「レサト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レサトの意味・解説 > レサトに関連した中国語例文


「レサト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 999 1000 次へ>

それはたくさんのことを調べることができる。

那个可以调查很多东西。 - 中国語会話例文集

いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。

非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集

動物と一緒に居ると心が癒される。

我和动物待在一起,心灵就能得到治愈。 - 中国語会話例文集

これからもずっと私と仲良くしてください。

请你从今以后也和我和睦相处。 - 中国語会話例文集

これは私の独り言だと思って聞いてください。

这个请你当做是我的自言自语随便听听。 - 中国語会話例文集

多くの人々は家族の名前をとって命名される。

多数人以家人的名字来命名。 - 中国語会話例文集

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集

私は私たちが別れたことをはっきりとさせたい。

我想对你明确表示我们已经分手了。 - 中国語会話例文集

些細なことにとらわれて全体が見えない。

被小事所困扰导致无法顾全大局。 - 中国語会話例文集

異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。

在不同的阶段中使用的方法和控制。 - 中国語会話例文集


パンとバターが朝食として出される。

早饭是面包和黄油。 - 中国語会話例文集

私にたくさんのことを教えてくれてありがとう。

谢谢你告诉了我很多东西。 - 中国語会話例文集

それには先生の支えがとても大きかったと思う。

我认为在那个上面老师的支持很大。 - 中国語会話例文集

あなたに必要とされていないのだと感じました。

我觉得你不需要我。 - 中国語会話例文集

あなたと話していると癒されます。

和你聊天我被治愈了。 - 中国語会話例文集

もっとも効率の良い角度とされてます。

设定为效率最好的角度。 - 中国語会話例文集

興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。

只要有兴趣的话,总会有喜欢的事情的。 - 中国語会話例文集

だまされたと思ってとりあえず食べよう。

你就当作被骗了,先吃吃看吧。 - 中国語会話例文集

お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。

谢谢父亲每天努力地工作。 - 中国語会話例文集

これはわざと私に醜態を演じさせようというのか?

这不是成心要出我的洋相吗? - 白水社 中国語辞典

ただ武器とテクニックだけに頼ることは許されない.

不能单纯地凭武器、技术。 - 白水社 中国語辞典

この穴はれんができっちりとふさぐことができない.

这个窟窿用砖头堵不严。 - 白水社 中国語辞典

建設速度を落とすことは許されない.

不应该放慢建设速度。 - 白水社 中国語辞典

戸も窓もしっかりと閉ざされている.

门窗都紧紧关闭着。 - 白水社 中国語辞典

江西省の景徳鎮は「磁器の都」と称される.

江西景德镇号称“瓷都”。 - 白水社 中国語辞典

仕事は半分やって,途中でやめることは許されない.

工作做了一半,不能撂手。 - 白水社 中国語辞典

あの年とった猫はネズミさえ取れない.

那只老猫连耗子都拿不着。 - 白水社 中国語辞典

私はおそれ多くてとてもあなた様と交際できません.

我可不敢上交你。 - 白水社 中国語辞典

会が開かれて半ばに達するとそそくさと終わった.

会开了一半就草草收场。 - 白水社 中国語辞典

間違った立場を頑として固執することは許されない.

不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典

断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.

坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典

敵はわが軍の威力におびえさせられるところとなった.

敌人为我军的威力所震慑。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ビデオストリームに設定されたチャプタがメニュー画面から選択された場合、選択されたチャプタのPTSが取得される。

例如,如果已从菜单屏幕选择了设置给视频流的章,则获得所选章的 PTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において示されているトランシーバ10の動作は、図2に列挙されているステップ49〜61との関連において詳細に説明される。

结合图 2中所列出的步骤 49到 61详细地解释如图 1所示的收发器 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでたとえば時間t4においては、画素No.4が読み出され、さらに画素No.1がリセットされている。

例如,在时间 t4,读取 4号像素,并且复位 1号像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。

以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、モニタエントリ712が強調されて示されている。

在此实例中,突显展示监视器条目 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は唐の憲宗に官位を下げられて九江に左遷された.

他被唐宪宗贬斥到九江。 - 白水社 中国語辞典

オブジェクト32および34の両方が使用されるとき、オブジェクト32で識別されるノードもまたオブジェクト34で指名されなければならない。

当对象 32和 34都被使用时,必须也在对象 34中命名对象 32中所标识的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが許可されていると判定されると(S3040にてYES)、処理はS3050へ移される。

若判定为允许将推荐可选功能显示在触摸面板显示器 380(在S3040中“是” ),则处理转移至 S3050。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が生まれた年、沖縄が日本に返還されました。

他出生那年,冲绳回归日本了。 - 中国語会話例文集

古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。

旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集

どれだけ遠くに彼らがいるかを思い知らされる。

被告知他们在多远的远处。 - 中国語会話例文集

それは子供から大人まで誰にでも愛されている。

大人小孩都很喜欢那个。 - 中国語会話例文集

それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。

大人小孩都很喜欢那个。 - 中国語会話例文集

彼は昨夜勤務から帰宅途中で連れ去られた.

他昨天晚上下班回家路上被绑架了。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事はこれまで公正な考えからなされた.

他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典

彼は間もなくこの事をきれいさっぱり忘れてしまった.

他很快把这件事忘得一干二净。 - 白水社 中国語辞典

彼らは血を流して命をささげることをいとわないと誓った.

他们宣誓不惜流血牺牲。 - 白水社 中国語辞典

時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。

时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS