「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 178 179 次へ>

図7は、本実施形態においてファイ生成部120により生成されMP4ファイの変形例を示した説明図であ

图 7是示出由本实施例中的文件生成单元 120生成的 MP4文件的修改的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態においてファイ生成部120により生成されMP4ファイの変形例を示した説明図であ

图 10是示出由本实施例中的文件生成单元 120生成的 MP4文件的修改的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態においてファイ生成部120により生成されMP4ファイの変形例を示した説明図であ

图 11是示出由本实施例中的文件生成单元 120生成的 MP4文件的修改的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態においては、異なビットレートを有す「mdat」を、同一のMP4ファイでなく、異なMP4ファイに作成す

而且,在本实施例中,在不同的 MP4文件而不是在同一 MP4文件中创建具有不同比特速率的“mdat”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、本発明を適用した復号システムを用いテレビジョン受像機の主な構成例を示すブロック図であ

图 32是示出根据本发明实施例的包括解码系统的电视接收机 700的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図35は、本発明を適用した符号化システムおよび復号システムを用いカメラの主な構成例を示すブロック図であ

图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、全周囲の視点画像が格納されたDVIフレームを補間すことによって中間フレームを生成す処理の概要を示してい

图 10示出了通过对存储了整圆周视点图像的 DVI帧进行内插来生成中间帧的处理概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS23において、補間部52は、バッファリングされていn+1フレームとシフトフレームから中間フレームn+1.5フレームを生成す

在步骤 S23,内插单元 52根据被缓冲的 n+1帧和位移帧生成中间帧 n+1.5帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2では、バックライト115として面光源を示していが、本発明においては光源の形態はかか例に限定されない。

注意,如图 2中所示的背光 115是面光源,但是本发明不限于这种形式的光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すと、本発明の実施例に従ってメディアコンテンツを出力す例が示されてい

现在参考图4,说明根据本发明的实施例输出媒体内容的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、本発明の実施例の処理機能を実装すために使用され得典型的なコンピュータシステム600を示してい

图 6说明可用于实现本发明实施例中的处理功能性的典型计算系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

明瞭にすため、前述の説明は、異な機能ユニット及びプロセッサを参照して本発明の実施例を記載してい

应当意识到,为清楚起见,上述说明参考了不同功能单元和处理器描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態では、シンボSYの送信タイミングは、無線通信システム100及び無線通信システム200において同期してい

另外,在本实施方式中,符号 SY的发送定时在无线通信系统 100及无线通信系统200中是同步的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、シンボSYの送信タイミングは、無線通信システム100及び無線通信システム200において同期してい

在本实施方式中,符号SY的发送定时,在无线通信系统100以及无线通信系统200中同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠けていまたは確認応答されたPDCPパケットに関す情報を伝達すために、SRBを使用すことができ

该 SRB可用于传送有关丢失或者应答的 PDCP分组的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の水平方向に沿って、トランスポンダ440及びリーダ420からな通信システムにおけイベントが示されてい

沿着图 2的水平方向,示出了应答器 440和读取器 420形成的通信系统中的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのメッセージは、IPフロー634についてのパケットフィタを含むTFT(トラフィックフローテンプレート(Traffic Flow Template))情報を含んでい

这些消息含有包含用于 IP流 634的包过滤器的 TFT(业务流模板 )信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このW−CDMA方式、cdma2000−1xでは、基地局間を通信の瞬断無く移動すための、ハンドオーバー技術が実用化されてい

采用W-CDMA格式或 cdma 2000-1x,已经将切换技术商业化,用于在不中断通信的情况下在基站之间进行移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ONU#1〜#3におけ監視制御部343においてONU障害情報がないため(S520〜S522)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択してい(S523〜S525)。

因为在 ONU#1-#3内的监视控制部 343中没有 ONU故障信息 (S520~ S522),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S523~ S525)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ONU#1〜#3におけ監視制御部343においてONU障害情報がないため(S620〜S622)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択してい(S623〜S625)。

另外,因为在 ONU#1~ #3内的监视控制部 343中没有 ONU故障信息 (S620~ S622),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S623~ S625)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延干渉計において、屈折率温度依存性を有す熱光学効果媒質からな位相補償器が開示されてい

例如,由具有热光效应 (诸如折射率 -温度依从关系 )的材料制成的相位补偿器已知被应用于延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、携帯端末102にはhttpプロトコによって情報を送信及び受信出来Webブラウザ機能も具備してい

进一步,便携终端 102中还具有可通过 http协议发送和接收信息的 Web浏览器功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ認証に用いユーザ情報は、ユーザが所持すICカードからデジタ複合機1が読取ようにしても良い。

此外,用户认证所用的用户信息也可以是数字复合机 1从用户所持的 IC卡读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量管理テーブ24fは、プリントあいはコピーの用紙として使用されてい使用量に関す情報を記憶す

使用量管理表 24f存储与打印或复印纸张已使用的使用量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者は、本複合機制御システムを利用すユーザの登録あいは削除す権限を持ってい

管理员具有注册或者删除使用本复合机控制系统的用户的权限。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは警告表示としていが、警告は表示以外の手法で行っても良いことは言うまでもない。

这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方法进行警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、更新後の取込範囲が撮像素子103の撮像範囲外となった場合にはその旨を警告すようにしてい

本实施方式中,当更新后的取入范围在摄像元件 103的摄像范围之外的情况下会发出警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続すことで、2行毎に複数の行を同時選択す機能を実現してい

在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路140には、センサコントローラ150から、選択タイミング制御信号RSEL、RRST、SRST、RTR、STRが供給されてい

将选择定时控制信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR从传感器控制器 150供应到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、放送受信装置CのTV基板1は8個の端子孔11(第2の接続端子)を備えてい

如图 5中所示,广播接收机 C的 TV板 1中形成有 8个端子孔 11(第二连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す放送受信装置Fは第8チューナユニット2Hを取り付けことができ構成を有してい

图 8中所示的广播接收机 F被配置成能够允许在其上安装第八调谐器单元 2H。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1及び図2において、本実施形態に係液晶装置100では、TFTアレイ基板10と対向基板20とが対向配置されてい

图 1及图 2中,本实施例的液晶装置 100中,TFT阵列基板 10和对向基板 20相对向配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御すための様々な制御プログラムなどが記憶されてい

在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンチキュラーレンズ410は、屈折率等方性を有す物質で形成され、半円柱状で保護基板430の上部面に付着してい

柱状透镜 410由具有各向同性折射率的材料制成,并形成附接于保护基板 430上表面的半圆形的柱体。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されてい

在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されてい

在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基準とな動きベクトの水平方向の成分の大きさV0に対して遅延量T0が対応付けられてい

例如,延迟量 T0与作为基准的运动矢量的水平分量的大小 V0相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号から情報を効率的に抽出すため、幅広い様々な用途で直交信号処理が利用されてい

多种应用利用正交信号处理从接收信号中有效地提取信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例示的な実施形態では、逆方向リンク早期終了の技術もまた提供されてい

在另一个示例性实施例中,还提供了用于反向链路提前终止的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1830で、例えば図16のステップ1600で加えられていように、FQIはチェックされ、情報ビットからも取り除かれ

在步骤 1830,检验 FQI(例如,如在图 16的步骤 1600所添加的 ),并且也从信息比特中将其去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイド情報が訂正不可能であった場合、PAPR MMデコーダ330によって実行されPAPRデマッピングは、成功してい可能性があ

如果旁侧信息为可校正的,则由PAPR MM解码器 330执行的 PAPR解映射可为已成功的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラインドSLMが使用されてい場合、サイド情報は、符号化されこと、または送信されことができない。

如果正使用盲 SLM,则可能不编码或发射旁侧信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図2に示されていように、(N、K)RS符号は、Kソース/情報パケットに利用されて、H=(N−K)パリティパケットを形成す

例如,如图 2所示,将 (N,K)RS码应用于 K个源 /信息分组,形成了 H= (N-K)个奇偶校验分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上記の推奨はなおもKDFへの入力の「一意性」を保証できないことが発見されてい

然而,已经发现,上述建议仍不能保证对 KDF的输入的“唯一性”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図では光ノード20の数は3であり、各光ノード20に一台ずつパケットノード80が接続されてい

在本附图中,光节点 20的数量是 3,在各光节点 20上分别连接着一台数据包节点 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、光ノードB20BのDROP−EAST45−3は波長λ1の光信号に対してドロップとスーを両方行なう設定がなされてい

这里,光节点 B20B的 DROP-EAST45-3已经做出对于波长λ1的光信号进行分接和使之通过双方的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されてい

下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本明細書で開示す技術のいくつかの態様を示すための例示として用い長さ6のCostasアレイを示す図であ

图 2是以示例方式用于示出本文所公开的技术的一些方面的长度六的 Costas阵列的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、本明細書で開示す技術のいくつかの態様を示すための例示として用い長さ6のCostasアレイを示す。

图 2示出以示例方式用于说明本文所公开技术的一些方面的长度六的 Costas阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザ状況に合致していと判断すと、報知管理システムは、メッセージをチェック又は評価すためにユーザに提示す

当确定遇到特定的用户环境时,通知管理系统将消息呈现给用户供其浏览或评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS