中存在保存的坐标时,坐标获取单元 31通知指示操作检测单元 32指示体接触触摸面板 21的位置已发生移动 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記において、クライアントシステムのLAGリンクは、各S/BEB18からの1つのホップを概念上INT22に位置付けられていファントムノード(PN)32に結合されていように、PLSBドメイン20において表されてい

在之前的描述中,在 PLSB域 20中将客户端系统的 LAG链路表示成附着于假想节点 (PN)32,其中,该假想节点 (PN)32在概念上位于 INT 22上,离每个 S/BEB 18一跳。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、自動再生プレイリストが指定されてい場合、自動再生プレイリストとして指定されていプレイリストを構成すプレイリスト情報が記録媒体から読み出されていことがわか

即,可知在指定了自动再生播放列表的情况下,构成被指定为自动再生播放列表的播放列表的播放列表信息被从记录介质读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本日(Today)の最も注釈されたクリップ「1」910は、注釈975と共にサムネイ930として描画されてい

例如,当天注释最多的剪辑“1”910与注释 975一起被绘制为缩略图930。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の場合、BD−ROM104上のディレクトリ、ファイ構造は、ートディレクトリ(ROOT)直下にBDVIDEOディレクトリが置かれてい

在本实施方式,在 BD-ROM104上的目录及文件结构中,BDVIDEO目录被放置在根目录 (ROOT)的正下面。 - 中国語 特許翻訳例文集

FLUTEプロトコは、ファイ配信セッション内に送信されべきファイのファイ記述情報を含むFDT(File Delivery Table)を定義す

FLUTE协议定义了文件传递表 (记为 FDT),FDT包括需要在文件传递会话内传输的文件的文件描述信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら4つの入力は、マチプレクサの方向と関連のないータ入力に対応してい

这四个输入对应于不与多路复用器的方向相关联的路由器输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すように、連写画像ファイは、管理情報、ヘッダ、画像データの3つの領域から構成されてい

如图 4A所示,连拍图像文件由管理信息、标头、图像数据三个区域构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(B)に示されように、支軸65にねじりコイバネ66(本発明の第1付与手段の一例)が設けられてい

如图 3B所示,在支撑轴 65上设置扭力螺旋弹簧 66(第一推压构件的示例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイ送信部38は、プロトコ情報209fで指定されたプロトコを利用して、第2添付ファイ212を、ファイサーバ120にアップロードす

文件发送单元 38使用利用协议信息209f指定的协议将第二附件 212上载到文件服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

このHTMLファイには、Webブラウザ540に表示すべき操作画面の内容を示す記述(画面情報)が含まれてい

HTML文件包含表示要在 Web浏览器 540上显示的操作画面的内容的描述 (画面信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、セキュリティ保護バナーページ140においては、文書名142には「*」マークが表示され、印刷されファイ名がわからないようになってい

然而,在安全保护标题页 140中,在文件名 142处显示“*”标志,以使打印的文件名不可知。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS501において、Mpファイ(図6、図7参照)に基線長情報が記録されていか否かを判定す

在步骤 S501,进行关于基线长度信息是否记录于 MP文件 (见图 6和 7)的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、制御アプリケーション162で用いメタデータ(環境・加工情報ファイ)210のタグ構成の一例を示す説明図であ

图 6是示例了控制应用 162使用的元数据 (环境和处理信息文件 )210的标签结构的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述の実施の形態においては、表示部10に表示されてい表示画像20、即ち、撮影直後の画像の撮影状態に関す情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示していが、表示部10に表示可能な他の画像、例えば、記録媒体8に記録されてい画像が表示部10に再生表示されてい場合、バッファメモリに一時的に記憶されてい画像が表示部10に表示されてい場合には、その画像の撮影状態に関す情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示すこともでき

另外,在上述实施方式中,将与显示部 10上显示的显示图像 20、即刚摄影之后的图像的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息显示到显示部 10,但当在显示部10重放显示记录介质 8中记录的图像时、在显示部 10显示缓冲存储器中暂时存储的图像时,也可以在显示部 10上显示与该图像的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイ17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定す運転モード指定情報を含んでい

设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装置 1000的运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイ名(選択写真情報)が含まれてい

作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい写真のファイ名(選択写真情報)が含まれてい

作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAd1で1つのファイのみを記憶デバイス1cに保存したならば、その1つのファイが未選択のファイであ

如果在步骤 Ad1中只将一个文件保存在了存储设备 1c上,该一个文件是未选择的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記処理部は、受信ファイに付属のファイ制御情報に基づき前記受信ファイを処理す

基于附属于接收文件的文件控制信息对上述接收文件进行处理的处理部; - 中国語 特許翻訳例文集

ファイ送信先情報は、例えば、ファイ送信先の電話番号及びファイ送信先のアドレスなどであ

文件发送目标地信息例如为文件发送目标地的电话号码以及文件发送目标地的地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第1の実施の形態におけリムーバブメディア192に記憶されてい画像ファイを模式的に示す図であ

图 2A到 2C是示出根据本发明的第一实施例的可移除介质 192中存储的图像文件的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータリンク指定情報は、165行目において、161行目のURLにより指示されファイからデータを読み出すことを指定してい

该数据链接指定信息在第 165行中指定从第 161行中的 URL所指示的文件读出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】保護された個人化環境を作成すために結合された実例となモバイ装置とPCを示してい

图 1显示了可以被合并以创建一个安全的个性化环境的示例性的移动设备和 PC; - 中国語 特許翻訳例文集

ファイ701には一定ページ数ごとに分けたプリントデータの部分データ702、703、794、705のリンク情報が書かれてい

在文件 701中,描述了针对预定页数划分的打印数据的部分数据 702、703、704及 705的链接信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイ装置は便利な個人通信装置であので、通信連絡先情報を格納(および、例えば蓄積)すのに非常に適してい

由于移动装置是一种便利的个人通信装置,所以其很适于存储 (以及,例如,积累 )通信联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイ17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定す運転モード指定情報を含んでい

设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装 1000的运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示されていように、支払いを行う際の使用のために1つの支払機器を実質的に自動的に選択す方法がどのように実現され得かの多数の例の中の一例が示されてい

如图 6中说明,说明可如何实施大体自动选择用于实现支付的支付工具的方法的许多实例中的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)“DiscInfo”は、このディスク上に記録可能な、もしくは既に記録されてい映像のフレームレートを特定す情報であり、以下の各情報を含んでい

(2)“DiscInfo”是用于确定在该盘上可以记录的、或已经被记录的影像的帧率的信息,包含以下的各信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示されたように当該SEIにどのような付属情報が入っていかを示す識別情報(type_indicator)により、格納されていデータ種類が特定でき

如图中所示,可以根据识别信息 (type_indicator)来确定被存储的数据种类,所述识别信息表示该 SEI中有什么样的附属信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図68には、副映像情報として、デジタスチカメラなどで良く使われていExif情報を字幕ストリームとして取り込む例を示してい

在图 68中示出了,作为副影像信息,将数字静态相机等经常使用的 Exif信息作为字幕流来读入的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金情報収集サーバ30は、ネットワーク40上に接続されてい各画像形成装置10において記録されてい課金情報を定期的に収集し、一元的に管理すコンピュータであ

收费信息收集服务器 30是用于周期地收集在与网络 40连接的每个图像形成设备10中记录的收费信息并且以集成的形式管理该收费信息的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部10は、「議論の内容が本論に沿っています」といったメッセージを通信部12から、会議に参加してい各端末装置4,4…へ送信し、本論に沿ってい旨を通知す(S40)。

然后,控制部 10将“讨论的内容遵循着主题”这样的消息从通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…,通知遵循着主题的意思 (S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、CPU11は、画像形成装置20の機種情報が記憶部24に記憶されてい場合には、画像形成装置20の記憶部24に記憶されてい能力情報240を取得す

换言之,如果图像形成装置 20的型号信息存储在存储单元 24中,则 CPU 11获取存储在图像形成装置 20的存储单元 24中的功能信息 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の実施形態によ別の選択肢は、IETF RFC 3775に知られてい動的なホームエージェントアドレス発見(DHAAD)中の原理及び思想を用いことであ

根据本发明的另一实施例,另一个选择是利用从 IETF RFC 3775得知的动态归属代理地址发现 (DHAAD)中的原理和思想。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイを現在デジタカメラの画像ファイ形式として広く普及していExif(Exchange Image File)形式と互換性をと方法について説明す

接着,说明对连拍图像文件与当前作为数码相机的图像文件形式广泛普及的Exif(Exchange Image File:可交换图像文件 )形式取得互换性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS