「ラシュト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラシュトの意味・解説 > ラシュトに関連した中国語例文


「ラシュト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28806



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 576 577 次へ>

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集

富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する.

财富集中到集团手里,就会出现垄断。 - 白水社 中国語辞典

このクラーテルはロードス島から出土しました。

这个双耳喷口杯是在罗马的罗德岛出土的。 - 中国語会話例文集

私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。

我能得到多少职业训练津贴呢? - 中国語会話例文集

そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。 - 中国語会話例文集

私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった.

我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。 - 白水社 中国語辞典

朝廷にあっては忠臣とならねばならず,家にあっては孝子とならねばならない.

在朝要做忠臣,在家要做孝子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている.

他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。 - 白水社 中国語辞典

今となっては握手できたことが信じられない。

到现在都还不能相信能握手了。 - 中国語会話例文集

もし基準から外れることを放っておくと

如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集


私は彼が十才のときから彼のことを知っています。

我从他十岁时候开始知道他的。 - 中国語会話例文集

これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。

我看了这个觉得不放弃是重要的。 - 中国語会話例文集

その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

大急ぎで急場をなんとかしなければならないと思う!

我看要赶紧缝! - 白水社 中国語辞典

サツマイモを十分蒸したので,とてもほかほかと軟らかい.

白薯蒸熟了,很面糊。 - 白水社 中国語辞典

私の夫はアル中ののらくら者だ。

我丈夫是個酒精中毒的懒汉。 - 中国語会話例文集

ビュートからの眺めは素晴らしかった。

从孤山上眺望的风景棒极了。 - 中国語会話例文集

彼らは中東の石油が欲しくてたまらない.

他们垂涎中东的石油。 - 白水社 中国語辞典

報告は重要だから,一度討議しなければならない.

报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

趁现在学习知识,为那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

现在学习知识为在那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集

私から財務部に彼から入金があることを連絡します。

我会向财政部联系他会汇款过来的事。 - 中国語会話例文集

新しい住所がわからないと携帯が使えるようにならない。

不知道新住所的话手机无法使用。 - 中国語会話例文集

このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据; - 中国語 特許翻訳例文集

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。

又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集

大人と子供の趣味はすべて同じとは限らない.

大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典

受信部101は、フロントエンド61からの信号を受信する。

接收器部分 101从前端 61接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

休暇中にも関わらず仕事をしています。

你就算是在休假中也在工作。 - 中国語会話例文集

私は足音を聞いた。だから手榴弾を投げた。

我听到了脚步声。所以扔了手榴弹。 - 中国語会話例文集

彼に手術をしてもらった人はたくさんいます。

他给很多人做过手术。 - 中国語会話例文集

魚を取るにはしょっちゅう場所を変えなければならない.

打鱼要时常变换地点。 - 白水社 中国語辞典

これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することができる。

接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。

苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。 - 中国語会話例文集

一斉射撃と手りゅう弾で真正面から痛撃を加える.

用排枪和手榴弹迎头痛打。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.

一如既往 - 白水社 中国語辞典

これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。

往后也想继续学汉语。 - 中国語会話例文集

悪質だと判断したら、入店を断ります。

如果被认为是恶劣的,谢绝入店。 - 中国語会話例文集

お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。

耗费了您的时间我很抱歉。 - 中国語会話例文集

それから僕は写真を撮ることが趣味になった。

从那之后拍照就成了我的兴趣。 - 中国語会話例文集

人を中傷するようなことを口にしてはならない.

你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典

外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!

外面冷,穿好了衣服再出去! - 白水社 中国語辞典

プシュッと音がして,タイヤから空気が漏れた.

扑哧一声,车带漏气了。 - 白水社 中国語辞典

投資と収益は一緒に考えねばならない.

投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典

敵から接収した財産を隠匿することは許さない.

不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典

昼食の前と後のどちらでお茶を用意しましょうか?

午饭前还是饭后准备茶呢? - 中国語会話例文集

民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.

对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも発音をしっかり練習しなければならない.

一定要把发音练好。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 576 577 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS