例文 |
「リツイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4292件
学習を仕事と対立させて見てはならない.
不要把学习和工作对立起来看。 - 白水社 中国語辞典
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
法律に基づいて反革命分子を処罰する.
依法惩办反革命分子。 - 白水社 中国語辞典
((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.
代理人 - 白水社 中国語辞典
彼は父の遺産をすっかり使い果たした.
他把父亲的遗产全抖搂光了。 - 白水社 中国語辞典
私立大学は高すぎるので入学することができない.
私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの問題が積もり積もっている.
许多问题堆在一起了。 - 白水社 中国語辞典
この2つの観点を対立させてはならない.
不要把这两种观点对立起来。 - 白水社 中国語辞典
すべて規律に違反する者は,批判を受けねばならない.
凡违反纪律的,就该受到批评。 - 白水社 中国語辞典
日中両国は正式に外交関係を樹立した.
中日两国正式建交了。 - 白水社 中国語辞典
わが国は米国と外交関係を樹立した.
我国跟美国建立了外交关系。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも法律知識に精通しなければならない.
一定要牢牢地掌握法律知识。 - 白水社 中国語辞典
戦争が長くなって兵士は弱くなり疲れている.
师老兵疲((成語)) - 白水社 中国語辞典
規則・法律に違反して罰を受けた学生・生徒.
劣迹生 - 白水社 中国語辞典
この機械にはまだ部品を3つ取り付けねばならない.
这部机器还需要配上三个零件。 - 白水社 中国語辞典
仏門の弟子は戒律を破ることができない.
佛们弟子不得破戒。 - 白水社 中国語辞典
公民の権利は一律平等でなくてはならない.
公民的权利应一律平等。 - 白水社 中国語辞典
家で食べたり使ったりするものが不足しているか?
家里吃的用的缺不缺? - 白水社 中国語辞典
揚水ポンプは昼夜を問わず鳴り続けている.
抽水机日夜鸣响。 - 白水社 中国語辞典
労働規律は違反することが許されない.
劳动纪律不准违反。 - 白水社 中国語辞典
小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.
小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典
2つの勢力が次第に対立するようになった.
两股势力逐渐形成对立。 - 白水社 中国語辞典
性に対する束縛と戒律を覆す.
推翻对性的约束和戒律。 - 白水社 中国語辞典
決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.
一成决议,就须坚决执行。 - 白水社 中国語辞典
これは工場設立以来の最も重大な事故である.
这是建厂以来最严重的事故。 - 白水社 中国語辞典
夜のとばりが大地をすっぽり包み込んでいる.
夜幕笼罩着大地。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
規律によって彼らに言うことをきかせねばならない.
要用纪律把他们约束起来。 - 白水社 中国語辞典
私立学校を創設して,優秀な人材を育成する.
创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの橋脚が巍然として屹立している.
有几个桥墩巍然峙立着。 - 白水社 中国語辞典
皆起立して,国旗に向かって敬礼する.
大家站立,面向国旗致敬。 - 白水社 中国語辞典
我々は終始中立政策を採っている.
我们始终采取中立政策。 - 白水社 中国語辞典
どうやら人生の終点にたどり着いた.
总算到了人生的终点。 - 白水社 中国語辞典
一旦セッション確立が完全になれば、PDSN140とMS150の間のPPPリンク155が確立され得る。
一旦完成会话建立,可以建立 PDSN 140和 MS 150之间的 PPP链路 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。
果肉做成糖浆或者糊状放在冰水或者淋在上面。 - 中国語会話例文集
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は当初私をしかりつけるつもりでいたが,この時になって考えが変わった.
他原本打算说我一顿,这时却变了主意。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
上述の四個の取付部41〜44のうち、左右方向の中央部に位置する一対の取付部41・42が、第1プラテンカバー61を取り付けるための第1の取付構造として構成されている。
上述四个安装部 41~ 44之中、位于左右方向的中央部的一对安装部 41、42,构成为用于安装第一稿台盖 61的第一安装结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
601 通信チャネルch1を用いた通信の確立
601 使用通信信道 ch1的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
605 通信チャネルch2を用いた通信の確立
605 使用通信信道 ch2的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
は期待値である。 p(x)は値xが発生する確率である。
p(x)是值 x发生的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
408は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 408来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
606は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 606来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。
然而,所述发光时段可以采用其它比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
主にここではズーム倍率の設定を行う。
这里,主要设定变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国の酒より強い酒はありますか。
有比中国的酒还烈的酒吗? - 中国語会話例文集
取付用のボルトナットも同梱してください。
请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。 - 中国語会話例文集
張り詰めていた緊張が、切れそうになる。
绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集
排出孔を数多く用意し、効率を高める。
多准备排出孔,提高效率。 - 中国語会話例文集
例文 |