意味 | 例文 |
「ラシュト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28806件
しょっちゅう当たり散らされている人,いじめられっ子.
受气包 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう当たり散らされている人,いじめられっ子.
受气包 - 白水社 中国語辞典
正規収入以外の収入は(当てにならないので)人を助けることはできない.
外财不扶人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。
为了避暑他们从东京向北海道出发了。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。 - 中国語会話例文集
宿題をやらないといけないだろう。
不得不做作业吧。 - 中国語会話例文集
みずから出席することができない.
不克亲自出席 - 白水社 中国語辞典
次々と打ち上げられる祝賀花火.
一簇簇礼花 - 白水社 中国語辞典
これから出席をとります!
现在就要点名! - 白水社 中国語辞典
住民にはっきりと知らせる.
晓示居民 - 白水社 中国語辞典
(お手元に届いたら)ご査収ください。
至盼查收 - 白水社 中国語辞典
無理な要求は,断固として断わらねばならない.
对于无理要求,必须断然驳回。 - 白水社 中国語辞典
我々は周到慎重な措置をとらねばならない.
我们要采取审慎的措施。 - 白水社 中国語辞典
来週と再来週は仕事の都合で休みます。
下周和下下周因为工作的关系休息。 - 中国語会話例文集
(芝生を形容し)青々として柔らかいじゅうたん.
绿茸茸的毯子 - 白水社 中国語辞典
その運動選手は骨切り術として知られる外科手術を受けた。
那位运动员接受了叫截骨术的外科手术。 - 中国語会話例文集
これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.
这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典
彼は修史家として働いた。
他曾作为历史编纂学家工作着。 - 中国語会話例文集
私たちは来賓と握手した.
我们和来宾握了握手。 - 白水社 中国語辞典
ケント州の村
肯特州的村子 - 中国語会話例文集
トラック競技の選手.
径赛选手 - 白水社 中国語辞典
人柄が峻厳である.
为人峭直 - 白水社 中国語辞典
純潔で正直な人柄.
为人清白 - 白水社 中国語辞典
トラクター運転手.
拖拉机手 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれらの貨物をまとめて出荷したい。
他想把那些货物集中之后一起发货。 - 中国語会話例文集
出没常ならず,現われたり隠れたりして捕らえ難い.
出没无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
それらの家は集落から外れたところにある。
他们的家在远离村子的地方。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
途中で退席しなければならない。
我必须中途离场。 - 中国語会話例文集
私の仕事の範疇から外れる。
偏离我的工作范畴。 - 中国語会話例文集
学校から帰る途中でした。
我在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
彼らは主催者の到着を待つ.
他们等候主持人到来。 - 白水社 中国語辞典
途中でやめてほったらかしにする.
撂手不管 - 白水社 中国語辞典
出演者はそでから登場.
演员从旁门上。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような階級闘争.
急风暴雨…式的阶级斗争 - 白水社 中国語辞典
買い受け人募集の知らせ.
招盘启事 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど帝国主義と結託しようとしている.
他们正在勾结帝国主义。 - 白水社 中国語辞典
心中のうっとうしさは紛らすことが難しい.
心中的郁闷难以排解。 - 白水社 中国語辞典
ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。
朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典
中学の時から留学をしたいと思っていた。
我从初中开始就想去留学。 - 中国語会話例文集
ぐるりと回りながら周囲の人に行なう拱手の礼.
罗圈儿揖 - 白水社 中国語辞典
彼らは中学生の時からずっと知り合いです。
他们从初中开始就认识了。 - 中国語会話例文集
彼女は姑からいじめられたことがない.
她没受过婆婆的气。 - 白水社 中国語辞典
大衆から針一本糸一筋さえも取ってはならない.
不要拿群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典
来週から、長期休暇をとります。
下周开始,我放长假。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお茶を習うことと日本刺繍です。
我的兴趣爱好是学习茶道和日本刺绣。 - 中国語会話例文集
(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉.
朝气蓬勃((成語)) - 白水社 中国語辞典
それはとても辛い合宿でした。
那是很艰苦的集训。 - 中国語会話例文集
研究者として働いた。
作为研究人员工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |