意味 | 例文 |
「一 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4228件
我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。
私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。 - 中国語会話例文集
旁边同乘的人是一个健谈的女性。
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。 - 中国語会話例文集
他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。
彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。 - 中国語会話例文集
今天见到了到去年为止一直是我的上司的人。
今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。 - 中国語会話例文集
我这周五会和朋友三个人一起出去喝酒。
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。 - 中国語会話例文集
上面那张照片中最左边的人是我妈妈。
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。 - 中国語会話例文集
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です! - 中国語会話例文集
你人生中最胖的时期是什么时候?
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。 - 中国語会話例文集
这个夏天是我人生中最棒的夏天。
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。 - 中国語会話例文集
我回到家之后,一个男人来见我了。
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。 - 中国語会話例文集
我会配合你们的日程,所以请两个人商量一下。
あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。 - 中国語会話例文集
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 - 中国語会話例文集
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。 - 中国語会話例文集
我在和对环境感兴趣的人们一起工作。
環境に興味を持っている人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。 - 中国語会話例文集
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集
发广告和宣传的推特的人会团结在一起。
広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。
あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。 - 中国語会話例文集
那个孩子还没有习惯自己一个人坐巴士。
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。 - 中国語会話例文集
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集
烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集
他是一个稍微性急,动不动就发火的人。
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。 - 中国語会話例文集
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集
抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集
奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。 - 中国語会話例文集
精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。
迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。 - 中国語会話例文集
因为缺货,所以每人最多只能买3件。
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集
负责人一定会确认从客人那得到的意见。
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集
想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集
故障从一开始就是由于人为失误而产生的。
不具合の発生したそもそもの要因は人的ミスでございました。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
我想说一下自己个人的直率的意见。
私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。 - 中国語会話例文集
作为法人办一个信用卡怎么样?
法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们能很快与世界中的人联系在一起。
私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。 - 中国語会話例文集
像人尽其才一样,方法也要用对。
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集
他作为一个路边卖报的人来维持生计。
彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集
他给在手下干活的人们放了一周假。
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。 - 中国語会話例文集
修建地铁,每一道工序都有人把关。
地下鉄の建設は,工程ごとにその質をチェックする人がいる. - 白水社 中国語辞典
这是我个人的看法,不一定正确。
これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。
こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
民警们冲散了这场万人大合唱。
警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした. - 白水社 中国語辞典
他一下飞机,迎接的人簇拥上去。
彼が飛行機から降りるや否や,出迎えの人が取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
他成天大咧咧的,没个正经。
彼は一日じゅう思い上がって人を人と思わず,まじめなところがない. - 白水社 中国語辞典
他当起一村子人的家。
彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る. - 白水社 中国語辞典
她一登场,分外引人注意。
彼女が舞台に姿を現わすや,殊のほか人の注意を引いた. - 白水社 中国語辞典
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |