「リツイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リツイの意味・解説 > リツイに関連した中国語例文


「リツイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4292



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 85 86 次へ>

法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.

依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典

この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた.

这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典

‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.

琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼には悪い癖があって,ちょっとしたもうけにありつこうとしたがる.

他有个毛病,好沾小便宜。 - 白水社 中国語辞典

あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした.

这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。 - 白水社 中国語辞典

君が法律をわきまえているなら,法律を執行すべきである.

你懂得法律,就应该执法。 - 白水社 中国語辞典

彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.

他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典

汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.

贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典

やおら椅子の橫に土下座すると、床に頭をこすりつけた。

慢腾腾地在椅子旁跪下后,就把头蹭到了地板上。 - 中国語会話例文集

その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。

那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。 - 中国語会話例文集


彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私を大木にしっかりと縛りつけて,身動きもならなかった.

他们把我死死地绑在大树上,一动也不能动。 - 白水社 中国語辞典

対立したまま互いに譲らない,互いに譲らず解決できない.

相持不下((成語)) - 白水社 中国語辞典

対立したまま互いに譲らない,互いに譲らず解決できない.

相持不下((成語)) - 白水社 中国語辞典

あいつらの悪いたくらみについては,知り尽くしている.

对于他们的鬼算盘,摸得很到家。 - 白水社 中国語辞典

一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.

好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典

太陽に照りつけられて,熱い汗と冷たい汗が背を伝い入り交じって流れる.

在太阳的炙烤下,热汗和冷汗浃背交流。 - 白水社 中国語辞典

現在、配当課税には軽減税率が適用されている。

现在,分红征税适用减税税率。 - 中国語会話例文集

派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.

派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典

拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。

放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。

像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集

4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない.

四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の過ちを認めないで,逆に他人に言い掛かりをつけた,罪をなすりつけた.

他自己不认错,却咬起别人来了。 - 白水社 中国語辞典

あなたがあまり疲れてないといいな。

要是你不怎么累的话就好了啊。 - 中国語会話例文集

僕は生活面と精神面で自立していない。

我在生活方面和精神方面上没有自立。 - 中国語会話例文集

当社の経営課題の1つは高い経費率だ。

本公司的经营挑战之一便是高经费率。 - 中国語会話例文集

今はその機械をあまり使っていない。

我现在不怎么用那台机器。 - 中国語会話例文集

お前なんか怖くない,お前は私より強いわけではない.

我不怕你,你并不比我强。 - 白水社 中国語辞典

雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.

雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典

彼らの働いた時間は長くないが,能率はよい.

他们工作时间不长,但很出活。 - 白水社 中国語辞典

私はいつも彼に電話を取り次いでいる.

我经常给他传电话。 - 白水社 中国語辞典

対立しているがまた統一されている.

既对立又统一。 - 白水社 中国語辞典

税務幹部は法律に基づいて徴税しなければならない.

税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典

毎日命を懸けているかのように張り詰めている.

每天紧张得像挣命一样。 - 白水社 中国語辞典

この機械はよくない,これ以上織り続けることができない.

机器不好,织不下去了。 - 白水社 中国語辞典

そして、図5に示すように、ADF本体16には、カバー取付孔73を挿入可能なカバー取付軸93と、カバー取付軸72を回動可能に取り付けるためのカバー取付孔92と、が形成されている。

并且如图 5所示,在 ADF主体 16上形成有能够插入盖安装孔 73的盖安装轴 93和用来能够转动地安装盖安装轴 72的盖安装孔 92。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。

因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。

设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない.

不要把自己关在办公室的小天地里。 - 白水社 中国語辞典

私はまるで彼の亡霊がずっと自分にまつわりついているように思われる.

我仿佛觉得他的阴魂一直缠着自己。 - 白水社 中国語辞典

この低温設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない.

这套低温设备已经装置一个星期了,还是装置不起来。 - 白水社 中国語辞典

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。

连单倍率(母公司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母公司的收益率和子公司收益率。 - 中国語会話例文集

大工たちは1階の羽目板を取り付けている。

木工们在安装一楼的壁板。 - 中国語会話例文集

僕は精神面で自立していない。

我在精神方面没有自立。 - 中国語会話例文集

国債証券は国立印刷局で印刷されている。

国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集

今年の予算はまだ成立していない。

今年的预算还没有通过。 - 中国語会話例文集

もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。

可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集

労働者組合は政府と政党から独立していた。

工会已从政府和政党中独立出来。 - 中国語会話例文集

生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。

老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集

あまり使われていないので、量産は未定です。

因为不怎么被使用,所以还未决定是否批量生产。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS