「メル語」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メル語の意味・解説 > メル語に関連した中国語例文


「メル語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15144



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 302 303 次へ>

問題を解決するために動く。

为了解决问题而行动。 - 中国語会話例文集

習い事を始める予定です。

我准备开始学习技能了。 - 中国語会話例文集

私は何事も楽しめる

我对什么事都能享受。 - 中国語会話例文集

仕事のために香港にいる。

因为工作的原因住在香港。 - 中国語会話例文集

工場で仕事を始める

在工厂开始工作。 - 中国語会話例文集

MEGA GELは、保護のための製品である。

MEGA GEL是用于保护的产品。 - 中国語会話例文集

の先生になるために

为了成为英语老师 - 中国語会話例文集

彼は既に仕事を辞めている。

他已经辞去了工作。 - 中国語会話例文集

彼はあらゆる仕事を辞めた.

他辞退了所有的工作。 - 白水社 中国語辞典

苦労して新しい仕事を始める

艰苦创业 - 白水社 中国語辞典


入札後3日めに開札する.

在投标后第三天开标。 - 白水社 中国語辞典

物事の本質を見極める

看透事物的本质 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事が勤勉でまじめである.

他工作勤勤恳恳。 - 白水社 中国語辞典

どのように仕事を進めるべきか?

应该如何地工作? - 白水社 中国語辞典

夜勤組は10時に仕事を始める

夜班十点钟上工。 - 白水社 中国語辞典

まず仕事の手を休める

把工作先停下来。 - 白水社 中国語辞典

仕事を止めて材料待ちをする.

停工待料 - 白水社 中国語辞典

力の限り仕事を進める

悉力进行 - 白水社 中国語辞典

時間が来ると皆仕事をやめた.

时间一到都下工了。 - 白水社 中国語辞典

列車はゆっくりと動き始める

列车徐徐开动。 - 白水社 中国語辞典

((軍事))敵の砲火を避けるための壕.

掩蔽部 - 白水社 中国語辞典

(仕事・予定などの)進度を早める

争取速度 - 白水社 中国語辞典

今後は英が話せる人材が求められている。

今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集

いつも午後10時前には寝るように決めている。

我决定总是晚上10点前睡觉。 - 中国語会話例文集

誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.

有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典

ゴールドメダリスト.

金牌得主 - 白水社 中国語辞典

お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。

尽力给客人带来最小的麻烦。 - 中国語会話例文集

眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.

登上瞭望台,全城景色尽收眼底。 - 白水社 中国語辞典

メールを返すのが遅くなってごめんなさい。

很抱歉回复消息晚了。 - 中国語会話例文集

私からあなたへのメールが遅くなってごめんなさい。

真抱歉给你发邮件发晚了。 - 中国語会話例文集

突然メールを送ってごめんなさい。

很抱歉突然给你发邮件。 - 中国語会話例文集

メールを書くのが遅くなってしまいごめいなさい。

对不起很晚才给你写邮件。 - 中国語会話例文集

書類を送るのが遅くなってごめんなさい。

抱歉资料发送晚了。 - 中国語会話例文集

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。

在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集

前述のように送信信号x_iは複素信号であるため、誤差信号e_iは複素信号である。

如上所述,发送信号 x_i是复信号。 因此,误差信号 e_i是复信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。

图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けざまに2つゴールを決めた.

一连进了两个球。 - 白水社 中国語辞典

昼間いろいろ考えごとをすると,夜その夢を見る.

白天想事多,夜里就做梦。 - 白水社 中国語辞典

最後のメールで嫌みっぽくなってしまってごめなさい。

我很抱歉最后的邮件有点让人讨厌。 - 中国語会話例文集

さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。

此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。

同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上達するために、毎日、中国を練習しています。

为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私は送る人を間違えました。

不好意思,我送错人了。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私は送る相手を間違えました。

不好意思,我送错了对象。 - 中国語会話例文集

いじわるな質問をしてごめんなさい。

抱歉问了刁难的问题。 - 中国語会話例文集

発送するのが遅くなってごめんなさい。

虽然已经发送了但是晚了,真对不起。 - 中国語会話例文集

手紙を送るのが遅くなってごめんなさい。

很抱歉信件送晚了。 - 中国語会話例文集

それを伝えることができなくてごめんなさい。

很抱歉我没能把那个传达给你。 - 中国語会話例文集

ごみは定期的に清掃員によって集められている。

垃圾由清扫员定期收集。 - 中国語会話例文集

ごめん、何を言っているのか理解できない。

对不起,你说什么我没能理解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 302 303 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS