「一致」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一致の意味・解説 > 一致に関連した中国語例文


「一致」を含む例文一覧

該当件数 : 1040



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

全公司团结一致进行生产。

全社一丸となって製造する。 - 中国語会話例文集

稍作谈判之后他们达成了一致意见。

少し取引した後彼らは合意した。 - 中国語会話例文集

這個想法是萬物有靈的思想不一致

その発想は物活論の考えと矛盾する。 - 中国語会話例文集

与国家认证标准的2倍一致

国の認証基準の2倍と同等 - 中国語会話例文集

和顾客的明细事项一致吗?

顧客の明細事項と合致しますか? - 中国語会話例文集

这个不统一会导致系统的误差。

この不一致は系統誤差につながる。 - 中国語会話例文集

那个是由双方达成一致决定的。

それはお互いの合意で決めました。 - 中国語会話例文集

我们团结一致应付那个。

私たちはそれに一丸となって立ち向かう。 - 中国語会話例文集

这个东西和我们需求的东西不相符。

この物件は私たちの求めるものと一致しない。 - 中国語会話例文集

我现在正在为达成那个的一致意见而努力。

今、それの合意を得る努力をしている。 - 中国語会話例文集


我们两个人的意见想不到暗合起来。

私たち2人の意見は思いがけず一致した. - 白水社 中国語辞典

步调一致才能得胜利。

足並みがそろって始めて勝つことができる. - 白水社 中国語辞典

双方的意见大体上一致

双方の意見は大体のところ同じだ. - 白水社 中国語辞典

这两个数据应该相符合。

この2つのデータは当然一致すべきだ. - 白水社 中国語辞典

父子兵

(上下一致して団結している)強い兵隊. - 白水社 中国語辞典

一定要同时代潮流合拍。

必ずや時代の流れと一致しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这种巧合的事情并不多。

このような偶然一致する事柄は決して多くない. - 白水社 中国語辞典

他俩的姓名只是偶然的巧合。

彼ら2人の姓名はただ偶然の一致にすぎない. - 白水社 中国語辞典

对这个问题大家理解的深度不一致

この問題に対する皆の理解の深さが異なる. - 白水社 中国語辞典

通令所属一体遵照。

配下の者に通達し一致して遵守させる. - 白水社 中国語辞典

他说到做到,言行相符。

彼は言ったことは必ずやり逐げ,言行が一致している. - 白水社 中国語辞典

质量规格完全与说明相符。

品質規格は全く説明と一致する. - 白水社 中国語辞典

作为与名声很不相符。

行ないと名声が全く一致しない. - 白水社 中国語辞典

集体舞蹈必须协调动作。

集団舞踊は動作を一致させねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们的作法和他的要求是一致的。

私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ. - 白水社 中国語辞典

群众对他表示一致的拥戴。

大衆は彼にこぞって推戴することを示した. - 白水社 中国語辞典

经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。

熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した. - 白水社 中国語辞典

他的分析正中我下怀。

彼の分析は私の考えていたこととぴたりと一致した. - 白水社 中国語辞典

具体来讲,判断部 204判断通过由用户认证部 202向图像形成装置 1进行的用户登录处理而获取到的用户信息、和附加给文件获取部 201获取到文件的用户信息是否一致,在为一致的情况下,机密密钥获取部 216获取与该一致的用户信息相对应的机密密钥。

具体的には、ユーザ認証部202が画像形成装置1へのユーザのログイン処理によって取得したユーザ情報と、ファイル取得部200が取得したファイルに付加されたユーザ情報とが、一致するか否かを判定部204が判定し、一致した場合に、秘密鍵取得部216は、その一致したユーザ情報に対応付けられている秘密鍵を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述的例中,在与数字串“6264”前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”的选择次数大于等于规定的阈值的情况下,还可以将收件方登录名“Nami Nakano”编入完全一致的登录信息组,在该完全一致组内进行基于频度信息的排序处理。

例えば、上記の例において、数字列「6264」と前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の選択回数が所定の閾値以上である場合には、宛先登録名「Nami Nakano」を完全一致の登録情報グループに組み入れ、その完全一致グループ内にて頻度情報に基づくソート処理を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,光多值信号的平均功率成为最大的点与 DC偏置的最佳状态一致

図3において、光多値信号の平均パワーが最大となる点が、DCバイアスの最適状態と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与注册数据一致的情况下,以一致的个人模板参照并取得识别符,进入到 s506。

登録データと合致した場合は合致した個人テンプレートで識別子を参照、取得してs506へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的布置中,对于谱估计,所描述的 UMTS实现的 UARFCN被分成块,所述块不必须与所述 UARFCN一致

図2の構成では、スペクトル推定に関して、説明されたUMTS実装形態のUARFCNは、それらのUARFCNと一致するとは限らないブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,这个匹配可能最好是 AC匹配,其允许变化的 DC项通过AC系数预测。

この一致は、ある場合には、AC一致が最良となることもあり、その結果、変動するDC項をAC係数を介して予測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断分解出的各单词是否与存储在关键字 DB27中的关键字中的任意一个一致 (S55)。

制御部10は、分解した各単語が、キーワードDB27に格納されているキーワードのいずれかに一致するか否かを判断する(S55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF一致,则判别标记 FLG的状态。

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと一致すれば、フラグFLGの状態が判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 19的帧置换处理就此结束。

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=19に対応するフレーム置換処理はここで終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“20”,与被覆盖帧编号 OWF一致

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“20”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 37~ 39的帧置换处理就此结束。

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=37〜39に対応するフレーム置換処理はここで終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“40”,与被覆盖帧编号 OWF一致

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“40”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所提及,此时序不匹配可对应于发射时钟 112与接收时钟 118之间的时序不匹配。

上述のように、このタイミング不一致は、送信クロック112と受信クロック118との間のタイミング不一致に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不包括无线通信的与本文所描述的方面一致的应用也可获益。

しかしながら、無線通信を含んでいないここで記述された態様と一致する出願は、利益を得る場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17为说明与本发明一致的利用十二像素滤波器支持的视频编码器的实例操作的流程图。

【図17】図17は、本開示に一致する12ピクセルフィルタサポートを利用するビデオ符号器の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18为说明与本发明一致的利用十二像素滤波器支持的视频解码器的实例操作的流程图。

【図18】図18は、本開示に一致する12ピクセルフィルタサポートを利用するビデオ復号器の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可将被辨识为与特定范围或值一致的经处理的数据存储作为符号或二进制值。

たとえば、特定の範囲または値に一致するものとして認識される処理済みデータは、シンボルまたはバイナリ値として記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,应用220检验之前发送的第二随机数RANDOM #2和之前接收的第一随机数RANDOM #1是否一致

この場合には、アプリケーション220は前に送信した第2の乱数RANDOM#2と前に受信した第1の乱数RANDOM#1が一致するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 604,移除导致与假言的 API比特值不一致的比特值的解码路径。

604では、仮定の複数のAPIビット値と一致しない複数のビット値という結果になる複数の復号化するパスが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设过渡动作有效区域与剩余背景区域之间的中心位置与合成目标图像的中心位置一致

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、合成対象画像の中心位置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使用正交调幅的无线通信系统的收发器通常展现 I/Q增益失配及相位失配。

直交振幅変調を使用する無線通信システム用トランシーバは、概してI/Q利得不一致(mismatch)および位相不一致を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为用于估计及校正图 1的收发器的增益失配及相位失配的步骤的流程图;

【図2】図1のトランシーバの利得不一致および位相の不一致を推定および補正するためのステップのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS