「一步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一步の意味・解説 > 一步に関連した中国語例文


「一步」を含む例文一覧

該当件数 : 1245



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

第二个任务是进一步强化数据的安全性和网络的牢靠性。

二点目の課題は、データの保全性とネットワークの堅牢性の更なる強化です。 - 中国語会話例文集

我们非学好外语,才能进一步学习专业。

我々は外国語をマスターしてこそ,更に専攻科目を学ぶことができる. - 白水社 中国語辞典

我们要不断改革,进一步解放生产力。

我々は絶えず改革を行ない,一歩進めて生産力を解放しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。

彼は疲れて足がまともに動かなくなったので,のろのろと家に向かって一歩ずつ歩いた. - 白水社 中国語辞典

这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。

この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典

他走一步听一听,显出十分的小心。

彼は一歩進んでは聞き耳を立て,しっかり用心しているという様子を表わした. - 白水社 中国語辞典

一队士兵随着抑扬的笛声一步不乱地前进。

一隊の兵士はめりはりの利いたホイッスルの音に従って一歩も乱さず前進する. - 白水社 中国語辞典

对事情发生的缘由我们还需作进一步了解。

事件の発生した原因については我々は更に一歩進めて調査する必要がある. - 白水社 中国語辞典

我们两国都有进一步发展友好关系的愿望。

我々両国は友好関係をいっそう発展させたいという願いを持っている. - 白水社 中国語辞典

服务器 400进一步可操作以使用 UMM 410中的 UBM 418经由 MediaFLO、DVB-H或 ISDB-T接收移动 TV内容,所述移动 TV内容可进一步分布到 picoFLO终端或节点。

サーバ400は、UMM410中のUBM418を使用して、MediaFLO、DVB−HまたはISDB−Tによって、ピコFLO端末またはノードにさらに配信できるモバイルTVコンテンツを受信するようにさらに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


发射器 104进一步包含用于提供用于能量发射的方式的发射天线 114,且接收器108进一步包含用于提供用于能量接收或耦合的方式的接收天线 118。

送信機104は、エネルギー伝送のための手段を提供する送信アンテナ114をさらに含み、受信機108は、エネルギーの受け取りまたは結合のための手段を提供する受信アンテナ118をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包含发射天线 214,用于提供用于能量发射的方式,且接收器208进一步包含接收天线 218,用于提供用于能量接收的方式。

送信機204は、エネルギー伝達のための手段を提供する送信アンテナ214をさらに含み、受信機208は、エネルギーを受け取るための手段を提供する受信アンテナ218をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 430中,如果在码片中不存在进一步的宏块,则其前进至下一步骤 435,而如果在码片中存在更多的宏块,则在步骤 410中处理码片中的下一宏块。

ステップ430において、スライス内に更にマクロブロックがないならば、処理は次のステップ435に進み、スライス内に更にマクロブロックがあるならば、ステップ410でそのスライス内の次のマクロブロックが処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S108: 当 S-CSCF 300检测到需要进一步测试,S-CSCF 300选择适合用于进一步测试的特定应用服务器,即,其将 INVITE转发至应用服务器 (PUCI AS2)502。

ステップS108:S-CSCF300が、さらにテスティングする必要性を検出した場合、S-CSCF300は、さらなるテスティングに適している特定のアプリケーションサーバを選択し、すなわち、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS2)502に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到信号电平在幅度上已进一步增大,则在框 710,可再次进一步增大对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅がさらに増加している場合、ブロック710において、再度、受信アンテナの周波数同調をさらに増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在表 403中,FEF是指示是否使用进一步扩展帧 (Further Extension Frame,FEF)的字段。

第1の符号語401のテーブル403において、FEFは、“追加拡張フレーム(FEF)”が使用されるか否かを示すフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以进一步包括处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

受信機220は、別のデバイス102からの受信情報に関連するさまざまな機能性を提供するプロセッサをさらに備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面根据图 5进一步阐述根据本发明的方法、尤其是对用户 4的精细校准。

以下では、本発明に係る方法、特に、加入者4の厳密な較正を、図5を用いて詳細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,通过 AD转换器将模拟信号转换为数字信号,并输出到芯片的外部。

さらに、このアナログ信号はAD変換器によりデジタル信号に変換されてチップ外に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,号码读出部 407获得盘 105中记录的标题号码的最后的号码。

さらに、番号読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番号の最後の番号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参考图 5中所示的流程图进一步描述在信息处理设备 1中执行的程序。

次に、情報処理装置1のさらに詳細な動作の説明を、図5のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种“推入”通过正确地回答该多个询问中的一个而将该多步骤验证序列移动到下一步骤。

「プッシュ」動作は、複数のクエリのうち1つに正しく回答することにより多段認証シーケンスを次のステップへ進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,一旦用户手动回答了该挑战性问题,辨认模块 124在该多步骤验证序列中处理下一个步骤。

更に、ユーザーが手動で誰何の質問に回答したならば、認識モジュール124は多段認証シーケンスの次のステップを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更多的步骤,方法 200返回到步骤 206,并且重复对于该多步骤验证序列的下一步骤的辨认决定。

まだステップがある場合、方法200はステップ206に戻って多段認証シーケンスの次のステップの認識判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 5:3,RA服务器 506在另一适合的 SIP消息中向 IMS客户端 504发送针对 RATA 500的能力的请求。

次のステップ5: 3で、RAサーバ506は別の適切なSIPメッセージでIMSクライアント504にRATA500の機能要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该通知后,在下一步骤 9:10,RA服务器 806通过添加用哦过户的 IMS身份来更新基于 IMS的 ACL。

通知を受信してユーザのIMS識別子のIMSベースACLへの追加によりさらにステップ9: 10で、RAサーバ806は次いでIMSベースACLを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S16中,判断是否接受了用于结束运动图像的摄像的录像结束操作。

次のステップS16においては、動画像の撮像を終了するための録画終了操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下面结合图 2-图 4进一步讨论记录器 114的一个实施例的其它细节。

レコーダ114の1つの実施形態のさらなる詳細については、図2〜図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面结合图 2-图 9进一步讨论图 1的记录系统 110的实现方式和使用。

図1の記録システム110の実施構成及び利用性については、図2〜図9に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,构成为将只帧内 (intra only)编码指示信号 13输入给图片编码部 5、7a~ 7c,控制编码处理。

さらに、イントラオンリー符号化指示信号13をピクチャ符号化部5、7a〜7cへ入力し、符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更进一步地,根据实施方式,编码包括对 CQI(信道质量指示符 )报告进行编码。

さらに、一実施形態に従って、符号化するステップは、CQI(チャネル品質指標)報告を符号化するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以进一步将第 1控制频带以及第 2控制频带分割,例如 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。

また,第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.权利要求 1的方法,进一步包括接收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。

8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前記オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1进一步所示,移动站 100能够从 EV接入网络 122转换 (130)到 LTE接入网络 120(反之亦然 )。

更に図1に示すように、移動局100は、EVアクセスネットワーク122からLTEアクセスネットワーク120に(又はその逆に)遷移してもよい(130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步如图 2所示,EV协议栈 208包括具有多个状态的 OMP(开销消息协议 )状态机 210。

更に図2に示すように、EVプロトコルスタック208は、複数の状態を有するOMP(Overhead Messages Protocol)状態機械210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B进一步示出了对图 6A中的步骤 606中引用的每个单独组件的处理。

図7は、図6のステップ606で参照された個々のコンポーネントそれぞれの処理を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S405中,所述处理器 200命令向信源 Src传送一条消息。

次のステップS405において、プロセッサ200は、発信元Srcに向けてメッセージを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S504中,所述处理器 200命令向信源 Src传送一条消息。

次のステップS504において、プロセッサ200は、発信元Srcに向けてメッセージを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S706中,所述处理器 200命令利用所确定的调制方案来传送所述复调制符号矢量。

次のステップS706において、プロセッサ200は、決定された変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S709中,所述处理器 200命令利用所确定的调制方案传送所述复调制符号矢量。

次のステップS709において、プロセッサ200は、決定された変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步可选地,两个或多个 LED可被包含在控制器设备 2中,从而控制控制器设备 2的全部颜色。

さらにコントローラ装置2内に複数内蔵して、コントローラ装置2全体の色を制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B进一步描绘抑制来自信号 200a的多个杂波ω1到ωN的并联架构。

【図3B】図3Bは、信号200aからの複数のスプリアスω1からωNを抑制するための並列アーキテクチャをさらに描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含选择促进所述 SMPS的稳定操作的适当开关频率源。

4. SMPSの安定動作を促進する適切なスイッチング周波数ソースを選択することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频敏感性的所述功率要求。

8. 前記動作モードの無線周波数感度を具備する前記電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 8所述的方法,其进一步包含选择时钟源的经缩放版本。

14. クロックソースの計測バージョンを選択することをさらに具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定无线通信装置的操作模式。

20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 20所述的方法,其进一步包含确定包含调制格式的操作模式。

21. 変調フォーマットを具備する動作モードを決定することをさらに具備する、請求項20の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

43.根据权利要求 37所述的设备,其进一步包含用于选择时钟源的经缩放版本的所述频率选择器组件。

43. クロックソースの計測バージョンを選択するための前記周波数セレクタコンポーネントをさらに具備する、請求項37の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 49所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

请再进一步注意,一个或一个以上开关频率可提供令人满意或最佳的操作。

1以上のスイッチング周波数が、満足または最適な動作を提供することはさらに言及されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS