意味 | 例文 |
「一 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4228件
最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。
最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した. - 白水社 中国語辞典
一队人马消失在迷茫的雨幕中。
1隊の人馬がかすんで先の見えない雨のとばりの中に消えた. - 白水社 中国語辞典
最近在街上常遇着一些外国人。
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす. - 白水社 中国語辞典
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这里有不同肤色的人在一起杂居。
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している. - 白水社 中国語辞典
别听他的,他最会糟改人。
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ. - 白水社 中国語辞典
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる. - 白水社 中国語辞典
小妹,你这一扎古,像画上人似的。
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ. - 白水社 中国語辞典
生人乍一见他,多半不喜欢他。
知らない人が初めて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう. - 白水社 中国語辞典
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典
计划生育这一人口战略有着非常重要的作用。
産児制限という人口戦略には非常に重要な役割がある. - 白水社 中国語辞典
这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。
その人は上役に対していつも唯々諾々の態度を取っている. - 白水社 中国語辞典
他是一位受人尊重的忠厚长者。
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である. - 白水社 中国語辞典
这样大的事情不能只仗一个人。
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。
最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた. - 白水社 中国語辞典
党像一盏明灯照引着人民前进。
党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる. - 白水社 中国語辞典
毕业后,他在长安区开了一间私人诊所。
卒業後,彼は長安区で小さな個人診療所を開いた. - 白水社 中国語辞典
四个人整干了一周才把这活儿做完。
4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた. - 白水社 中国語辞典
他正想去田间,门外来了一个客人。
彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た. - 白水社 中国語辞典
他一个人支撑着快倒闭的企业。
彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている. - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
几个人聚在一起掷色子。
何人か集まってさいころ遊びをする,さいころを投げて金をかける. - 白水社 中国語辞典
这种药多用一点就能置人于死地。
この薬はちょっと多く使うと人を死亡させることができる. - 白水社 中国語辞典
他一生兢兢业业,忠于人民的事业。
彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた. - 白水社 中国語辞典
一个人生活在外地有诸多不便。
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い. - 白水社 中国語辞典
一个真正有学问的人,决不自视过高。
真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない. - 白水社 中国語辞典
租房子一定要有人作保。
家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们一定要做人。
我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない. - 白水社 中国語辞典
痛改前非,重新做人。
前非を悔い改め,もう一度やり直してまともな人間になる. - 白水社 中国語辞典
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集
成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证
被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - 中国語会話例文集
因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。 - 中国語会話例文集
她是个跟偶遇的男人们一个个都上了床,虽说美女但没脑子的女人。
彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭がからっぽの女だ。 - 中国語会話例文集
没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。
エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。 - 中国語会話例文集
如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。 - 中国語会話例文集
我感到每一个人都不得不重新思考全球变暖的事情。
改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。 - 中国語会話例文集
不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。
職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
他打过一次短工。
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい. - 白水社 中国語辞典
一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。
新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる. - 白水社 中国語辞典
受人尊称为“高干大”的高生亮老同志,是一个很奇特的人。
「高干大」と尊敬して呼ばれている高生亮老同志は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典
一个普通工人当上人大代表,管理国家大事。
普通の労働者が人民代表大会の代表になり,国家の行政に当たる. - 白水社 中国語辞典
这个人说话做事不一般,可能有来头。
この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない. - 白水社 中国語辞典
只要每个人浪费一度电,就会造成惊人的损失.
各人が1キロワットの電気をむだ遣いするだけで,恐るべき損失を招く. - 白水社 中国語辞典
老爷子有个派头,一看就知道不是平常人。
ご老人は風采が立派で,ちょっと見ればすぐ普通の人でないことがわかる. - 白水社 中国語辞典
这样重的任务,岂是一两个人能够承担的!
このように重い任務を,1人や2人の者がどうして担うことができようか,到底担えない. - 白水社 中国語辞典
一些冠冕堂皇的江洋大盗侵吞着人民的劳动成果。
見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している. - 白水社 中国語辞典
自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。
自動信号区間は70キロ以内で,ただ1人の人間が区間内の各列車を管理している. - 白水社 中国語辞典
有一位老工人来上访,说是两个女儿被糟踏了。
1人の年とった労働者が訴えにやって来たが,2人の娘が犯されたということであった. - 白水社 中国語辞典
没有人打个盹儿或干私活。
誰一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない. - 白水社 中国語辞典
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |