「一-一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一-一の意味・解説 > 一-一に関連した中国語例文


「一-一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 751 752 753 754 755 756 757 758 759 .... 999 1000 次へ>

以及可动板,在该可动板上形成有分别与所述第一和第二轴销卡合的第一和第二钩状部; 所述基座板和所述可动板被以相对转动的方式接合,所述滑动、旋转安装单元的特征在于,当所述可动板向一个方向转动时,所述第一轴销和所述第一钩状部卡合,所述第二钩状部脱离所述第二轴销,当所述可动板向另一个方向转动时,所述第二轴销和所述第二钩状部卡合,所述第一钩状部脱离所述第一轴销。

1. 所定距離離間した第1及び第2の軸ピンが設けられたベース板と、前記第1及び第2の軸ピンとそれぞれ係合する第1及び第2の鈎状部が形成された可動板とを有し、前記ベース板と前記可動板とが相対回動するように接合された摺動・回転取付ユニットであって、前記可動板は、一方向へ回動するときは前記第1の軸ピンと前記第1の鉤状部が係合して前記第2の軸ピンから前記第2の鉤状部が離脱し、他方向へ回動するときは前記第2の軸ピンと前記第2の鉤状部が係合して前記第1の軸ピンから前記第1の鉤状部が離脱するように構成されていることを特徴とする摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 2或 3所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述第一和第二轴销之间的中间位置是连结所述第一和第二轴销的直线上的实质的中点,所述第一和第二钩状部的中间位置是连结所述第一和第二钩状部的直线上的实质的中点。

4. 前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置は当該第1及び第2の軸ピンを結ぶ直線上の実質的な中点であり、前記第1及び第2の鉤状部の中間位置は当該第1及び第2の鉤状部を結ぶ直線上の実質的な中点であることを特徴とする請求項2又は3に記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 207是在虚拟设备 205上运行的应用程序中的一个。

アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションのひとつである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4示出 UI单元 108所提供的 UI(User Interface,用户界面 )的例子。

図3、図4はUI部108が提供するユーザインタフェース(UI)の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统;

【図1】本発明の一つの実施形態に従って、画像を形成するシステムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,在数据传输装置 100用作源装置 100S的情况下,影像显示设备 140用于显示携带将被输入到目标装置的数据的至少一个多维条形码影像 (例如单个多维条形码影像或多个多维条形码影像 )。

他の例において、データ伝送装置100がソース装置100Sとして用いられる場合、画像表示装置140は、ターゲット装置に入力されるデータを含む、少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像(例えば、単一のマルチ次元バーコード画像又は複数のマルチ次元バーコード画像)を表示するために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。

グラフの横軸は、移動局の1アンテナ当たりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。

上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG是捆绑多个物理端口用作一个逻辑端口的技术。

LAGは、複数の物理ポートを束ねて1つの論理ポートとして運用する技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在想要通过相同的 LSP从多个物理端口传送帧时,来自各个线路 IF的 CV帧也通过相同的 LSP发送,所以在相对的 MPLS通信装置中,在 1秒内将接收两个以上来自同一 LSP的 CV帧等,即接收规定数量以上的 CV帧,有可能导致错误识别。

複数の物理ポートから同一のLSPでフレームを転送しようとすると、各回線IFからのCVフレームも同一のLSPで送信されるため、対向するMPLS通信装置では、同一LSPからのCVフレームを1秒間に2個以上受信するなど、規定数以上のCVフレームを受信することになり、ご認識する可能性があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM ACT/SBY设定信息例如在“1”时为 ACT系统,而在“0”时为 SBY系统。

OAM ACT/SBY設定情報は、例えば「1」のときACT系であり、一方、「0」のときSBY系である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据实施例的 PC1的主要功能的功能方框图;

【図3】本実施形態に係るPC1の一実施形態の主要機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是本发明的实施方式的网络连接处理的流程图。

図3は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图;

【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在校准处理中所生成的全白图像的实例的示图。

図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全白画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。

図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,PC被例举为信息处理设备。

上記した各実施形態では、情報処理装置としてPCを一例に挙げて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (当浮置扩散具有缺陷时的缺陷检测 )

1.第1の実施の形態(フローティングディフュージョンに欠陥がある場合の欠陥検出) - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S14确定从 FD 53的重置经过一定时间之后 VSL 57的电压电平的改变大于预定阈值,也就是说,当 FD 53的电压电平在时间 T6之后在图 5的时序图中的时间 T7改变,并且 VSL 57的电压电平的改变在时间 T6之后在时间 T7又大于预定阈值时,确定 FD 53具有缺陷。 处理进行到步骤 S15。

一方、ステップS14において、VSL57における、FD53がリセットされてから一定時間経過後の電圧レベルの変化が、所定の閾値より大きいと判定された場合、すなわち、図5のタイムチャートの時刻T7において、FD53の電圧レベルが時刻T6から変化し、ひいては、VSL57の電圧レベルが時刻T6から、所定の閾値より変化している場合、FD53に欠陥があるとされ、処理はステップS15に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 9A为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 9B为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器中的摄像区域的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图。

【図9】(a)は図5のCMOSイメージセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は図5のCMOSイメージセンサにおける撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。

【図1】実施例1の固体撮像装置を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出构成列放大器单元的运算放大器的例子的电路图。

【図2】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于驱动根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。

【図4】実施例1の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出构成列放大器单元的运算放大器的另一例子的电路图。

【図5】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の他の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的电路配置的示图。

図1は本実施例の固体撮像装置の回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。

第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。

列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的运算放大器 4的等效电路的例子的示图。

図2は図1に示した演算増幅器4の等価回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于驱动根据第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。

図4は本実施例の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用图 2和图 5中所示的运算放大器 4的电路构造中的一个。

演算増幅器4の回路構成は図2、5に示したいずれかを用いることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明实施例的 CMOS传感器的结构实例的框图;

【図6】本発明を適用したCMOSセンサの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出 CMOS传感器 51操作的另一实例的时序图;

【図9】CMOSセンサ51の動作の他の例を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据另一个实施例的 CMOS传感器的结构实例的框图; 以及

【図10】CMOSセンサの他の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出反转相关器的另一详细构成示例的方块图;

【図11】反転相関器の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明由接收系统执行的 P1解调处理的另一流程图;

【図14】受信システムによるP1復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出最大值搜索器的另一详细构成示例的方块图;

【図17】最大探索器の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出反转相关器 72的另一详细构成示例的方块图。

図11は、反転相関器72の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出最大值搜索器 73的另一详细构成示例的方块图。

図17は、最大探索器73の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的第一实施例的系统的基本配置的图;

【図1】本発明の第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的电视接收机的配置的一个示例的框图;

【図2】同実施形態に係るテレビ受信機の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例的电子节目指南显示的屏幕的一个示例的图;

【図4】同実施形態に係る電子番組表表示の画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据实施例的相关信息初始显示的屏幕的一个示例的图;

【図6】同実施形態に係る関連情報の初期表示の画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的相关信息焦点显示的屏幕的一个示例的图;

【図7】同実施形態に係る関連情報のフォーカス表示の画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的相关信息显示终止之后的屏幕的一个示例的图。

【図9】同実施形態に係る関連情報の表示終了後の画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出由输出控制系统执行的通信的例子的图。

【図14】出力制御システムが行なう通信の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。

一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に設置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该帧频,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间。

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 751 752 753 754 755 756 757 758 759 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS