「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 178 179 次へ>

留意すべき点は、本発明は、他の水平ワイヤを除去しうカラーフィタ配置を含んでいことであ

注意,本发明包含可消除另一水平导线的滤色器布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタカメラ電話機1202は、本発明を組み込んだ画像センサを用いことができ画像キャプチャ装置の例であ

数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施形態によ撮像装置の構成を示しており、図1と共通す要素には共通の符号が付されてい

图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、空間的予測を使用し、QPを符号化し信号を送一般化技法(800)を示してい流れ図であ

图 8是用于使用空间预测来编码和发信号表示 QP的通用技术 (800)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、空間的予測を使用し、映像ユニットに対すQPを復号化すための一般的技法(1000)を示してい流れ図であ

图 10是示出使用空间预测为视频单元解码 QP的一般技术 (1000)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツーは、(QP選択情報の一部として)ユニットが予測QPを使用すか否か示してい単一のビットを受信す

例如,工具接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツーは、ユニットが予測QPを使用すか否か示していQP選択情報の一部を解釈す

例如,工具解释指示单元是否使用预测的 QP的 QP选择信息的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用しない場合、ツーは、ユニットに対す別のQPを示してい付加的なQP選択情報を解釈す

如果否,那么工具也解释指示用于单元的另一 QP的其它 QP选择信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、符号化の間、例示的な予測を使用し、マクロブロックのQPを予測すための技法(900)を例示してい流れ図であ

图 9是示出使用用于在编码期间预测宏块的 QP的示例性预测规则的技术 (900)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、マクロブロックそれぞれに対すQPを示す情報を受信すためのビットストリームシンタックス及び疑似コードを例示してい

图 14示出了用于接收指示用于每个宏块的 QP的信息的比特流句法和伪代码。 - 中国語 特許翻訳例文集


QP_SKIPが1に等しくない場合、マクロブロックに対すQP_MBを示してい付加的な情報が、明示的に信号で送られ

如果 QP_SKIP不等于 1,那么附加的信息指示明确地发信号表示用于宏块的 QP_MB。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP予測の多くの例は、現在のユニットに対す単一の予測QPの空間的予測を包含してい

QP预测的许多示例涉及用于当前单元的单个预测的 QP的空间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は細長のシャフト2を有す医療用内視鏡1を示し、シャフト2の近位端にはカラービデオカメラ3が配置されてい

图 1示出了具有伸长的杆 2的医疗内窥镜 1彩色摄影机 3设置在该杆 2的近端。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録サービス401は、当該サーバにデプロイされ、サービス管理装置209に登録されていサービス208についての情報であ

对服务器配设的登记的服务 401是关于登记到服务管理装置 209的服务 208的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ベクトV12の方向が見込み角αの範囲内にあれば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていと判定す

另外,如果向量 V12的方向位于估计角α的范围内,则判定为用户的正面朝向图像形成装置 11的正面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すシミュレーション情報画面82には、トレイのセンサのオンオフ状態が示されてい

在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1はまた、本発明の原理に従ったシステム100のメディア装置110の例示的な実装をも示してい

图 1还示出在系统 100中媒体设备 110的示例性实现,所述系统 100与本发明原理相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の列並列処理部160は、ADCブロックであカラム処理回路(ADC)161が複数列配列されてい

本实施例的列并行处理部分 160由作为 ADC块的多个列处理电路 (ADC)161形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されてい

现参考图 1,根据本文中所呈现的各种实施例示出无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のシステム100の例において、コンテンツ通信リンク108は、単方向ネットワークとして図示されてい

在图 1的示例性系统 100中,内容通信链路 108被示为单向网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・インタフェース208は、単方向コンテンツ通信リンク108を受信すように構成されたレシーバ224を備えてい

网络接口 208包括接收机 224,该接收机 224配置为接收单向内容通信链路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されてい

现在参照图 1,示出了根据本文提供的各个实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、ガード帯域幅を使用して情報を通信すためのシステム400の例が開示されてい

现在参照图 4,公开了用于通过使用保护带宽进行的信息通信的示例性系统 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ装置のためのリソース情報及び/又はマップ割り当てを受け取か又は決定すことが図8aにおいてステップ704により示されてい

资源信息的接收或确定和 /或对用户设备的映射分配在图 8a中以步骤 704示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

アナログ/デジタ変換及び高周波/基本帯域周波数変換は、図8bにおいて、ステップ753で示されてい

所述模拟至数字转换以及无线电频率至基带频率转换在图 8b中通过步骤 753示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキストメッセージのあ受信者は、テキストメッセージの方が音声通信と比較してより私的な通信形態であとみてい

一些文本消息的接收者觉得相比于语音通信,文本消息是更加私人形式的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すと、セッション1とセッション2の両方がユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされてい

参照图 5,会话 1和会话 2均由用户单元 16的 MS客户端 20支持。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてまた、セッション1はユーザー要素16(UE-A)とリモートユーザー要素36B(UE-B)間で延びセッションで、保留されていと仮定す

再次假定会话 1是在用户单元 16(UE-A)与远程用户单元 36B(UE-B)之间延伸的会话,并且正在被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の実施例では、現在ユーザー要素16によってサポートされてい複数セッションの中の一つが保留状態を維持され

在上述示例中,当前正在由用户单元 16所支持的多个会话其中之一保持在挂起状态; - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ208は、限定はしないが、それらおよびいかな他の適切なタイプのメモリをも備えことを意図してい

存储器 208意图包括而不限于这些以及任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細書に組み込まれてい

在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すと、ネットワークアドレスの一意性を保証すためのシステム500が示されてい

转至图 5,所说明的是用于确保网络地址唯一性的系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース105は、移動体ユニット101および他の移動体ユニット用の発行プラン情報を含んでい

数据库 105包括用于移动单元 101和其它移动单元的呼叫计划信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体ユニット101が環境保護サービスに加入してい場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実行す

如果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步骤 305和步骤 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

このチャプタ#jでは、開始部分のnフレームと終端部分のnフレームにおいてそれぞれ奥行値が補正されてい

在章节 #j中,单独地校正开始部分的 n个帧和末端部分的n个帧中的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照すと、DNS要求メッセージのヘッダのIDフィードの一部分が、ユーザ固有識別情報を含んでい

参考图 5,DNS请求消息的标头的 ID字段的一部分包括用户特定的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、カメラ本体11のレンズ部12が設けられた前面には、レンズ部12を開閉すレンズカバー15が取り付けられてい

如图 1所示,在相机本体 11的设置有透镜单元 12的正面,安装有用于开闭透镜单元 12的透镜盖 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズカバー15は、非使用時において、レンズ部12を閉塞す図1中矢印A方向にスライドされ、レンズ部12を閉塞してい

透镜盖 15在不使用时,沿遮挡透镜单元 12的图 1中箭头 A的方向滑动,以遮挡透镜单元 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、筐体内のフレームには、レンズカバー15の移動方向に沿ったガイド片が形成されてい

具体说,在壳体中的框体中,沿透镜盖 15的移动方向形成引导片。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネ16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通してい

在相机本体 11中,壳体的内部经由所述细微间隙和前面板 16的开口 18,与外部连通。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネ16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通してい

在相机本体 11中,壳体的内部与外部经由该细微间隙和前面板 16的开口 18而连通。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ素子21のフレーム22に形成された音孔31は、レンズカバー15が取り付けられカメラ本体11の前面側を向いてい

形成于扬声器元件 21的框体 22中的音孔 31面向安装透镜盖 15的相机本体 11的正面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、第2の実施形態においては、ズームレンズ1021aのズーミングの際にレンズ情報も用い点が異な

但是,在第二实施方式中,在变焦镜头 1021a变焦时也使用镜头信息,这一点不相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態全体を通じて使用されてい特定の用語について以下に定義しておく。

本发明的实施方式所使用的特定术语的定义列举如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の実施の形態に係ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行すMCUの装置を示してい

图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、IP#A(列612、行624)とIP#B(列620、行624)との間のホップカウントは「0」であ、なぜなら、これらは直接接続されていためであ

例如,因IP#A(列 612,行 624)和 IP#B(列 620,行 624)直接连接,因为其之间的跳计数为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、IP#C(列620、行626)とIP#D(列620、行628)は、送信元アドレスIP#A(列612、行624)から「1」ホップだけ離れてい

然而,IP#C(列 620,行 626)和 IP#D(列 620,行 628)距离源地址 IP#A(列 612,行 624)“1”个跃距。 - 中国語 特許翻訳例文集

この溝部152aに、板状のスライダ154の両側辺部が、当該溝部152aの延在方向に沿って摺動自在に挿入されてい

板状的滑动器154的两侧边部沿该槽部 152a的延伸方向滑动自由地插入该槽部 152a。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前側背面部144及び後側背面部146はそれぞれ、中央背面部142と長手方向の長さを略同一としてい

另外,使前侧背面部 144和后侧背面部 146分别与中央背面部 142在长度方向上的长度大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置す第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられてい

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS