「ルンド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルンドの意味・解説 > ルンドに関連した中国語例文


「ルンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48469



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 969 970 次へ>

外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.

学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。

时常变得情绪化而无法控制。 - 中国語会話例文集

彼はどんな車でも直せるそうです。

听说他不管什么车都能修好。 - 中国語会話例文集

かよは頭痛にひどく苦しんでいる。

佳代头痛得特别的难受。 - 中国語会話例文集

しかし、それらのホテルがどこにあるのかは分かりません。

但是,我不知道那些酒店在哪里。 - 中国語会話例文集

車のこととなると、彼はほとんど何も知らない。

提起车的话吗,他几乎什么都不知道。 - 中国語会話例文集

どんな種類の豆がスープに入っているのですか?

汤里面放了哪些豆子? - 中国語会話例文集

スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。

虹鳟回到出生的地方产卵。 - 中国語会話例文集

この5種類をどのように判断するのか?

这五种要怎么样来判断呢? - 中国語会話例文集


かよは頭痛にひどく苦しんでいる。

佳代因为头痛而很痛苦。 - 中国語会話例文集

どんな人でも,大衆をばかにすることは許されない.

不管什么人,也不应该看不起群众。 - 白水社 中国語辞典

お前はどんな悪巧みをしているのか?

你在搞什么鬼? - 白水社 中国語辞典

お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?

你们为什么要搞这个鬼呢? - 白水社 中国語辞典

彼はあんなにもしっかりと,また堂々と歩いている.

他走得那么稳健,又那么豪迈。 - 白水社 中国語辞典

アヘン禁止をつかさどる役所.

戒烟院((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

背中がほとんど弓形に丸く曲がっている.

脊背几乎蜷曲成一个弓形。 - 白水社 中国語辞典

この2台の車は形はほとんど同じである.

这两辆车样儿差不多。 - 白水社 中国語辞典

このサンダルは今年の夏はどうにか我慢できる.

这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。 - 白水社 中国語辞典

国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。

从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。 - 中国語会話例文集

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.

关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品などが)情感に富んでいるしまた形象が豊かである.

有情有景 - 白水社 中国語辞典

100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある.

一百块钱买这么一大堆东西,真值。 - 白水社 中国語辞典

功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)

记三等功。 - 白水社 中国語辞典

RAN110は、RAN110に関連する移動体ノード(例示的に、移動体ノード(MN)102)に対する通信/当該移動体ノードからの通信をサポートする。

RAN 110支持同与 RAN 110相关联的移动节点 (例如,移动节点 (MN)102)进行往复通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の数のコードワードから、コードワードのサブセットを選択する。

从第一数目的码字中选择码字的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動部512は、モータを含む電動移動体50の駆動機構である。

驱动单元 512是电动移动体 50的驱动机构,包括马达。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された画像データは、出力用紙などに印刷などされる。

在输出的纸等上对所产生的图像数据进行打印等。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.

他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典

成昆線(成都・昆明間の鉄道).

成昆线 - 白水社 中国語辞典

車で戻るのには2、3 時間かかるけど、2時までには戻れるはずだよ。

开车回去的话虽然要花2、3个小时,但2点之前肯定能回去。 - 中国語会話例文集

重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。

随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、輝度Yb>輝度Yfであるとする。

在本实施方式中,设亮度 Yb>亮度 Yf。 - 中国語 特許翻訳例文集

(動的チャネル内における、ゼロオーダホルドの欠点)

动态信道中的零阶保持缺陷 - 中国語 特許翻訳例文集

この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。

例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、結合動作モードを実現することができる。

这样,可以实现耦合操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求仕様どおりの性能であることを確認する。

确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集

自分ならできる、どうにかなるって言い聞かせてきた。

我劝他说,能行的,会有办法的。 - 中国語会話例文集

学校が8時30分に始まるけど、何時に家でるの?

学校八点半开始,你几点出家门? - 中国語会話例文集

服を着ることができるかどうか心配です。

我担心他会不会穿衣服。 - 中国語会話例文集

私たちはどちらの会社と取引するか考える。

我们思索与哪个公司进行交易。 - 中国語会話例文集

その実験が成功するかどうかは装置による。

那个实验能否成功取决于设备。 - 中国語会話例文集

それを間違えるとどうなるか心配です。

我担心弄错那个的话会怎么样。 - 中国語会話例文集

反対されればされるほどムキになる。

越被反对越生气。 - 中国語会話例文集

物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。

自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集

ジェーンはとてものどが渇いているように見える。

珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒咸不咸,淡不淡.

不咸不淡 - 白水社 中国語辞典

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒不咸不淡.

咸不咸,淡不淡。 - 白水社 中国語辞典

どのような場合でも,試練に堪え得る必要がある.

在任何场合,都要经得起考验。 - 白水社 中国語辞典

光線がひどく(目を刺激する→)目にちかちかする.

光线太刺眼睛。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 969 970 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS