「レオ7世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レオ7世の意味・解説 > レオ7世に関連した中国語例文


「レオ7世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34763



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 695 696 次へ>

これは金よりもなお貴重である.

这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典

よし,この件はそれでおしまいだ.

好吧,这事儿就这样了啦。 - 白水社 中国語辞典

それ,お前さんの本はここだよ!

喏,你的书在这里! - 白水社 中国語辞典

大きな建物が崩れようとしている.

大厦将倾。 - 白水社 中国語辞典

君の好きなとおりにやれよ!

你爱怎么就怎么吧! - 白水社 中国語辞典

これは、お菓子に良く使われます。

这个经常被用在点心里。 - 中国語会話例文集

盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。

好像盛大地举办了,祝贺你。 - 中国語会話例文集

カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。

照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。

在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は泳げない.

他不会游水。 - 白水社 中国語辞典


シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。

应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼も同じ歳だよ。

他也是一样的年纪。 - 中国語会話例文集

当初の予定より、遅れています。

比当初的预定晚了。 - 中国語会話例文集

終わりよければすべて良し。

只要结果是好的,什么都好。 - 中国語会話例文集

母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい.

娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

データメモリ642および644は、それぞれコントローラ640および632によって使用されるプログラムコードおよびデータを記憶することができる。

数据存储器642及 644可分别存储由控制器 640及 632使用的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(旧暦の)大みそか,大みそかの夜.

大年夜((方言)) - 白水社 中国語辞典

この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。

应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

俺たちこれっきりにしよう。

我们到此为止吧。/我们分手吧。 - 中国語会話例文集

そう、俺、彼女と別れたんだよ。

是啊,我和她分手了啊。 - 中国語会話例文集

牛は彼らを恐れているようだった。

牛像是很怕他们。 - 中国語会話例文集

彼は私より遅く生まれた.

他比我出生得晚。 - 白水社 中国語辞典

列車は定刻より20分遅れた.

火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。

电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。

如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2310で、BSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1のPCGを受信する。

在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

催しが開かれています。

活动举行了。 - 中国語会話例文集

それは良くないと思う。

我觉得那个不好。 - 中国語会話例文集

それを喜んで行う

很高兴去做。 - 中国語会話例文集

それで良いと思います。

我认为那样就好。 - 中国語会話例文集

それには及ばない。

不及那个。 - 中国語会話例文集

それを読み直す。

我重新读那个。 - 中国語会話例文集

それを送らなくて良い。

我不用送那个。 - 中国語会話例文集

それには及びません.

那倒不必了。 - 白水社 中国語辞典

太平のに生まれる.

生于清平之世 - 白水社 中国語辞典

図37Aおよび37BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じであることに留意されたい。

注意到图 37A和图 37B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は互いに競争しよう,誰がより多くよりうまくやるかどうか.

让我们竞赛一下,看谁做得更多、更好。 - 白水社 中国語辞典

X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUT及びHSYNC_OUTに同期して出力される。

X_OUT和 Y_OUT与 VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。

我预计会迟到约1小时参加那个会议。 - 中国語会話例文集

なお、図13(b)および図14(b)は、図12(b)に示す例と同様である。

图 13B和14B等价于图 12B所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。

ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集

送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。

收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集

小川が跳びはねるように勢いよく流れている.

小溪欢欢畅畅地奔跑着。 - 白水社 中国語辞典

よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!

行了,咱们就照这样办吧! - 白水社 中国語辞典

これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。

可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は「おはよう」と言いました。

他说了“早上好”。 - 中国語会話例文集

庭のお花、綺麗ですよね。

庭院的花很漂亮呢。 - 中国語会話例文集

彼はお腹がふくよかになる。

他的肚子会胖起来。 - 中国語会話例文集

彼からお金を貰った方がよい。

你从他那里拿钱比较好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 695 696 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS