「㋜ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ㋜トの意味・解説 > ㋜トに関連した中国語例文


「㋜ト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 190 191 次へ>

音楽アルバムを編集したり、友達にプレイリスを公開したりできる。

能够编辑音乐专辑或者向朋友公开播放列表。 - 中国語会話例文集

私が持っているズボンのほんどは、ゴムを入れて伸縮自在にしたウエスのものです。

我的大部分裤子都是有松紧带伸缩自如的裤子。 - 中国語会話例文集

このレスランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。 - 中国語会話例文集

コスドライバーは、リソースドライバーアクティビティドライバーの2つに分類される。

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。 - 中国語会話例文集

我が社は、インスアマーチャンダイジングの手法で顧客の購買を高めました。

我们公司,通过店内销售的方式加大了顾客的购买。 - 中国語会話例文集

投資家は投資するつもりの債権のインベスメングレードに注目する。

投资者关注他们拟投资的债券的投资等级 - 中国語会話例文集

そのインベスメンバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。

那家投资银行在大企业收购中起到重要作用。 - 中国語会話例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティスの一人です。

他是美国出生的说唱歌手,世界上最成功的艺术家之一。 - 中国語会話例文集

ある有名なインベスメンバンクがそのエグゼキューションを担当した。

一家知名的投资银行负责那项执行。 - 中国語会話例文集

グラマースックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。

魅力股通常具有可以吸引投资者的高增长可能性。 - 中国語会話例文集


自分たちのケイパビリティを知るこが、ケイパビリティベースドスラテジーを組み立てる一歩である。

了解自己的能力是组建能力战略的一步。 - 中国語会話例文集

コスパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひつの方法である。

广告经费效益率是评价媒体有效性的方法之一。 - 中国語会話例文集

もしリスにない物があった場合には所定の場所に返却してください。

如果发现列表中没有的东西的情况,请返还到指定场所。 - 中国語会話例文集

もしリスに記載された物以外の物があった場合には所定の場所に返却してください。

如果有记载在列表中以外的东西的情况下,请返还到指定场所。 - 中国語会話例文集

もしリス上にない物があった場合には所定の場所に返却してください。

如果发现列表内没有的物品的情况下,请退还到指定场所。 - 中国語会話例文集

もしリス上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。

如果发现列表内没有的物品的情况下,请还到指定场所。 - 中国語会話例文集

その会社はジューイッシュデンティスの展開によってTBOを阻止しようした。

那家公司想通过“犹太牙医”的方式阻止收购行为。 - 中国語会話例文集

自己啓発に関して、通常の目標に加えてスレッチを設定した。

有关自我启发,就是在通常的目标之上设定了挑战性目标。 - 中国語会話例文集

あの会社は日本有数のゼネラルマーチャンダイズスアに成長した。

那家公司成长为为数不多的日本领头型的综合货物商店。 - 中国語会話例文集

多くのファスフード店はセンラルキッチン方式により効率を高めている。

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

チャーチスって不規則な市場変動を分析するこは極めて難しい。

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。 - 中国語会話例文集

ブレーンスーミング法においては他者の発言に反対意見を述べてはいけない。

在头脑风暴法中不能对他人的发言提出反对意见。 - 中国語会話例文集

私たちは田舎に住んでいて、きどき都会のレスランで夕食を食べます。

我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集

彼はミドルマネジメンのポジションにいるこで相当スレスを抱えているようだ。

作为中层管理者,他好像相当有压力。 - 中国語会話例文集

その会社は世界最大のファスフード・フランチャイズチェーンなった。

那家公司成为世界最大的快餐连锁。 - 中国語会話例文集

これからはこのスレスうまく向き合い、自分自身がもっポジティブになりたい思います。

我想从今开始要直面压力,并让自己变得更积极。 - 中国語会話例文集

その企業の問題は加重平均資本コスが著しく高いこだ。

那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。 - 中国語会話例文集

私たちは、日本における損害保険会社の株主資本コスの推計を行っている。

我们正在推算在日本伤害保险公司的股东权益成本。 - 中国語会話例文集

ここのレスランやお店はイタリアの村の店に似せて作られている。

这里的餐馆和店家都是模仿意大利村庄的店建造的。 - 中国語会話例文集

昨日私が友達レスランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天我和朋友去餐厅,他竟突然出现在我们的眼前。 - 中国語会話例文集

昨日友達レスランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天和朋友去餐厅的时候,他突然出现在了我们面前。 - 中国語会話例文集

帰属理論は、オースリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。

归因理论是将奥地利学派经济学的基本观点公式化的理论。 - 中国語会話例文集

我々は、レスランのメニューを一新し客単価アップを狙っている。

我们更新了餐厅的菜单期待以此提高客人的人均消费额。 - 中国語会話例文集

インスラクターして初めての給料一緒に花束をもらいました。

我作为教练,和第一笔工资一起收到了花。 - 中国語会話例文集

クリスマスシーズンには多くの教会がキリス生誕の像を展示する。

聖誕季許多的教堂都會展示耶穌的誕辰像。 - 中国語会話例文集

私の好きな種類の音楽アーティスを紹介してくれてありがう。

谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集

成功報酬型ワランはスックオプション同様の効果を持つものして作られた。

成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。 - 中国語会話例文集

一部の企業ではリスラ対策の一環して、早期退職制度を持ちかけている。

在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。 - 中国語会話例文集

あなたたちが回答してくれないので、テスを開始したいのにできません。

因为你们不回答我,所以就算想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集

あなたたちが返事をくれないので、テスを開始したいのにできません。

因为你们不给我回复,所以我即使想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集

あなたたちが返答してくれないので、テスを開始したいのにできません。

因为你们不回复我,所以我即使想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集

オースラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。

逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。 - 中国語会話例文集

埋没コスがあまりにも大きいため、その事業は利益を上げるこができない。

沉没成本太多了,所以无法提高那项事业的利润。 - 中国語会話例文集

インスラクショナルデザインは教育を体系的に提供するための枠組になり得る。

教学设计是系统化提供教育服务的框架。 - 中国語会話例文集

インダスリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。

工业设计出现于20世纪,极大的发展并且比较新的概念。 - 中国語会話例文集

プロブス考課法はインベンリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。

普罗布斯特评价法是盘存法的一种,被用于排除光环效应。 - 中国語会話例文集

GAPの新しい店には、ファースフード店のように気軽にイーインができる場所がある。

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。 - 中国語会話例文集

私たちは、コステーブルを分析するこで、無駄な出費を抑えるこに成功した。

我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。 - 中国語会話例文集

われわれのグループはコス削減のためにシェアードサービスを導入している。

我们小组为了削减成本引入了共享服务。 - 中国語会話例文集

会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がスーリーテリングを実践した。

为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS