意味 | 例文 |
「メセタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40848件
私が英語で褒められるとは思いませんでした。
我没想过自己会因为英语而被赞赏。 - 中国語会話例文集
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
你能为我读读这封信吗? - 中国語会話例文集
おせっかいはやめてくれと彼は私に言った。
他对我说不要多管闲事。 - 中国語会話例文集
あなたにお誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
被你说生日快乐我感到很幸福哦。 - 中国語会話例文集
あなたに私の姪からメールが届くかもしれません。
你可能会收到我侄女的邮件。 - 中国語会話例文集
(大衆をある活動に参加させるための)動員演説.
动员报告 - 白水社 中国語辞典
我々の計画は形を見せ始めた.
我们的计划开始成型了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな目で私に目配せをした.
他把大眼向我翻一翻。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこんな幸せは望めない.
我们没有这种福气。 - 白水社 中国語辞典
先生は私のために文章を直してくださる.
先生给我改文章。 - 白水社 中国語辞典
生産量が10パーセント高められたとうその報告をする.
谎报产量提高了%。 - 白水社 中国語辞典
私はもう一度魯迅先生の予言をかみしめていた.
我再一次咀嚼着鲁迅先生的预言。 - 白水社 中国語辞典
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
彼自身鍛練するために行かせてもよい.
让他自个儿去历练历练也好。 - 白水社 中国語辞典
今日私たちは客を引き止めて食事をさせる.
今天我们留客人吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は慌てふためいて早く出かけるように人をせき立てる.
他毛毛腾腾地催人快走。 - 白水社 中国語辞典
私は彼をいさめて家へ帰らせた.
我把他从外边劝回家来了。 - 白水社 中国語辞典
私の主人は家におりません,勤めに出ました.
我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典
きせるの煙で部屋は霧が立ちこめたようなありさまだ.
旱烟把屋里弄得像下雾一样。 - 白水社 中国語辞典
わが公田に雨降り,わが家の田にも雨降らせたまう.
雨我公田,遂及我私。 - 白水社 中国語辞典
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める.
警戒失足青少年要认真改正错误。 - 白水社 中国語辞典
(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.
响当当的尖子人物 - 白水社 中国語辞典
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.
绿色产品 - 白水社 中国語辞典
力を合わせて難関を攻め落とし,ついに実り豊かな成果を上げた.
通力攻关,终于取得了丰硕成果。 - 白水社 中国語辞典
(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる.
做样子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。
用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。
为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。 - 中国語会話例文集
出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。
虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集
【図9】本実施形態に係る携帯端末の構成について説明するための説明図である。
图 9是描述根据实施例的移动终端的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第1の例を説明するための説明図である。
图 4是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第1の例を説明するための説明図である。
图 5是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。
图 6是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。
图 7是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた.
这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。 - 白水社 中国語辞典
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。 - 中国語会話例文集
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
我們帮他穿上了寿衣然後為他祈禱。 - 中国語会話例文集
色が合わなかったために、生産開始が遅れました。
因为颜色对不上,所以生产延后了。 - 中国語会話例文集
あなたのために素敵な女性になりたい。
为了你我想成为出色的女性。 - 中国語会話例文集
これは超えるために苦戦したハードルだったよ。
这是经过艰苦奋斗跨越的障碍哦。 - 中国語会話例文集
それは私が初めに選択したものではなかった。
那不是我最初的选择的那个。 - 中国語会話例文集
人々は彼の功績を褒めたたえた.
人人称颂他的功绩。 - 白水社 中国語辞典
(凝りをほぐすために)人の背中をとんとんたたく.
捶背 - 白水社 中国語辞典
その遺跡は発掘された後,また埋め戻された.
遗址发掘以后,又被回填了。 - 白水社 中国語辞典
杭州はずっと仙境と褒めたたえられてきた.
杭州一直被誉为仙境。 - 白水社 中国語辞典
先生は説明の仕方が明瞭でない。
老师不清楚说明的方法。 - 中国語会話例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
これはすべて私のせいであり,彼を責めてはいけない.
这事全赖我,不要赖他。 - 白水社 中国語辞典
経済を発展させ,政権を固める.
发展经济,稳固政权。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.
老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |