意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。
図2(2)には、受信側に設けられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率混合部分 8402将再现的载波和接收的信号相乘到一起。
周波数混合部8402は、再生搬送波と受信信号とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。
図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照附图对本发明的一个实施方式进行详细说明。
本発明の実施形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的框图示出了图像处理装置 100的结构的例子;
【図1】図1は、画像処理装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図3】図3は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図4】図4は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図5】図5は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図6】図6は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的流程图示出了当使用承载薄片时的主处理的例子;
【図7】図7は、キャリアシートを用いた場合のメイン処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図9】図9は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;
【図10】図10は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图;
【図16】本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图;
【図17】本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了当给定彩色图像时的二值化的实例。
図3には、カラー画像が与えられた場合の二値化の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15B所示的实例中,a、d、e、f、g和 h这六个像素的值为‘1’并且值为‘1’的像素的数目小于第一值 7。
図15(B)に示す例では、a,d,e,f,g,hの6画素が‘1’であり、第1の値である7未満である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图。
図16は、本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图。
図17は、本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的成像设备 100的框图;
【図1】本発明の一実施形態に係る撮像装置100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将模式变换到夜晚模式且稳定了增益的值存储为第一增益值 G1。
ナイトモードへ移行してゲインが安定したときの値が、第1ゲイン値G1として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的照相机的结构的框图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係わるカメラの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图;
【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图;
【図11】第1の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出作为对根据该实施例的成像系统的另一修改的配置示例的图;
【図15】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的视频数据处理装置的第一处理示例的流程图;
【図2】実施の形態のビデオデータ処理装置の第1の処理例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了本实施例中的压缩编码处理的第一处理示例。
本実施の形態の圧縮エンコード時の処理としての第1の処理例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述根据第一实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。
【図3】第1の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示根据本发明的第一优选实施方式的数据处理方法的参考图;
【図1】本発明の第1の実施形態によるデータ処理方法を示す参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示根据本发明的第一优选实施方式的数据处理单元的配置的框图;
【図2】本発明の第1の実施形態によるデータ処理部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据第一典型实施例的摄像设备的主要部分的框图。
【図1】本発明の実施例1に係る撮像装置の主要部のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作。
【図6】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。
100eは選択部であり、垂直出力線への信号出力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样开关 202工作的定时与第一实施例的相同。
サンプリングスイッチ202の動作タイミングは第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B例示图 3A中所例示的电流镜 (current mirror)的示范性实施例的电路图;
【図3B】図3Aに示された電流ミラーの一実施形態を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明示例性实施例的栅极驱动器的框图;
【図5】本発明の一実施形態によるゲート駆動部を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的第一实施例的设备管理系统的操作; 和
【図8】本発明の第1実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的第一实施例的设备管理系统的操作。
図8は、本発明の第1実施形態によるデバイス管理システムの動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,提供了一种用于监控 WDM光信号的方法。
本発明に従って、WDM光信号をモニタする1つの方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的另一个侧视图。
【図6】図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの別の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光电检测器 120从输出光纤 104接收光信号的该部分。
光検出器120が、出力ファイバ104からの光信号の一部を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将该衬底与 SLM108集成以形成单个光学组件。
基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の光学組立体を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。
他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7b因此图示波长选择开关 100的操作的一般原理。
図7bは、したがって波長選択スイッチ100の汎用動作原理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子:
すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。
例えば、単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形が、アップリンクで使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)波形。
別の例によれば、直交周波数分割多元接続(OFDMA)波形が、アップリンクで利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。
前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとは異なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了使说明更简单,将所述方法示出并描述为一系列的动作,但是应该理解和明白的是,这些方法并不限于动作的顺序,这是因为,依照一个或多个实施例,一些动作可以按不同顺序发生和 /或与本申请中示出和描述的其它动作同时发生。
説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示され説明されているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示され記載されたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定されないことが理解され認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |