「リョクカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リョクカの意味・解説 > リョクカに関連した中国語例文


「リョクカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48367



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 967 968 次へ>

彼は敷き布団をめくり下から預金通帳を取り出した.

他从褥子底下掀出一个存折来。 - 白水社 中国語辞典

彼の曲はほかにもたくさんあります。

他还有很多别的曲子。 - 中国語会話例文集

彼の作ってくれた料理は、とてもおいしかった。

他给我做的饭非常好吃。 - 中国語会話例文集

私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。

说几个我感觉有魅力的理由。 - 中国語会話例文集

彼女は何回となく繰り返して言った.

她反复地说了好几次。 - 白水社 中国語辞典

彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.

她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典

私の食料の調達法はあまり効果的でない。

我的食材供应法没有什么效果。 - 中国語会話例文集

何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。

如果有什么缺的资料的话,请再联络我。 - 中国語会話例文集

この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります.

这件事我一定尽力去做好。 - 白水社 中国語辞典

彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。

他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集


食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

口感非常多汁而且有又甜又滑的触感。 - 中国語会話例文集

1日働いてくたくたに疲れ,彼女はちょうど眠りこけていた.

劳累了一天,她正酣睡着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は料理よりも音楽の方が好きです。

她比起料理更喜欢音乐。 - 中国語会話例文集

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す

进行核燃料再处理,把钚抽取出来。 - 中国語会話例文集

量子化処理された信号は量子化部104から出力され、エントロピー符号化部105および逆量子化部106に入力される。

将经量化处理后的信号从量化部 104输出,输入到熵编码部 105和逆量化部 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

今からお作りいただきます、よろしいでしょうか。

今后想请您制作,可以吗? - 中国語会話例文集

車の免許証は見つかりましたか?

找到车的驾照了吗? - 中国語会話例文集

(食堂に掛かっている)料理名・値段を書いた板,メニュー.

菜牌子 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.

她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典

(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门.

下场门 - 白水社 中国語辞典

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

見送り商状の中、株価は徐々に下落している。

当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。 - 中国語会話例文集

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集

私は海鮮料理は好きではないので、香港の食事は海鮮料理が多くて困りました。

我不喜欢吃海鲜,所以香港的饭菜中海鲜很多我很困扰。 - 中国語会話例文集

1−4−4.関連情報の履歴表示処理

1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)

(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。

庆祝我们达成销量额,干杯吧。 - 中国語会話例文集

課金サーバ32は、電力管理装置11が管理する電力量の情報に基づき、局所電力管理システム1において消費された電力に応じて電力管理装置11に課金情報を提供したり、ユーザに対して利用料金の決済を求めたりする機能を有する。

记账服务器 32具有根据在本地电力管理系统 1中消耗的电力向电力管理装置 11提供记账信息并基于电力管理装置 11管理的电力量信息请求用户结算使用费的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金サーバ32は、電力管理装置11が管理する電力量の情報に基づき、局所電力管理システム1において消費された電力に応じて電力管理装置11に課金情報を提供したり、ユーザに対して利用料金の決済を求めたりする機能を有する。

计费服务器 32具有根据由电力管理设备 11管理的电力量的信息,向电力管理设备 11提供与在局部电力管理系统 1中消耗的电力相应的计费信息,并要求用户支付使用费的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?

能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集

彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている.

他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。 - 白水社 中国語辞典

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証局10は、例えば、国家により管理される。

证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに協力していただけると助かります。

若能得到您的帮助就太好了。 - 中国語会話例文集

これらの資料は荷物と一緒に送りますか?

这些资料会跟货物一起送过去吗? - 中国語会話例文集

今まで女性に暴力を振るった事はありますか?

你至今为止有对女性施过暴吗? - 中国語会話例文集

何かとご協力頂きありがとうございます。

感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集

食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。

想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集

過リン酸肥料は有用な化学肥料である。

过磷酸肥料是一种有用的化学肥料。 - 中国語会話例文集

彼女のような努力家になりたい。

我想变得像她一样努力。 - 中国語会話例文集

彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた.

她向市委送上揭发材料。 - 白水社 中国語辞典

食糧がはちきれんばかりに詰まっている.

粮食装得鼓鼓胀胀的。 - 白水社 中国語辞典

これらの条文の規定はかなり弾力的である.

这些条文规定得比较活动。 - 白水社 中国語辞典

彼は繰り返し自力更生を強調した.

他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典

旅行の計画はたてましたか。

你做了旅行的计划吗? - 中国語会話例文集

彼は能力を発揮できなかった。

他没能发挥能力。 - 中国語会話例文集

彼らの手から権力を奪取する.

从他们手里夺权。 - 白水社 中国語辞典

彼は海外留学が許可された.

他获准出国留学。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの角度から考慮する.

从各个角度去考虑 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 967 968 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS