例文 |
「ラインマン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28098件
目を真ん丸にみひらき物が言えない.
瞠目结舌 - 白水社 中国語辞典
決まった職務のない人員を減らす.
减少闲杂人员。 - 白水社 中国語辞典
みんな来年も行くと言っています。
大家都说明年也去。 - 中国語会話例文集
気に入りましたら連絡ください。
如果中意的话请联络我。 - 中国語会話例文集
来週から産休にはいります。
下周开始休产假。 - 中国語会話例文集
去年から英語を習っています。
我从去年开始学习英语。 - 中国語会話例文集
彼ら2人はまた言い争った.
他俩又冲突上了。 - 白水社 中国語辞典
最近笑っていますか?
你最近在笑吗? - 中国語会話例文集
再度ご連絡いたします。
再次联系。 - 中国語会話例文集
デザインが決まったら伝えます。
设计决定了的话就告诉你。 - 中国語会話例文集
今日から一週間が始まります。
今天开始一周。 - 中国語会話例文集
ソウルから釜山まで行きました。
从首尔去了釜山。 - 中国語会話例文集
お前さんたら,仕事はいい加減ね!
瞧你干的活多马虎! - 白水社 中国語辞典
今から母の病院へ行きます。
接下来要去妈妈的医院。 - 中国語会話例文集
今まで北京から出たことがない.
从来没出过北京。 - 白水社 中国語辞典
あなたを混乱させてすいません。
抱歉我让你陷入混乱。 - 中国語会話例文集
混乱させてすいません。
对不起让你混乱了。 - 中国語会話例文集
遠い日本からお祝い願います。
从从远方的日本祝福。 - 中国語会話例文集
ここからそこまでは2時間半くらいかかります。
从这到那需要2个半小时左右。 - 中国語会話例文集
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
从这里走到车站大概需要几分钟? - 中国語会話例文集
まじめな話をし,まじめな人間にならねばならない.
应该讲老实话,做老实人。 - 白水社 中国語辞典
これらのつまらない事は何でもありませんよ.
这些无聊的事算什么? - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
未だ山田氏からの返信を受け取っていません。
我还没有收到山田的回信。 - 中国語会話例文集
彼らは引っ越して行きました,ここには住んでいません.
他们搬走了,不在这儿住了。 - 白水社 中国語辞典
洗っていない部分はありませんか?
有没洗的部分吗? - 中国語会話例文集
お前なんか大嫌いだ。
我最讨厌你了。 - 中国語会話例文集
お前なんか大嫌い。
我最讨厌你了。 - 中国語会話例文集
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
他们在结婚前开始就一直住在一起了。 - 中国語会話例文集
またの連絡をお待ちしています。
等待您的再次联络。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡をもらい、安心しました。
得到你的联络,我就安心了。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡をもらい、私は安心しました。
从你那收到消息,我放心了。 - 中国語会話例文集
我慢ならない気持ち.
一股不耐烦的情绪 - 白水社 中国語辞典
借金で首が回らない.
欠债累累 - 白水社 中国語辞典
前途を誤らないように.
别误了前程。 - 白水社 中国語辞典
おみやけをたくさんもらいました。
收到了很多特产。 - 中国語会話例文集
人口減少が止まらない。
人口在不停减少。 - 中国語会話例文集
11年間、空手を習っていました。
我练了11年空手道。 - 中国語会話例文集
おまわりさんに聞いてみたら?
问一下警察看看? - 中国語会話例文集
話が大きく膨らんでいます。
话说得越来越大了。 - 中国語会話例文集
それらの違いがわかりません。
不明白那些的区别。 - 中国語会話例文集
彼らは別の人と遊んでいます。
他们正在和别人玩。 - 中国語会話例文集
花子から伝言を預かっています。
我收了花子的留言。 - 中国語会話例文集
彼らは5年間付き合っています。
他们交往了五年。 - 中国語会話例文集
それらはいつ返金されますか?
那些什么时候退款呢? - 中国語会話例文集
魚以外ならなんでも食べます。
我除了鱼什么都吃。 - 中国語会話例文集
彼らは学校を休んでいました。
他们向学校请假了。 - 中国語会話例文集
彼らは疲れているかもしれません。
他们可能累了。 - 中国語会話例文集
どちらにするか悩んでいます。
我在烦恼要选哪个。 - 中国語会話例文集
例文 |