意味 | 例文 |
「一部」を含む例文一覧
該当件数 : 1966件
这一部分对我来说非常重要,同时也很难。
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。 - 中国語会話例文集
可以告诉我你进行更改了的是哪一部分吗?
あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗?
今からその一部の色を修正することは難しいですか? - 中国語会話例文集
我觉得消费税的计算有部分错误。
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。 - 中国語会話例文集
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。 - 中国語会話例文集
套式轨道是两条轨道的重叠区间。
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。 - 中国語会話例文集
用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。
スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。 - 中国語会話例文集
那只狗被人割掉了一只耳朵。
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典
出版社正在编辑一部农村作品选集。
出版社は今農村作品選集を編集している. - 白水社 中国語辞典
由于场地有限,他们只展出了部分产品。
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
五四时期,一些知识分子鼓吹新文化。
五四運動のころ,一部の知識分子は新文化を鼓吹した. - 白水社 中国語辞典
这的确是一部集大成的优秀著作。
これは確かに優れたものをえりすぐったすばらしい著作だ. - 白水社 中国語辞典
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた. - 白水社 中国語辞典
他惊疑地望着眼前发生的一切。
彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた. - 白水社 中国語辞典
有些学者在理论上很难再向前发展了。
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい. - 白水社 中国語辞典
他笼络一些学生去闹事。
彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる. - 白水社 中国語辞典
孙先生这一部分论著,就此不能面世。
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった. - 白水社 中国語辞典
有些青年因一时失足而陷入了泥沼。
一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ. - 白水社 中国語辞典
他严厉地批驳了某些人的错误言论。
彼は厳しく一部の人の誤った言論を反駁した. - 白水社 中国語辞典
有些小报内容不健康,品格低下。
一部のタブロイド判新聞は内容が不健康で,品格が低劣である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
逢人只说三分话。
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった. - 白水社 中国語辞典
他们只能煽动一些不明真相的人。
彼らは真相を知らない一部の人を扇動し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,需要删节一些。
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典
水密舱
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
抓点带面
一部門を重点的に指導しその経験を生かして全体の成績を上げる. - 白水社 中国語辞典
有的现案拖成了老案。
一部の新しい事件は解決が長引いて古い事件になった. - 白水社 中国語辞典
有生理缺陷者,限制报考某些专业。
身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない. - 白水社 中国語辞典
有些人退居二线以后,仍在遥控。
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている. - 白水社 中国語辞典
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である. - 白水社 中国語辞典
某些动物在地震之前出现异常反应。
一部の動物には地震の前は異常反応が表われる. - 白水社 中国語辞典
孩子们在一些人的引诱下变坏了。
子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった. - 白水社 中国語辞典
金钱对某些人并不具有诱惑的力量。
金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない. - 白水社 中国語辞典
他把事情的经过都原原本本详陈一遍。
彼はことの経過を一部始終ありのままに詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
一部交响曲一般分为四个乐章。
1つの交響曲はおおむね4つの楽章に分かれている. - 白水社 中国語辞典
最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。
最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた. - 白水社 中国語辞典
工作一忙,有些小事就照顾不了。
仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない. - 白水社 中国語辞典
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国文学史上第一部总集。
『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典
来自惯性传感器 432的信号可以提供跟踪信息输入的一部分,并且来自图像捕获单元 423由于跟踪一个或多个光源 434而产生的信号可以提供跟踪信息输入的另一部分。
慣性センサ432からの信号が追跡情報入力の一部を与え、一つ以上の光源434の追跡により画像取得装置423から生成される信号が、追跡情報入力の別の部分を与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的接入情报 1683中的至少一部分可由移动装置 1602收集,或者可以作为供应过程的一部分被接收。
そうしたアクセス・インテリジェンス1683の少なくとも一部は、移動体装置1602が収集することができ、または1つもしくは複数のプロビジョニング処置の一環として受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,一些用户可能希望告知他的朋友和家人其当前状态和活动,作为其社交生活方式的一部分。
さらに、一部のユーザは、ユーザのソーシャルネットワーキングライフスタイルの一部としてユーザの現在のステータスおよびアクティビティをユーザの友人および家族に知らせることを望むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置模式可以是主设备执行的定期校准的一部分,例如一般定时或电路校准的一部分,以调谐面向从设备的性能。
構成モードは、スレーブ装置に関する性能を調節するためにマスタ装置により行われる定期較正(例えば、一般的なタイミングまたは回路較正)の一部であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分、位于比第一部分的位置低的位置的第二部分以及位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より低い位置にある第2部分と、第1部分より高い位置にある第3部分とを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
支承部件 253还具有第一部分 257和第二部分 259,所述第一部分 257在狭缝玻璃209与稿台玻璃 208之间延伸,第二部分 259从第一部分 257的下端朝侧方延伸并从下方支承狭缝玻璃 209。
支持部材253は、さらに、スリットガラス209とプラテンガラス208との間に延びる第1部分257と、第1部分257の下端から側方に延びスリットガラス209を下方から支持する第2部分259とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,基站收发机 102(在此也被称作“基站”102)是电信服务供应商的基础设施的一部分并且无线终端 112包括用户驻地设备。
一部の実施形態では、基地局トランシーバ102(本明細書では「基地局」102とも呼ぶ)は、電気通信サービスプロバイダのインフラストラクチャの一部であり、無線端末112は顧客構内機器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |