「レオ7世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レオ7世の意味・解説 > レオ7世に関連した中国語例文


「レオ7世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34763



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 695 696 次へ>

彼は私の兄よりも大きい。

他比我哥哥还大。 - 中国語会話例文集

お礼を張って魔よけする.

贴上护符来辟邪。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事に疎いお人よしだ.

他是糊里糊涂的好好先生。 - 白水社 中国語辞典

彼に言うとおりにするよう迫る.

逼他就范 - 白水社 中国語辞典

今回は彼を大目に見よう.

容他这次吧。 - 白水社 中国語辞典

多くの事例が証明するように,….

许多事例证明,…。 - 白水社 中国語辞典

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。

较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。

不好意思,可以留下您的姓名和电话吗? - 中国語会話例文集

お前という男は1人の娘のためにおいおい泣いて,人に笑われるよ!

你这个人,为一个姑娘哭哭啼啼,不怕旁人笑? - 白水社 中国語辞典


PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。

PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

草の水分が多いと、より多く失われる。

草的水分多的话,会失去更多。 - 中国語会話例文集

彼の年齢はおおよそ何歳ですか?

他的年龄大约是几岁? - 中国語会話例文集

あなたにお誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。

被你说生日快乐我感到很幸福哦。 - 中国語会話例文集

お誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。

被说生日快乐我很幸福哦。 - 中国語会話例文集

おっとっと!私の靴を踏まないでおくれよ!

哎哟哟!不要踩了我的鞋啊! - 白水社 中国語辞典

がけが崩れ落ちた時雷のような大きな音を立てた.

山壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。 - 白水社 中国語辞典

多くの使用者から大いに喜ばれる.

深受广大用户欢迎。 - 白水社 中国語辞典

MOSFETのゲート、ソースおよびドレインは、図10にそれぞれラベルG,SおよびDで示されている。

在图 10中分别以标记 G、S及 D来说明MOSFET的栅极、源极及漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

兄嫁がお前を大きくしてくれたことを忘れるな.

别忘了是嫂子把你拉扯大的。 - 白水社 中国語辞典

彼に知られないように,それから,彼の奥さんにも知られないように.

别让他知道,还有,也别让他太太知道。 - 白水社 中国語辞典

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。

在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。

例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼に時間の猶予をくれるようにお願いする。

我会请他多给些时间。 - 中国語会話例文集

水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。

术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SOIおよびEOIの間には、APP(Application Segment)1、APP2およびJPEG画像データが配置される。

在 SOI和 EOI之间,安排应用段 (APP)1、APP2和 JPEG图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データメモリ1042および1044は、それぞれ、プログラムコードと、制御装置1040および1032により使用されるデータとを記憶してもよい。

数据存储器 1042和 1044可分别存储由控制器 1040和 1032使用的程序代码和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴書をお送りすればよろしいでしょうか?

把履历书发送给您就行吗? - 中国語会話例文集

多くの金銭が,彼によって横領された.

大量的钱财,被他给吞剥了。 - 白水社 中国語辞典

例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。

例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。

相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は泳げるようになった。

我变得会游泳了。 - 中国語会話例文集

彼は信用する様子を装った.

他装出相信的样子。 - 白水社 中国語辞典

各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。

每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间隔 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。

分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

お帰りになられましたら,貴校の皆様にくれぐれもよろしくお伝えくださいますように.

你们回去后,请代我向贵校致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典

メモリ542および582は、基地局502および端末504用のデータおよびプログラムコードをそれぞれ格納してもよい。

存储器 542和 582可分别存储用于基站 502和终端 504的数据和程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はおじけた様子を顔に出した.

他露出了畏难的样子。 - 白水社 中国語辞典

あなたと踊れてよかったです。

和你一起跳了舞真好。 - 中国語会話例文集

どのような国を訪れましたか。

你到访了什么样的国家? - 中国語会話例文集

それでも遅かったようですね。

那样似乎也很慢。 - 中国語会話例文集

僕は落ちぶれた勤務医だよ。

我是穷困潦倒的医生。 - 中国語会話例文集

それはどのように発音しますか。

那要怎么发音呢? - 中国語会話例文集

それは僕の手に負えないよ。

那个我没办法啊。 - 中国語会話例文集

これをどのように思いますか?

你觉得这个怎么样? - 中国語会話例文集

思い出させられたように

为了强迫让人想起 - 中国語会話例文集

ようやくそれは終わった。

那个终于结束了。 - 中国語会話例文集

それは遅すぎではないですよね?

那个不会太晚了吧? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 695 696 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS