意味 | 例文 |
「レオ7世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34763件
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
よし,この件はそれでおしまいだ.
好吧,这事儿就这样了啦。 - 白水社 中国語辞典
それ,お前さんの本はここだよ!
喏,你的书在这里! - 白水社 中国語辞典
大きな建物が崩れようとしている.
大厦将倾。 - 白水社 中国語辞典
君の好きなとおりにやれよ!
你爱怎么就怎么吧! - 白水社 中国語辞典
これは、お菓子に良く使われます。
这个经常被用在点心里。 - 中国語会話例文集
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
好像盛大地举办了,祝贺你。 - 中国語会話例文集
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。
在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は泳げない.
他不会游水。 - 白水社 中国語辞典
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼も同じ歳だよ。
他也是一样的年纪。 - 中国語会話例文集
当初の予定より、遅れています。
比当初的预定晚了。 - 中国語会話例文集
終わりよければすべて良し。
只要结果是好的,什么都好。 - 中国語会話例文集
母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい.
娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
データメモリ642および644は、それぞれコントローラ640および632によって使用されるプログラムコードおよびデータを記憶することができる。
数据存储器642及 644可分别存储由控制器 640及 632使用的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(旧暦の)大みそか,大みそかの夜.
大年夜((方言)) - 白水社 中国語辞典
この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。
应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
俺たちこれっきりにしよう。
我们到此为止吧。/我们分手吧。 - 中国語会話例文集
そう、俺、彼女と別れたんだよ。
是啊,我和她分手了啊。 - 中国語会話例文集
牛は彼らを恐れているようだった。
牛像是很怕他们。 - 中国語会話例文集
彼は私より遅く生まれた.
他比我出生得晚。 - 白水社 中国語辞典
列車は定刻より20分遅れた.
火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。
电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。
如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
2310で、BSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1のPCGを受信する。
在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集
催しが開かれています。
活动举行了。 - 中国語会話例文集
それは良くないと思う。
我觉得那个不好。 - 中国語会話例文集
それを喜んで行う
很高兴去做。 - 中国語会話例文集
それで良いと思います。
我认为那样就好。 - 中国語会話例文集
それには及ばない。
不及那个。 - 中国語会話例文集
それを読み直す。
我重新读那个。 - 中国語会話例文集
それを送らなくて良い。
我不用送那个。 - 中国語会話例文集
それには及びません.
那倒不必了。 - 白水社 中国語辞典
太平の世に生まれる.
生于清平之世 - 白水社 中国語辞典
図37Aおよび37BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じであることに留意されたい。
注意到图 37A和图 37B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は互いに競争しよう,誰がより多くよりうまくやるかどうか.
让我们竞赛一下,看谁做得更多、更好。 - 白水社 中国語辞典
X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUT及びHSYNC_OUTに同期して出力される。
X_OUT和 Y_OUT与 VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。
我预计会迟到约1小时参加那个会议。 - 中国語会話例文集
なお、図13(b)および図14(b)は、図12(b)に示す例と同様である。
图 13B和14B等价于图 12B所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
小川が跳びはねるように勢いよく流れている.
小溪欢欢畅畅地奔跑着。 - 白水社 中国語辞典
よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!
行了,咱们就照这样办吧! - 白水社 中国語辞典
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は「おはよう」と言いました。
他说了“早上好”。 - 中国語会話例文集
庭のお花、綺麗ですよね。
庭院的花很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
彼はお腹がふくよかになる。
他的肚子会胖起来。 - 中国語会話例文集
彼からお金を貰った方がよい。
你从他那里拿钱比较好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |