「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 178 179 次へ>

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されてい

现参看图 1,根据本文中所呈现的各种实施例来说明无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の模範的な一実施形態によ通信システムの一実施形態を示してい

图 1说明根据本发明的示例性实施例的通信系统的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態によ図3のハブ・アンド・スポーク配置の動作の一実施形態を示してい

图 4说明根据本发明的实施例的图 3的中心辐射布置的操作的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、保存済みおよび/または新着オーバーヘッドメッセージを検証す例示的システムを示してい

图 14示出了对所存储的开销消息和 /或输入的开销消息进行验证的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示されてい態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証すことに関すさらな情報を以下提供す

下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム情報メッセージは、スーパーフレーム0、1、2〜15として示されてい約16個のスーパーフレームで部分的に送信可能であ

横跨约 16个超帧来部分地发送 SysInfo消息,这些超帧示出为超帧 0、1、2到 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得すように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されてい

接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照すと、保存済みおよび/または新着メッセージを検証す例示的システム1400が示されてい

参照图 14,其示出了对所存储的消息和 /或输入消息进行验证的示例性系统1400。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本願発明で使用されPCRランプは、先の出願に記載されていランプ信号と同様であ

具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中描述的斜坡信号没有变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の言い方をすれば、一方のコンテンツ成分を表す信号は、他方のコンテンツ成分を表す信号よりも進んでい

换言之,分量内容表示信号中的一个相对于另一个是领先的。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2は、本発明の原理に係例示的な実施態様に従った省電力スタガーキャスト受信機200を示してい

图 2示出了根据本发明原理的示例实现方式的省电交错播送接收机 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られてい

作为固体摄像装置,使用 CMOS技术已为一般所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式已为一般所知。 - 中国語 特許翻訳例文集

放電用スイッチSW2nの一端は、読出用配線LO,nを介して、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nに接続されてい

放电用开关 SW2n的一端经由读出用配线 LO,n,而连接于第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態におけ撮像装置100を用いて記録され画像ファイのファイ構造の一例を示す図であ

图 6包括图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100,记录的图像文件的文件结构的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、撮像装置100が位置情報付与撮影モードに設定されてい場合を例にして説明す

注意,下面将举例说明把摄像设备 100设定成位置信息添加摄像模式的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

「削除」ボタン302は、既に記憶されてい位置情報付与禁止領域を削除す場合に押下されボタンであ

“删除”按钮 302是当要删除已保存的位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、位置情報付与条件記憶部510に記憶されてい内容については、図13を参照して詳細に説明す

另外,将参考图 13详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 510中的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、位置情報付与条件記憶部620に記憶されてい内容については、図16(b)を参照して詳細に説明す

另外,将参考图 16的 (b)详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 620中的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図60】デコーダモデの出力を合成し、1plane+Offsetモード方式で出力すための回路構成を示してい

图 60表示用来将解码器模型的输出合成、以 1plane+Offset模式方式输出的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明が適用されタイプの電子回路1 (例えばスマートカード)の例をブロック形式で概略的に示してい

图 1以框图的形式结构化地示出了本发明所适用的电子电路 1(例如,智能卡 )的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

既に述べられていように、第1の閾値n1以下の素数と素であ候補数a から開始され(ステップ41)。

如前所述,它是从备选数字 a(块 41)开始,该备选数字 a与小于临界值 n1的素数互质。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、画像処理システム100は、特色処理情報提供装置102及び画像形成装置104を含んで構成されてい

在图 1中,图像处理系统 100包括专色处理信息提供装置 102和图像形成装置 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

この色域調整情報は、プリンタ104aが処理可能な印刷データ(例えばC,M,Y,Kの値)となってい

色域调节信息可以是能够被打印机 104a处理的打印数据 (例如 C、M、Y以及 K的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の用紙カセット23a〜23cは、例えば、デジタ複合機10の上下方向に多段に設置されてい

多个纸张盒 23a~ 23c例如在数码复合机 10的上下方向上被设置多层。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金情報23には、例えば、用紙サイズ、ページ数、カラー設定、又は、データ形式に対応した課金単価が設定されてい

在收费信息 23中,例如设定有与用纸尺寸、页数、颜色设定、或者数据格式对应的收费单价。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第3の実施形態に係ウイス管理部によウイスチェック・駆除確認の動作を示す流れ図であ

图 12是表示通过本发明的第 3实施方式的病毒管理单元的病毒检查 /消除确认的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、PC103が記憶部(ROMあいはディスク)に保持していMFP管理テーブの構成について図7を用いて説明す

接着,参考图 7,将给出对保持在 PC 103的存储装置 (ROM或盘 )中的MFP管理表的结构的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】機器管理装置に保存されてい販売パッケージのインストー処理の処理手順を説明すためのシーケンス図であ

图 21是一个时序图,用于解释安装设备管理装置中存储的销售包的处理的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化してい電気信号に変換す

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本明細書に記載したいくつかの原理に従って実装され得モジューの一例示的構造を示してい

图 9示出可根据本文描述的一些原理实现的模块的一种示例性安排。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース16の機能およびその内部に保存されていセットについては、図3に関連して以下により詳細に記述され

下面参照图 3更详细地讨论数据库 16的功能和在其中存储的规则组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】各々の偏光の光について、図7の光再方向付けプリズムを用い照明装置の模式側面図であ

图 8是针对每一偏振的光使用图 7的光重定向棱镜的照明设备的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによ偏光照明を用い代替の投影装置の模式図であ

图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的替代投影设备的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、大きいアレイを構成すように複数のアレイ44及び44′を組み合わせ一方法を示してい

图 4显示一种用于组合多个阵列 44与 44’以形成较大阵列的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペック減少の第2段階は、偏光維持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けようになってい

散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図4を参照すと、本開示の一実施形態によ例示的なシステムの構成要素が示されてい

现在参照图4,示出了根据本公开的实施例的示例性系统组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしてい

同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1例の位相補正部8630_1は、低域通過フィタ8412の出力信号の振幅レベを検出すレベ検出部8632を有してい

第一示例的相位校正单元 8630_1具有用于检测低通滤波器 8412的输出信号的幅度电路的电平检测器 8632。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な回路構成としては、図18(2)に示した第2例と同様であが、位相回転部8634を位相回転部8636に変更してい

尽管基本电路配置类似于图 32B所示的第二示例,但是使用相位旋转器 8636来代替相位旋转器8634。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ソケットAPIラッパ307は、ログインアプリ301に対してMFP101に現在ログインしていユーザの識別情報を問い合わせ

具体地说,套接字 API包装 307向登录应用 301查询当前已经登录到 MFP 101的用户的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例では、第1部分ネットワークシステムSaに形成され第1部分ネットワークにおいては1本の伝送路Ra1が形成されてい

在图 10所示示例中,在第一子网系统 Sa中的第一子网中形成一个传输路由 Ra1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HTTPアプリケーション21は、例えば、セッション情報とアプリケーションレファレンスとを対応付けセッション管理を行ってい

并且,HTTP应用 21例如进行将会话信息和应用基准对应起来的会话管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらウィンドウ監視マネージャ13A及びウィンドウ制御マネージャ13Bは、クライアント装置20と直接通信す機能を保持してい

这些窗口监视管理器 13A以及窗口控制管理器 13B保持着与客户机装置 20直接通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、パブリックネットワークでは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語でコンテンツデータを含む情報が記述されてい

然而,在公用网中,例如用 HTML、XML、JSON等语言描述包含内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的に、通信システム10は、図2に示すように、IPネットワーク12およびローカネットワーク(LAN)14で構築されてい

如图 2所示,基本上,通信系统 10由 IP网络 12以及本地网络 (LAN)14构建而成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストヘッダに含まれデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されてい

包含在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、ホストテーブ38のグローバ・アドレス74は、図3の値“1.1.1.1”が図11に示すように値“1.1.1.2”に書き換えられてい

但是,关于主机表 38的全局地址 74,如图 11所示,图 3的值“1.1.1.1”被改写成值“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1回転軸11と、軸線が縦方向を向いた第2回転軸12と、が連結部材であベースアング13を介して一体化されてい

该第一旋转轴 11和轴线朝向纵向的第二旋转轴 12经由作为连结部件的基体角接件(base angle)13一体化。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例6では、スライド部材14は、図19及び図21に示すように、第2回転軸12を嵌入す方向に対して肉厚に形成されてい

在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、制御部39はGPS用アンテナ46を介してGPS情報(GPS波)が受信されていか否かの判定を行う。

在步骤 S11,控制单元 39确定是否经由 GPS天线 46接收到 GPS信息 (GPS波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS